Прятки без правил
Шрифт:
— Алиса, лежи спокойно, — раздался властный голос. — А то я, конечно, добрый… Но ты подошла почти вплотную к границе моего терпения.
Испугавшись, я послушно обмякла.
Тихо рассмеявшись, Сфинкс прошелся легкими, оставляющими за собой гусиную кожу, поцелуями по моим бедрам, потом ощутила его горячее дыхание… Ну, короче, там и ощутила. Но мужчина уже перешел к моему животу, выписывая языком круги.
Меня уже всю трясло. Да и как тут было не трястись, когда я дожила до двадцати двух лет с почти нулевым сексуальным опытом, это притом, что желаний и фантазий мне хватало. Короче, я была как сильно зрелая хурма —
То, что было дальше, я помню очень смутно. Его ласки заставляли меня тянуться ему навстречу, хныкать, когда он отстранялся, и вскрикивать от острых ощущений. Кажется, я запустила пальцы в его волосы, которые уже были рыжими. А он, в свою очередь, порвал мою рубашку и, добравшись до груди, принялся терзать ее так, что у меня вообще крышу снесло. Если бы в тот момент он захотел со мной переспать, я бы только ноги шире раздвинула.
А потом… Меня накрыло. Я выгнулась на кровати дугой и закричала, после чего попыталась как-то закрыться от продолжавшего меня терзать языка. Куда там! Руки Сфинкса стальным захватом прижали мои ноги к кровати, и он продолжил эту сладкую пытку. Наконец, последняя волна накрыла меня, и я обессилено рухнула на покрывало, каким-то чудом успев уловить, что мы уже в знакомой обстановке перекрестка.
Мой рыжий искуситель поднялся выше и, остановившись прямо перед моим лицом, лизнул в нос.
— Девочка, которая все еще девочка, — игривым тоном сказал он, и я почувствовала, как его палец осторожно входит в меня. — А ты, оказывается, сладкая…
— Сладкая? — сдавлено переспросила я, пытаясь вывернуться так, чтобы этот чертов палец из меня выскользнул.
— Да-а-а, — Сфинкс языком прошелся по моей щеке. — У тебя вкус карамели, Али-и-иса…
— Ты вернул свой облик, — я из последних сил пыталась удержать рассудок на положенном ему месте. — Может, на этом закончим?
— А может, начнем? — в тон мне отозвался Сфинкс и искушающе улыбнулся. — Ну же, Али-и-иса, мы с тобой оба знаем, что твоя девственность принадлежит мне, и я ее получу, рано или поздно, так или иначе. Так если ли смысл упираться?
— Ни за что, — я попыталась спихнуть его, но с тем же успехом можно пытаться сдвинуть скалу.
— Упрямая, — фыркнул этот мерзавец и резко поднялся. — Но, зато так намного интереснее. К тому же, я все равно получил то, что хотел.
И так это прозвучало… торжествующе, что я вскинула голову с и подозрением уставилась на этого гада. Почему у меня такое ощущение, что я опять во что-то вляпалась?!
— Ты о чем? — хрипло выдохнула, наконец.
— Твое удовольствие, Алиса, — на тонких губах рыжего безумца расцвела хищная улыбка. — Всего лишь твое удовольствие.
Я резко помотала головой, пытаясь как-то встряхнуться. Что он имеет в виду? Просто кайф мужика, который сумел довести до пика женщину, или что-то другое?
— Не ломай голову, малышка, —
Затем развалился на полу, закинул на кровать длинные ноги и принялся довольно насвистывать какой-то веселый мотивчик.
А я… никак не могла понять, что со мной такое. Еще каких-то полчаса назад (не думаю, что прошло больше) Сфинкс был настолько пугающим и по настоящему сумасшедшим, что я боялась его до дрожи. Сейчас… Я бесспорно ощущала некоторое раздражение, что он сумел все выкрутить по-своему. Еще мне было стыдно, стоило лишь вспомнить… Ой нет! Это лучше не вспоминать, потому что тело начинало трепетать и требовать продолжения банкета. Но, как говорится, либидо слова не давали! А еще… не понятно почему, я опять чувствовала себя в обществе стража перекрестка довольно спокойно и даже комфортно. И вот этому объяснения не было! Несмотря на то, что мне понравилось — либидо все равно слова не давали! — я должна от Сфинкса шарахаться. Он же против воли все сделал!
— Али-и-иса, — протянул с пола этот не к ночи помянутый, — ну вот зачем тебе думать над вещами, которые пока понять не сможешь? Расслабься.
Вот же телепат чертов!
— Камешек дай, — я протянула руку.
— Рядом посмотри, — лениво отозвались с пола, даже не сделав вид, что пытаются подняться.
Не глядя нащупала артефакт и быстро надела его на шею. Все. Так намного спокойнее.
— Ладно, — мое зеленоглазое наказание все же встал и, потянувшись, как большой кот, лениво зевнул. — По нашей традиции мне пора денька на три убежать.
— Стой! — я встрепенулась, вспомнив о списке Дарии. — Мне нужна твоя помощь.
— Вот как? — он изумленно вскинул светло-каштановую бровь и оперся руками на кровать, так что его лицо теперь было напротив моего. — Я весь во внимании, Али-и-иса.
— Мне нужен листик с заданиями, который был в моих вещах.
— Запросто, — Сфинкс щелкнул пальцами, и мне на колени свалилась смятая бумажка, которую я тут же подхватила. — Еще что-нибудь?
— Ага, — я торопливо пробежала взглядом по ровным строчкам, а потом протянула список ему. — Вот тут в скобках указаны книги. Ты не мог бы их достать?
Лицо стража перекрестка осветила широкая улыбка, а затем он, тоном опытного продавца, предложил:
— А ты попробуй сама достать.
— Интересно, как? — скептически выгнула бровь. — Это ты у нас здесь царь и бог. Мне таких полномочий никто не давал.
— А ты попробуй, — повторил он и, несильно щелкнув меня по носу, заметил: — Летать здесь ты тоже не должна, но летаешь же? Так что не попытаешься — не узнаешь.
Издевается, что ли? Я фыркнула и, патетично воздев руки к потолку, провозгласила:
— О, перекресток миров, будь добр, дай мне, — скосила взгляд на листик на коленях, — 'Строение человека' авторства Селены Фаутер!
И каково же было мое удивление, когда рядом со мной шлепнулся этот самый учебник! Я даже подпрыгнула от неожиданности.
— Но… как? — только и смогла потрясенно из себя выдавить.
— Я же говорил, — этот зеленоглазый скрытник явно знал, в чем дело, и светился, как новая монета. — Умница, Али-и-иса! Теперь могу с чистой совестью оставить тебя здесь — не пропадешь. Скучай, малышка, — он легко чмокнул меня в губы.