Провинциал. Книга 6
Шрифт:
Следующими я доставил Лизу и Кирилла, и тут же метнулся за остальными.
Истер и Светлану тоже доставил без проблем.
А вот с Зарой и её парнями произошла заминка. Зара настаивала на том, чтобы я переместил их сразу всех, втроём.
Своё пожелание она аргументировала тем, что мальчиков от неё сейчас лучше не отрывать, так как они нервничать начнут, чудить, ну и вообще…
Я немного поразмыслил, и решил пойти навстречу нашей чертовке. Но, чтобы обеспечить безопасность перемещения, и не потерять
По команде Зары они все вцепились в меня, как в спасение души, и мы прыгнули…
Всё получилось, все прибыли на место, где к этому времени было поставлено уже три палатки, и в скорости должна была появиться ещё одна.
Я, покрутился там, буквально, две минуты, и, убедившись в том, что никакого вмешательства с моей стороны не требуется, объявил, что приступаю к транспортировке пассажиров второго нашего шаттла.
С гвардейцами проблем не было вообще никаких. Они ждали меня, уже будучи нагруженными всяким своим добром, отдельно лежал огромный штабель того, что надо было взять с собой, но в рюкзаки оно уже никак не помещалось.
Я начал закидывать в свой пространственный карман это добро, и в процессе с немалым удивлением увидел большой зелёный кофр из толстого пластика, на которым было написано, что внутри автоматический гранатомёт АГС 100–25.
На мой вопрос, а откуда этот агрегат взялся, сержант, потупившись, сказал, что это Семён ему сунул ещё на старте.
Я хмыкнул, и отставил его в сторону.
— Неужели такую полезную штуку бросим тут, рыбам на забаву? — всполошился Белевицкий.
Тут мне пришлось его успокаивать, так как его внутренний хомяк был возмущён до крайности.
Просто этот агрегат с его расходниками надо будет отдельно транспортировать. Уж очень здоровенная дура, и где они её только прятали, интересно?
Минут через сорок все, живые и относительно здоровые, были на суше, и работа по организации полевого укреплённого лагеря закипела ещё интенсивнее.
Я же лёг чутка передохнуть, так как у меня ещё впереди масса работы, но это потом.
Сначала поспать пару часиков, восстановиться.
А народ пока все обустраивает и матценности, сваленные мною в неаккуратные кучи, разбирает и раскладывает.
Проснулся я от грохота выстрелов штурмовых винтовок и оглушительного рёва.
Смекнув, что это наши вступили в сражение с какой-то зверюгой, и судя по звукам, ею издаваемым, очень не маленькой зверюгой, я вскочил, как ужаленный.
Но, как оказалось, к тому моменту, когда я поднялся на ноги, всё уже, в основном, закончилось. На склоне холма, совсем недалеко от наших палаток, лежала огромная кошка, размером, наверное, с хорошего быка. И голова у неё была не меньше бычьей, а пасть, так вообще, произвела на меня неизгладимое впечатление.
Верхняя челюсть зверюги была украшена двумя
Да, зверюга была страшна, и, скорее всего, жутко опасна. Но супротив штурмовых винтовок она оказалась явно слабовата.
Я снова оглядел мёртвого зверя, и подумал, что надо бы снять с него шкуру. Будет у нас сувенир, глядя на который мы сможем вспомнить это наше приключение…
Хотя, чтобы вспоминать о визите на эту планету, не плохо было бы найти способ отсюда выбраться, для начала…
А планета-то встретила нас, не сказать, чтобы сильно ласково. Первым встречающим оказалась хищная клыкастая котообразная тварь. И кого мы тут ещё встретим…
— Ну, что же, — пробормотал я себе под нос, — здравствуй, дивный новый мир…
Глава 22
Обживаемся
— Кто-нибудь сможет снять и обработать шкурку этого милого котика? — вот такой клич я бросил в массы, снова покосившись на предсмертный оскал зверя.
И один из гвардейцев, немного смущённо заявил, что он когда-то имел дело со шкурами, и может попробовать, хотя экстра-качество гарантировать не берётся, так как не знает, найдутся ли тут необходимые для обработки шкуры вещества.
— Паша, у нас должны быть расширенные наборы для выживания, — успокоил его Белевицкий, — посмотри вон в тех кофрах, — и он ткнул пальцем в сторону аккуратного штабеля, — там должно быть.
— Это тоже Семён вам собирал? — я спросил сержанта об этом исключительно, чтобы подтвердить свою догадку, что Семён собирал нас в столицу, как в дальний рейд по фронтиру.
И ведь пригодилось же! Ай да Семён, ай да параноик.
И ведь небесполезные вещи оказались…
— Так точно! — улыбаясь, ответил сержант, — Семён приказал взять с собой.
— Так, — я наморщил лоб, — напиши-ка ты мне списочек того, что у нас, по случаю, оказалось с собой. Ну, чтобы я знал, на что мы можем рассчитывать…
— Будет сделано! — отозвался Белевицкий.
— А теперь расскажи-ка мне, откуда эта кисяка тут взялась, и как вы её обнаружили. Она же дичь скрадывать умеет, да и трава тут кругом высокая, так что я приятно удивлён тем, что вы успели раньше, чем она до вас добралась…
И сержант начал излагать события, которые я, буквально, проспал.
А дело было так. Оказывается, что у Зары нашей тоже оставались некоторые домашние заготовки, чисто на всякий случай.
Когда устройство лагеря закончилось, она обошла наш холм по периметру, и поставила нечто типа сигнализации, только не электронной, а магической.
Контроль над этим магическим контуром был завязан на один из её перстней.
И, когда ребята готовились отправляться за дровами, которые были необходимы для приготовления нормальной еды, она подняла тихую тревогу.