Прыжок в бездну
Шрифт:
— Ты сделал все, что хотел?
— Вероятно. Давай отвезем этого парня. У него много хлопот на ближайшее время, надо помочь.
— Это точно, — подал голос Клиф. Машина развернулась и помчалась в город.
3
Около трех часов дня они прибыли на место. Юлань затормозила у ателье Томпсона.
— Через два часа я приеду за материалом, — сказал Кейси. — А теперь покажи мне, где у твоего приятеля телефон.
Они оставили Юлань в машине и пошли в ателье. Телефон стоял
— Привет, Джек, это Кейси.
— Брэд? Ты еще жив, чертяга! Ну, молодчина! Тебя ищет каждая псина в этом вонючем городе, а ты — в полном порядке. Будь осторожен, Брэд!
— Я так часто слышу эти слова, что скоро переложу их на музыку. У меня к тебе дело. Ты дорого платишь за сенсации, у меня есть для тебя парочка сногсшибательных новостей. Но вначале ты должен добыть для меня информацию. Мелочь. Ну как?
— Говори, что нужно. Для тебя я готов сделать невозможное!
— Ловлю на слове. Итак, первое: кому принадлежит голубой «паккард» с номерным знаком Калифорнии 24-863? Второе: кто владелец угольного рудника в Эссекс-Сити? И еще: кто из обитателей Голливуда пропал без вести за последние год-два?
Помолчав, Ласнер ответил:
— Серьезное задание. Узнать это не так просто. За десять минут я ничего не сделаю.
— С твоими связями, Джек, это пара пустяков. Когда и как я получу информацию?
Немного подумав, журналист согласился.
— О'кей, я постараюсь. Но тебе нельзя появляться возле редакции. Через час подъезжай на Бронсон-стрит, там есть ночной клуб «Черный лебедь». Днем он не работает. Постучи, тебе откроют. Я позвоню хозяину. Его зовут Харви Уэбстер. Там ты и дождешься от меня весточки.
— А этот Уэбстер надежный малый?
— Вполне. Мы с ним старые приятели. Не сомневайся.
— Спасибо, старина, жду.
Кейси повесил трубку и вышел из ателье. Юлань с тревогой взглянула на него, как только он сел в машину.
— Ты сказал, что через два часа вернешься за этим парнем? Это безумие, Брэд! Тебе нельзя оставаться в городе ни минуты.
— Что ты предлагаешь?
— Уехать со мной. Яхта ждет у мола Бэй Ринге. Там тебя никто не найдет. Ты будешь среди друзей, Брэд. Ночью мы выйдем в море. Это единственный шанс уйти от преследования.
— Ты добрая душа, Юлань, и очень много для меня сделала. Но мои дела в городе не закончены. Я очень хотел бы уехать, но придется сделать иначе. Сейчас я отвезу тебя к молу, и мы расстанемся. Хватит подвергать тебя опасности.
Юлань готова была возразить, но по глазам Кейси поняла, что это бесполезно. Они поменялись местами, Кейси сел за руль.
Всю дорогу девушка не сводила с него глаз. Спустя полчаса, проехав набережную, они достигли порта. Не доезжая квартала, Кейси остановил машину. Они вышли вместе.
— Я провожу тебя.
Она улыбнулась ему. Он заметил в ее глазах затаенную грусть.
Да,
Они перешли переулок к пристани. У причалов стояли, покачиваясь на волнах, вереницы разноцветных судов, разных размеров и классов.
— Вон, смотри! Видишь, белая шхуна с красной надписью?
Кейси прочитал вслух:
— "Фортуна". Соблазнительное название, черт побери! Я, пожалуй, рискнул бы прокатиться на такой красотке.
Юлань резко повернулась и протянула ему руки. Ее ладони горели.
— Брэд! Мы не уйдем в море без тебя! Там, на яхте, твои друзья, запомни это. Мы будем ждать тебя до тех пор, пока ты не придешь. Я никогда не прощу себе, что оставила тебя одного. Я не могу без…
— Не надо, малыш.
В глазах девушки застыли слезы. Он провел ладонью по ее черным шелковистым волосам и нежно поцеловал.
— Если меня не будет к полуночи, то не ждите, я не приду.
Он круто повернулся и пошел Она смотрела ему вслед в надежде, что он обернется. Но он не обернулся.
Выйдя из переулка, Кейси замер. Около его машины стояли двое полицейских и заглядывали в салон.
Глава 14
1
Кейси резко повернулся и зашагал прочь от машины. Увидев проезжающее такси, он махнул рукой. Машина остановилась, Кейси тут же впрыгнул на переднее сиденье. Один из полицейских заметил его маневр, что-то крикнул и бросился к патрульному автомобилю. Его напарник поспешил за ним.
— У вас, я вижу, неприятности с полицией? — спросил шофер.
— Получишь сто долларов, если не будешь зевать по сторонам и задавать глупые вопросы. Уйдешь от копов?
— За сотню я уйду от суда господнего! — ухмыльнулся таксист и рванул с места.
В это время дня машины еще не заполнили все улицы, и таксист, умело лавируя, умудрялся не снижать скорости. Вой сирены доносился сзади, распугивая прохожих, патруль отставал.
— Боюсь, на этой колымаге мы далеко не уедем, — бурчал шофер.
Кейси достал из бумажника деньги и бросил водителю на колени.
— Сверни в переулок, приятель, и лети дальше, не снижая скорости.
— Понял! Сейчас сделаем.
Не включая сигнала поворота, таксист круто повернул руль, и машина с визгом свернула направо. Кейси открыл дверцу и выскочил из кабины на полной скорости. Перевернувшись несколько раз, он юркнул в подворотню.
Патрульная машина свернула следом за ними и промчалась мимо, преследуя такси.
Кейси почувствовал щемящую боль в правом плече. Костюм был порван и испачкан. Не зря он предупреждал Брюса. Жаль, дорогая вещь. Прислонившись к стене, он перевел дух. За ушами было мокро от пота, внутри что-то трепетало, как флаг на ветру.