Прыжок в бездну
Шрифт:
— Как твое полное имя?
— Гарри Реймис.
— В твоем кармане лежит дубликат. Ты ставил свои инициалы на зажигалке?
— Да.
Кейси бросил парню зажигалку, которую достал из кармана.
— Где они?
Гарри тупо разглядывал безделушку. Наконец до него дошло.
— Это не моя.
— Кто тебе ее дал?
— Подарок хозяина. В мастерской мне сделали гравировку… Но ее здесь нет!!
— Зато она есть на этой! — Кейси предъявил ему вторую зажигалку. — Она найдена на месте преступления. Если ты не сможешь это объяснить, то
— Клянусь вам, я не убивал вашу жену, я даже в глаза ее не видел! — взмолился Реймис. — Я не знаю, как зажигалка попала к вам.
— Кто твой хозяин?
Гарри со страхом покосился на пистолет. Ерзая в кресле, словно на раскаленной сковородке, он еле слышно проговорил:
— Лари Колвер.
— Толстяк Датч тоже работает на Колвера?
— Он его телохранитель.
— Кому принадлежит голубой «паккард»?
— Не знаю. Я видел эту машину пару раз, не больше. На ней приезжал Датч, но это не его машина. Я не интересовался, кому она принадлежит. Я работаю у Колвера шофером и почти ничего не знаю.
— Где Датч?
— Он всегда при хозяине. Хозяин отпускает его и меня только на время съемок. На студию он ездит один.
— Вот почему я вас никогда не видел. Где их можно найти?
— Только в клубе. Все ночи Колвер проводит за карточным столом, затем звонит мне, и я забираю его и Датча из клуба.
— Адрес?
— Это бесполезно. Вы не проникнете туда. Клуб закрыт для посторонних. Несколько головорезов тщательно охраняют эту коробку. Даже мышь не проскользнет незамеченной.
— Чушь. Говори адрес!
— На Моунт-Хилл, в пригороде, у пляжей Эй-Жер.
— Вставай, повезешь меня в этот притон.
Гарри послушно встал, Кейси бросил ему куртку.
— Но без звонка хозяина я не езжу в клуб. Он должен меня вызвать, — Реймис перешел на лихорадочное сипение.
— Ничего. Позаботишься о нем немного раньше обычного, или я позабочусь о тебе. Пошли!
Они спустились вниз. Увидев их, Юлань включила двигатель. Кейси втолкнул Гарри на заднее сиденье и сел рядом.
— Этот парень работает на того типа, которого я дублирую в фильме, надо навестить его. Мне кажется, Колвер знает больше, чем его прихвостни. — Кейси говорил тихо, монотонно, словно диктор, зачитывающий биржевую сводку.
— Где мы его найдем? — спросила девушка.
— На Моунт-Хилл, возле пляжей Эй-Жер их притон, спрятан от любопытных глаз.
— Спрятан?
— Найдем.
Машина мчалась по залитой солнцем магистрали. Начинался новый день. Еще один день испытаний. Кейси окончательно вымотался, но больше всего ему жаль было девушку, которую он втянул в эту передрягу. Однако, зная ее нрав — упрямый и твердый, — он не мог ей об этом сказать. Его не беспокоило то, что могло произойти с ним, у него была ясная цель, и он уверенно приближался к ней, но как избавить от неприятностей Юлань, Кейси пока не знал.
С правой стороны потянулась цепочка золотых пляжей Эй-Жер, Гарри показал дорогу. Машина свернула на частную просеку, миновала эвкалиптовую рощу и выскочила на гигантскую поляну, посреди которой стоял добротный трехэтажный особняк в готическом стиле. Юлань затормозила и подала машину назад.
— Стой. Поздно пятиться, нас уже заметили. Не следует вызывать подозрений. Я выскочу здесь и скроюсь в роще, ты, — он ткнул Реймиса стволом револьвера в бок, как это недавно проделывал с ним самим коп Морис, — проведешь в клуб. Затем откроете мне окно первого этажа.
— Ничего не выйдет из вашей затеи, — торопливо возразил Гарри. — Во-первых, я не сумею провести в клуб женщину. Во-вторых, на всех окнах первого этажа установлены стальные решетки. А другого входа нет. В-третьих — кабинет Колвера находится на третьем этаже.
— Хорошо. Рисуй план третьего этажа.
Кейси достал снимок, вырезанный из журнала, и перевернул его обратной стороной. Юлань дала Гарри карандаш.
— Быстро! Машина стоит на виду. Что за балкон на третьем этаже?
— Кабинет хозяина.
— Есть ли на этаже комната, в которой сейчас никого нет?
— Да. Через два окна из кабинета. Рабочая комната секретарши. Сейчас еще рано, она приходит в девять.
Реймис начертил схему. Кейси убрал листок в карман.
— Твоя задача, Гарри, провести девушку на третий этаж в пустую комнату. Останешься с ней. Не забудьте открыть мне окно… Только не вздумай, парень, играть со мной в кошки-мышки. Ты уже убедился, что я могу появиться из глубокой могилы. Тебя я достану даже с того света.
Реймис поежился. Он не сомневался, что Брэд Кейси слов на ветер не бросает.
— Малыш, подъезжай ко входу вплотную и ничего не бойся, я рядом. До встречи в клубе!
Кейси приоткрыл дверцу, пригнулся и, использовав машину как прикрытие, скрылся в роще. «Шевроле» тут же развернулся и подкатил к дверям клуба. Брэд видел, как его спутники вышли из автомобиля и направились в неизвестность.
Глава 12
1
Скрываясь за деревьями, Кейси обогнул здание клуба и подошел к нему с той стороны, где участок леса был ближе всего к дому. Расстояние сократилось на десять-двенадцать ярдов. Кейси достал план и внимательно изучил его. Водосточная труба на довольно большом расстоянии от нужного окна. Пожарной лестницы нет вовсе.
Он пригнулся и, перебежав открытый участок, прижался к дому. Он мог не беспокоиться, что его заметят из окна. Взглянув вверх, он понял, что особняк значительно выше, чем ему показалось издали. Поверхность стен почти гладкая, незначительные выступы в кирпичной кладке и редкие выбоины не могут служить опорой, но Кейси решил попробовать. Земля у дома рыхлая, кроме переломов, ему ничего не грозит, а это не самое страшное из того, что ему довелось испытать, и из того, что наверняка еще предстоит. Размяв кисти, он начал восхождение.