Провидица
Шрифт:
— Но ведь именно благодаря мне, все это, — он махнул рукой, показывая на ресторан, — произошло.
Он иногда вел себя как ребенок.
— Было приятно.
Он закатил глаза и посмотрел на Кору.
— Кора, ужин был приятным или превосходным?
— Превосходным.
Торин довольно улыбнулся мне.
— Ужин был превосходным, а значит, твой мужчина достоин похвал.
— Вообще-то я выбирал ресторан и организовал нам лимузин, — вставил слово Эхо.
У кого круче яйца, прямо перед десертом.
И как раз в этот момент в комнату важной походкой ввалился Эндрис. Администратор попыталась его задержать, но он уже помахал нам.
— Я с ними, золотко.
Торин уже встал из-за стола к моменту, когда подошел Эндрис.
— Что такое?
— Мы вернулись, — произнес Эндрис.
— Ты шутишь?
— Разве? — Эндрис взглянул на меня. — Спасибо.
Я попыталась понять, о чем они толкуют, но потерпела неудачу.
— Вернулись откуда? И за что ты меня благодаришь?
— Кто-то спровоцировал Норн снять ограничение смерти, и только один человек мог это сделать. Ты. Нам надо идти.
Торин посмотрел на меня.
Я пожала плечами.
— Я ничего не сделала. — Или сделала? Он явно хотел уйти. — Иди. Со мной все будет хорошо.
— Нет. Давай, закончим вечер, как положено.
Эндрис закатил глаза.
— Ты это серьезно? Провидицы не будут ждать и большая часть из них живут не в этой части города. Нам нужно опросить их прежде, чем они умрут. — Стоящие неподалеку официанты охнули от испуга. Он на это лишь ухмыльнулся.
— Она пойдет с нами. — Торин потянулся к моей руке.
Я практические выпрыгнула из-за стола. Он усмехнулся и одарил Эхо взглядом.
— Счет уже оплачен, так что мы в расчете.
— Ты оплатил и мою половину? — с обидой в голосе спросил Эхо.
— Оставь им щедрые чаевые, Эхо. Не о чем тут волноваться. О, и зарунь каждого. Нас здесь никогда не было. Пусть думают, что здесь была частная вечеринка, и не более. — Он развернулся и направился
в уборную, где были зеркала.
Один из официантов как раз выходил из туалета и косо на нас посмотрел. Представляю, что он подумал. Девушка идет в мужской туалет с парнем. Точнее с двумя, поскольку Эндрис шел впереди. Я почувствовала, как лицо горит.
Торин заговорчески кивнул и прижал палец к губам.
— Нам бы не хотелось, чтобы нас беспокоили.
Он просто невыносим. Я не смогла придумать колкость в ответ. А затем я увидела, как парень оценивающе
посмотрел на них. Бросив на меня завистливый взгляд, он подмигнул мне. Я лишь рассмеялась.
— Ты чего? — спросил
— Ну, спасибо, что сделал из меня неформалку.
Он поцеловал меня.
— При условии, что ты принадлежишь только мне.
Я застонала.
— Это же изращение.
— Я знаю. Послушай, это твой первый раз, когда ты будешь пожинать с нами, так смотри и учись. Активируй свои руны невидимости и следуй за Эндрисом. Я буду позади. И начнем мы с самой древней Провидицы. Брисбейн.
***
Портал перенес нас в туалет на несколько этажей выше. Вокруг стояла пугающая тишина, и этот своеобразный больничный запах стерильности витал в воздухе. Я вспомнила, как неделю провалялась в больнице после операции.
— Рейн?
Я закрыла глаза и ощутила магию. Она была слабой, но мы были на нужном этаже. Я указала направление.
— Нам туда.
Мы прошли через пункт медсестер. Они даже не подняли глаз, но по коже пошли мурашки.
— Здесь находятся их души, — спросила я.
— Некоторых, — ответил Торин. — Ты все еще их не видишь?
Я отрицательно покачала головой, сокрушаясь о том, чего не могу. Каким чертовым образом я могу собирать души, если не вижу их? Будь прокляты Норны. Провидица я или нет, но я стану Валькирией.
Эндрис остановился у двери и вытащил свой артавус. Я вздрогнула. Предупреждающий холодок прошелся по позвоночнику. Но в этот раз, это чувствовалось явственнее и более знакомо. Я перехватила руку Эндриса, чтоб он не смог открыть портал.
— Она там не одна, — прошептала я.
Торин нахмурился.
— Откуда ты знаешь?
Но Эндрис уже открыл портал через дверь и заглянул внутрь. И тут же отступил назад.
— Там три медсестры с ней.
Торин оттянул меня подальше от двери.
— Как ты узнала, что она будет не одна, Рейн?
— Те трое — это Норны.
Он скорчил гримасу.
— Значит, нам надо убираться отсюда. Пойдем к следующей и вернемся, когда они исцелят ее.
— Нет. Я не думаю, что они явились, чтобы исцелить ее.
Торин и Эндрис в недоумении уставились на меня. Немой вопрос застыл в их глазах.
Я пожала плечами.
— Я не могу этого объяснить. Они слишком радостные. Я хочу поговорить с ними.
— Нет, Рейн. Последние с кем…
— Я должна, Торин. Мои собственные Норны покинули меня после того, как я отказалась слушать их. А эти не управляют моей судьбой. Нам нужны ответы.
— Рейн…
— Я должна это сделать, Торин.
— Тогда мы идем с тобой, — произнес Торин. Он скрестил руки, желая напугать, чтоб я согласилась. Он это серьезно? Я была уже совсем не той девчонкой, которую он повстречал в прошлом году.
Я подняла подбородок и решительно посмотрела на него.
— Нет, ты не пойдешь, — резко ответила я.