Прямой эфир: В кадре и за кадром
Шрифт:
Шутка, конечно. Но тогда нам было по-настоя-
щему страшно. Мы были одни в неведомом Тунисе, с нами был переводчик, который тоже немного па-
никовал.
Но вот спустилась с лестницы девушка в военном
костюме и стала говорить с нами на разных языках.
Я немного владею английским, но в той ситуации по-
нимала ее с трудом. Затем вышел он сам — малень-
кий, живой, подтянутый. На боку — пистолет, одет
в военную форму,
мне. Я ему, похоже, тоже. Обо мне и даже о моих ро-
дителях он знал все. Думаю, он знал и то, что я напо-
ловину еврейка, наполовину русская, потому что он
сразу сказал, что еврейская тема для него самая глав-
ная, а нашу группу он собирается пригласить в Иеру-
салим. Он говорил легко и просто и совсем не боялся
моих резких вопросов, а под конец интервью сделал
мне комплимент, назвав арабской розой.
Забавно, что долгие годы мои зрители напомина-
ли мне именно этот комплимент, а интервью с Ара-
фатом стало одним из главных событий в моей жур-
налистской жизни.
Мой первый доллар
Дело было в начале 90-х. В Нижний Новгород вто-
рой раз неожиданно прилетел президент Ельцин, но целью его визита на этот раз был город Саров, где
расположен Федеральный ядерный центр.
Я тогда работала собственным корреспондентом
программы «Вести», и мы постарались в короткий
срок оформить документы для того, чтобы попасть
в закрытый город. Насколько я помню, кроме саров-
ских СМИ, там оказались только две съемочные груп-
пы федеральных каналов — Александр Цирульников
(программа «Время», Первый канал) и наша группа, то есть оператор Михаил Сладков и я, журналист
Нина Зверева.
Ельцин прилетел мрачноватый и неразговор-
чивый, мы ходили за ним «след в след» и пытались
получить комментарии. Финансирование ядерного
центра было на нуле, но в казне денег тоже не было.
Наша камера фиксировала разговоры президента
с жителями города и работниками центра, мы даже
зашли с ним вместе в продовольственный магазин, ПРЯМОЙ ЭФИР 131
где было на удивление много товаров при достаточ-
но доступной цене. Я надеялась на эксклюзивное ин-
тервью с Ельциным, но он был в постоянном движе-
нии, перемещался по городу с огромной скоростью, мы еле поспевали.
А потом нам вообще сказали, что будет закрытое
совещание и журналистов туда не пустят. Нам на-
мекнули, что есть особые государственные тайны, связанные с новыми разработками центра,
не пытаться их узнать. Доля журналистов — ждать, терпеливо и спокойно ждать лучшей минуты и луч-
шего стечения обстоятельств.
Мы со Сладковым примостились в какой-то ла-
боратории около той двери, за которой проходило
совещание. И тут ко мне подошел милый пожилой
физик-ядерщик, предложил чаю. Он достал кружку, кипятильник, какое-то печенье, мы были очень бла-
годарны, потому что набегались, устали и, конечно, понервничали — перегон материала в Москву че-
рез три часа, а мы еще не сняли главный материал, к тому же дорога до Нижнего долгая, как бы не опоз-
дать к эфиру… Наш спаситель сказал мне, что любит
мои программы, и даже назвал последние сюжеты, которые были в эфире видеоканала «Пятница». Мы
чуть-чуть их пообсуждали, и тут он неожиданно за-
явил, что подошел к нам не просто так, у него есть
особый подарок.
Он залез в ящик стола, и достал денежную ку-
пюру с портретом американского президента. Это
был один доллар США. Никогда до этого я не виде-
ла, как выглядит «живой» доллар. Два раза бывала
за границей, но в Венгрии в 1978 году нам выдали
НИНА ЗВЕРЕВА 132
местную валюту, а во время балтийского круиза
в 1985 году — вообще какие-то специальные тало-
ны, которые обменивались на жалкие крохи мест-
ной валюты тех стран, где останавливался теплоход.
Я спросила, откуда у него эта денежка? Он ответил, что был в США вместе с группой коллег по центру, и вот как-то она у него сохранилась, и он хочет пода-
рить ее мне. Я спросила:
— Почему?
Он ответил, улыбнувшись:
— Берите, не стесняйтесь! Эта денежка должна
принести вам удачу. Вот увидите — уже совсем ско-
ро вы заработаете много долларов! Но этот — надо
сохранить.
Мы дождались Ельцина, я записала эксклюзив и, счастливая, помчалась в Нижний перегонять матери-
ал в Москву. Про доллар как-то забыла.
А через несколько дней вдруг позвонил секретарь
Ясира Арафата, и пригласил нас взять интервью
у Арафата в штаб-квартире палестинского лидера
в Тунисе.
Мне сразу сказали, что оплатят дорогу и команди-
ровочные, моя задача — показать интервью в эфи-
ре Российского телевидения. Уже через пару недель
мы были в Тунисе и получили конверт с деньгами
на наши расходы, как сейчас помню — 400 долларов