Провокация (Солдаты удачи - 15)
Шрифт:
– Мои сотрудники, - строго поправил Янсен.
– Да, конечно. Извините. Не козлы. Ваши сотрудники.
– И выпить, да?
– Не откажусь, - признался Томас. Янсен вновь осуждающе покачал головой:
– И таковы даже лучшие представители эстонского народа! Да, еще очень долго нам придется избавляться от пагубных последствий русской оккупации!
У Томаса было что на это сказать. В близких ему кругах этот вопрос обсуждался и был сделан вывод, что русская оккупация тут ни при чем. Взять финнов. Была у них русская оккупация? Не было. А насчет бухнуть они кому угодно
– Ладно, - кивнул Янсен.
– Сам я не курю, но сейчас поищем.
В серванте он нашел пачку "Мальборо", а из кухни принес початую бутылку "Смирновской". Томас приободрился. Янсен налил в граненый стакан чуть меньше половины, немного подумал, прибавил на палец и разрешил:
– Пейте. Но больше пока не дам. Нам предстоит очень серьезный разговор.
Томас махнул "смирновку", закурил и почувствовал, что готов к любому разговору. Янсен извлек из портфеля папку-скоросшиватель и раскрыл ее. Томас успел заметить, что на обложке под крупным типографским "Дело" было написано от руки: "Томас Ребане".
Папка была довольно тощая, но в ней нашла отражение вся жизнь Томаса. Вся, до мелочей. От юношеских приводов в милицию до последнего залета в Ленинграде. Янсен цитировал наиболее выразительные документы, Томасу оставалось лишь отвечать на мелкие уточняющие вопросы. Потом пошли расспросы об отце, матери, других родственниках, которых у Томаса практически не было, а если были, то он их не знал. Янсен и про семью Томаса знал все, но расспрашивал подробно и с особенным, как показалось Томасу, интересом. Когда и эта часть беседы закончилась, он убрал папку в портфель и кивнул:
– А теперь расскажите, от кого вы так старательно прятались. Нам удалось найти вас только после вашего звонка с почты.
Томас понял: его телефон в студии был на контроле. А кто может установить такой контроль, не стоило и спрашивать.
– Рассказывайте, не стесняйтесь, - подбодрил Янсен.
Томас рассказал. Янсен слушал внимательно, но было у Томаса ощущение, что все, что он рассказывает, для его собеседника совсем не новость.
– Да, этика деловых отношений у нас оставляет желать лучшего, заключил он, когда Томас умолк.
– Но с этим покончено. Отныне, друг мой, вы будете вести совсем другую жизнь. Никаких загулов, никаких богатых туристок, никаких центровых шлюх. Это вовсе не значит, что вы должны жить монахом. Напротив. У человека вашего возраста и вашего положения могут быть романы, вы можете и даже должны бывать в обществе. Но - романы, а не собачьи свадьбы. И когда я говорю "общество", это означает общество достойных людей. Разве мало у вас знакомых артистов, художников, журналистов? Вот и общайтесь с ними, а не с вашими приятелями-маргиналами.
"Он меня что - вербует?" - удивился Томас, но напрямую спросить не решился.
– И жизнь эту вы начнете буквально с завтрашнего дня, - продолжал Янсен.
– Вернетесь домой, приведете себя в порядок, приведете в порядок свою студию и начнете новую жизнь.
– Я не могу вернуться домой, - напомнил Томас.
–
– Это мы уладим. Забудьте о Крабе. А теперь можете выпить еще немного и задавать вопросы.
Этим разрешением Томас не замедлил воспользоваться. И задал главный вопрос:
– Почему я должен вести жизнь, про которую вы сказали? Я понимаю, конечно, что это очень хорошо, я всегда мечтал вести такую жизнь. Но почему - должен?
– А потому, дорогой Томас, что вы являетесь представителем одной из самых достойных фамилий Эстонии, - не без торжественности ответил Янсен. Вы являетесь внуком полковника Альфонса Ребане, национального героя Эстонии.
– Я?
– почему-то заволновался Томас.
– Альфонса Ребане? Я не знаю никакого Альфонса Ребане. И мать не знала, я спрашивал.
– Ничего удивительного, - объяснил Янсен.
– Жизнь полковника Ребане сложилась таким образом, что он был вынужден тщательно скрывать свои родственные связи, чтобы не навлечь опасности на дорогих ему людей. И особенно на своего единственного сына, вашего отца. Нам пришлось потратить немало времени на архивные изыскания, чтобы найти вас.
Томас успокоился. Все стало ясно. Этот прилизанный тип гнал откровенную липу. Он многое знал о жизни и семье Томаса. Но не знал главного: Томас носил фамилию матери, а ее брак с отцом Томаса так и не был оформлен. Но он постарался скрыть свои чувства и спросил, рассудив, что этот вопрос естественный и даже закономерный:
– А он... мой дедушка - он жив?
– Нет. Он умер в 1951 году. Его прах погребен на кладбище в старинном немецком городе Аугсбурге, в Южной Баварии. Вместе с прахом вашей бабушки Агнии.
– Как это грустно!
– проговорил Томас, придав лицу соответствующее выражение.
– Мне так хотелось бы его увидеть. Скажите, а почему он национальный герой Эстонии?
– Вы это скоро узнаете, - пообещал Янсен.
– Об этом узнает вся Эстония!
Томас потянулся к бутылке, но Янсен решительно отвел его руку:
– Все. Пить вы больше не будете. Сейчас вас отвезут в вашу сторожку, а завтра вернетесь в Таллин и начнете новую жизнь.
– Обязательно начну, - заверил Томас.
– Но ведь это завтра. А сегодня еще сегодня. И нельзя же так сразу, без перехода. Во всем нужна постепенность, разве нет?
– Нет, - отрезал Янсен.
– И советую, молодой человек, серьезно отнестись к моим словам. Очень серьезно.
В голосе его прозвучала такая угроза, что Томас невольно поежился и быстро согласился:
– Нет так нет. Кто бы спорил. Я никогда не спорю. Когда мне дают хорошие советы, я всегда соглашаюсь. Вы сказали: нет. И я говорю: полностью с вами согласен.
На том же джипе в сопровождении тех же молчаливых охранников с каменными плечами Томаса отвезли в сторожку. К счастью, запасы "сучка" еще не были исчерпаны, и Томас отвел душу. Но и в густом хмелю его не оставляла тревожная мысль: что все это значит? Он прикинул, что сможет, возможно, это понять, если найдет ответ на другой вопрос: кто такой этот долбаный полковник Альфонс Ребане, которому ни с того ни с сего вздумалось встревать в его жизнь?