Проводник
Шрифт:
Я вздохнул. Удивляться уже не было сил. То обстоятельство, что я из январского Владимира каким-то образом очутился в летнем… неизвестно где, меня, конечно, озадачивало и жутко бесило. Но, на фоне событий последних дней, и, главное, после только что пережитого мной в подземной дыре и колодце, это уже не казалось чем-то из ряда вон выходящим. Наверняка у этого есть какое-то разумное объяснение. Например, я умер. Или еще только умираю, и мой агонизирующий разум пытается поддержать меня в последние секунды жизни этой галлюцинацией. Или я, например, нахожусь в каком-нибудь продвинутом
Вставать не хотелось. Яркое теплое солнце делало свое дело. Я согревался и понемногу приходил в себя. Нет, не успокаивался, а включал разум. На все это мне понадобилось минуть пятнадцать. Убедившись, что я не сплю, что тело работает нормально, а сознание ясное, я решил, наконец, подняться.
— Эй, — крикнул я, — здесь кто-нибудь есть?
Тишина.
— Эээй!
Тишина.
Кряхча, как старый дед, я встал с земли и пошел в сторону сараев. Босиком. Тапки я где-то потерял. Или в колодце, или в подземном лазе. И возвращаться за ними у меня не было ни малейшего желания. Трава, на удивление, была мягкой и пушистой, хотя и не высокой, как будто ее косили.
Первые шаги, все-таки, дались с трудом, поэтому до ближнего сарая я ковылял неуверенной шатающейся походкой. Но постепенно в ноги вернулась сила, и за сарай я зашел уже уверенно. Второй сарай и правда был точно такой же, как и первый, только меньших размеров.
К сараю примыкала площадка, огороженная плетенью, внутри которой разгуливали с пяток кур и петух. При моем появлении петух всполошился, замер и грозно уставился на меня, выдав свое фирменное «ко-ко-ко-ко-ко», куры заквохтали и поспешили от меня в противоположную сторону своего загона, где для них был устроен примитивный шалаш. По периметру плетень была укреплена бревнами. Это, чтобы куры не подкопались и не разбежались. Снаружи изгородь подпиралась жердями. Разборная, понял я. Действительно, рядом с загоном виднелся квадрат, на котором практически отсутствовала трава. Похоже, что куры до этого паслись там.
Я обошел сарай и мне открылся небольшой огородец: грядка лука, грядка чеснока, грядка репы. Почти спелой. Значит уже конец июня. Чуть поодаль, за кустом черной смородины и зарослями ревеня я увидел две длинные грядки с капустой, небольшое поле гороха и грядку с тыквами, за которой чуть поодаль росла черемуха.
Не густо. Ни моркови, ни свеклы, ни картошки. Да и сад не очень — две яблони, ну и черемуха. Грядки кривые, не отделанные. Какой-то стремный экоцентр. Необорудованный, несовременный. А может, наоборот, — ультрамодный, под старину… И тут я увидел Шуру…
Под землей
Она тихо вышла из-за маленького сарая и, остановившись в тени яблони, молча смотрела на меня.
— Шура!? — воскликнул я от удивления, не зная, как на все это реагировать. С радостью, что тетка жива, или с горечью, что я уже нет. Или о чем вообще думать?
Не
— Я не Шура. Я — Божена.
Тут меня отпустило. Божена — не Шура, значит, все эти мысли по поводу жизни и смерти можно на время отложить. Но вопросы все-таки имеются.
— Где я? — с ходу выпалил я.
— А ты, похоже, Илья? — спросила меня Божена.
— Да, — смутился я, осознав вдруг, что поступил невежливо, — Илья, подскажите, пожалуйста, где я и как сюда попал?
— Мы с Шурой и вправду очень похожи. Я ее дальняя-дальняя прародительница.
— Последнее, что я точно помню, как полз по подземному ходу, в который я из печки попал… ну, это длинная история, а потом как будто все перевернулось, и я оказался в колодце, вылез из него, а тут — лето…
И тут до меня дошло, что сказала Божена.
— Погодите, что значит прародительница, — я внимательно осмотрел ее — светло-серая льняная рубаха, длинная, почти до самой земли, юбка из синей ткани, подпоясанная разноцветным красно-белым ремешком, расшитым узнаваемым русским орнаментом из ромбов и крестов. На плечи накинуто что-то вроде широкого платка из той же синей ткани. На голове — просторная круглая льняная шапочка, в которую убраны волосы.
— Тебя должен интересовать вопрос не, где, а когда! — с улыбкой сказала Божена, похоже, пропустив последние две мои фразы мимо ушей.
— И, когда же?..
— Пойдем, пожалуй, сбитня попьём, покушаем, а там и поговорим! — предложила Божена и, развернувшись, пошла за сарай.
Мне ничего не оставалось, как пойти за ней следом. В итоге я обошел скудное хозяйство кругом и подошел с обратной стороны к столу, расположенному напротив входа в первый сарай. У стола уже стояли два мальчика и девочка. Мальчики лет двенадцати были одеты в широкие льняные брюки и такие же рубахи. Девочка в красном сарафане поверх белой льняной рубахи казалась чуть постарше. Дети были босы. Мальчики — белобрысые, девочка — рыжая. И все с яркими голубыми глазами.
— Ребятки! — крикнула детям Божена, — давайте обед накрывать, гостя потчевать. Вячко, а ты воды неси, умыться с дороги!
Один из мальчиков побежал к колодцу, остальные дети стали шустро носить из большого сарая кувшины, корзинки, тарелки, ложки. Странно, но к детям Божена обратилась на другом языке, тоже вроде бы русском, но не понятном. Как в церкви во время службы. О чем шла речь, было понятно, но не до конца. Хотя, если честно, Божена и со мной немного странно говорила. С каким-то говорком, словечки чудные вставляла.
Мы с Боженой молча стояли у стола, пока Вячко не принес кадушку с ледяной водой. Зачерпнув из нее деревянным черпаком, он принялся поливать мне на руки. Я не хотел умываться. Еще не выветрились воспоминания о том, как я замерз в колодце. Прикасаться к ледяной воде вовсе не хотелось, но не обижать же гостеприимных людей. Мало ли, какие тут обычаи. Поэтому я сполоснул руки, умыл лицо и шею. Вода оказалась холодной и на удивление приятно освежающей. После меня умылась Божена, и мы уселись за стол.