Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
Шрифт:
А нищих поднял, плодовитость им даря,
извлёк из бедности, освободил от уз,
и счастлив праведник, что он живёт не зря,
благословляя со Всевышним свой союз.
А всё нечестие закрытым держит рот —
противу Господа кто может что посметь? —
но мудрым истинно пусть назовётся тот,
кто милость Божию сумел уразуметь.
ПСАЛОМ 107
Канонический русский перевод
1 Песнь. Псалом Давида.
2 Готово сердце мое, Боже, ; буду петь и воспевать во славе моей. 3 Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано. 4 Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен, 5 ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя. 6 Будь превознесен
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 107
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 107
Сердце, Господи, мое готово,
Я возьму псалтирь, я молвлю слово
И восславлю Бога моего.
Рано встану я, чтоб петь сегодня,
Ибо выше неба власть Господня,
Выше тучи истина Его.
Слава Божья да распространится
Надо всей бескрайнею землей,
Тех, кто сердцем к Господу стремится,
Боже, огради Своей десницей
И меня услышь и успокой.
И в святилище Своем к нам всем
Обратил Создатель речь такую:
«Вам на радость разделю Сихем,
Раздроблю Сокхоф и возликую!»
И еще Господь изрек оттуда:
«Галаад, Манассия, Ефрем —
Вот кто крепость мне и крепость всем,
И приимет скипетр Иуда.
Что же до Моавова дома,
Этот дом Мне будет, что коноб —
Сей сосуд для омовенья стоп,
И стопой Я потопчу Едома!»
Господи, но кто ж во град введет
Рать мою и следом мой народ?
Господи, не Ты ль, что нас отринул,
Без благословения покинул
Наши рати, шедшие в поход?
Нам к кому взывать, когда не к Богу?
Помощь от людей — тщета и прах.
Всё от Бога, всё в Его руках,
Только от Него нам ждать подмогу.
108-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н. Басовский. 108-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)
Н. Басовский
Моё готово сердце в единый влиться хор,
поющий средь окрестных народов и племён.
Встань на рассвете, арфа, и пробудись, киннор, —
восславим Божью милость, Его святой Закон:
они превыше неба, где свет и облака;
над нами Божья правда и слава на века!
О Боже, дай знаменье боящимся Тебя,
чтобы они с Тобою за истиной пошли,
спаси Своей десницей и, праведных любя,
избавь людей от бедствий и землю исцели!
И Бог меня услышал в святилище Своём
и повелел расширить мой строящийся дом:
«В Шхем и его долины вернусь Я, как домой,
опять Моими будут Менаше и Гильад,
Иуда и Эфраим — оплот защитный Мой,
Моав — с водою чаша, где ручейки звенят;
на земли филистимлян Я брошу свой башмак
и на полях Эдома оставлю тот же знак».
Кто сдаст мне вражью крепость и кто введёт в Эдом?
Всё это Ты, когда-то отринувший меня.
Ты дашь войскам отвагу, Ты укрепишь мой дом
и воинам поможешь, от вражьих стрел храня.
Тщета — людская помощь; с Тобою мы сильны,
и Ты низложишь силу врагов моей страны.
ПСАЛОМ 108
Канонический русский перевод
Начальнику хора.Псалом Давида.
1 Боже хвалы моей! не
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 108
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 108
Боже мой, Господь моей хвалы,
Боле Своего не дли молчанья,
Накатились на меня валы
Нечестивой лжи, коварной брани.
Платят злом мне за благодеянья
Люди, что и сами не белы;
Господи, пошли им наказанья.
Ты над ними власть поставь такую,
Что грешней и нечестивей всех,
Пусть диавол встанет одесную,
Пусть молитва им вменится в грех.
Если судия их призовет,
Пусть, сочтя виновными, ославит,
Пусть их скарб возьмет заимодавец,
Плод трудов их пусть сосед возьмет.
И да будут годы их суровы,
Пусть останутся их жены вдовы,
Пусть не привечают их сирот,
Будут пусть их отпрыски голодны,
Если и женаты, то бесплодны,
Чтоб навечно их пресекся род.
И еще: пусть пред лицом Творца
Беззаконье грешных не простится,
Вспомнятся деянья нечестивцев,
Матери грехи, грехи отца.
На того, кто дарит всем презренье,
Пусть в свой час презрение падет,
Тех, кто не дает благословенья,
Пусть благословенье не найдет.
И того, кто шлет проклятье братьям,
Как елей, помажет пусть проклятье
Или, словно ризой, облечет,
Пусть проклятье облачит, как платье,
Всех, кто зло против меня речет.
Мне же милость, если суждено,
Сотвори, я нищ, и сердце наго,
И оно во мне уязвлено.
Для меня же милость Божья — благо,
Я истаиваю, словно тень,
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)