Птичность. Том 1
Шрифт:
И иду мочиться.
Муха, дорогая!
Жаль, что ты не птица!
01.08.12
Чудесная осень
Чудесная осень раскинула крылья над миром.
Мне хочется плакать, но в сердце, как в бездне, светло.
Все страсти остыли, и пахнет покоем и миром,
И радость в сознание капает как молоко.
Скажу "ко-ко-ко!" и открою куриное око,
Покину сознанье и
И буду лететь, став сознательной частью потока,
Пока не найдётся мне пристань какая-нибудь.
Вы слишком серьёзно подходите к вашей причине,
А ваша причина… Да собственно я не о том.
Чудесная осень. Прохлада. Туманы в низине.
А ниже тумана в низине лежит чернозём.
04.10.12
Прогулка под звёздами
Вот я, под звёздами бродя,
Вот я, дыша простором тёмным.
Вот мир, без свай и без гвоздя
Стоящий теремом огромным.
От страха в зарослях зверьки
Кричат как маленькие дети.
Вот две моих пустых руки,
Едва заметных в звёздном свете.
Вот надо мной прошла сова,
Осведомилась, что за диво.
Вот подбираю я слова,
Чтоб было просто и красиво.
Присутствуя сейчас и здесь,
Забыв зачем, забыв откуда,
Себя и лес, и космос весь
Осознаю как Божье чудо.
20.10.12
Хозяин
Всю ночь тяжёлое ненастье
Моею крышею гремело,
И быть в тепле простое счастье
Моё испытывало тело.
Когда зимой гуляет ветер,
Весьма усугубляя стужу,
Приятно вспоминать о лете,
Нечасто выходя наружу.
К тому же, я, кормушку птичью
Соорудив, смотрю украдкой
На жизнь несладкую синичью
И жизнь свою считаю сладкой.
Меня не только печка греет,
В кастрюлях – у меня хранится
Еда. А кто запас имеет -
Имеет повод веселиться.
Не по зубам мышам железо,
Отныне – в прошлом их успехи.
А я вот – захочу, залезу,
Достану – и жую орехи.
Не замерзаю, не худею
И даже не сменил привычки.
Отсюда вывод делать смею,
Что я намного лучше птички.
Но чем? Зачем Ему я нужен
В двуногой этой лысой форме?
Такому мне – уют и ужин -
И терпит Он меня и кормит!
А я ленюсь. А мне бы надо
Трудиться. Так я полагаю.
Сейчас допью
Ещё глаголы послагаю.
13.12.12
Безголовый продавец
В 1939-ом году,
Проходя по ничем не примечательной улице
Одного из европейских городов,
Я наблюдал явление
Человека без головы.
Он тихо вышел из-за палатки,
В которой продавались фрукты,
И стал поправлять товар,
Вероятно, на ощупь.
Хоть и без головы, он был на го'лову выше меня,
В плечах – никак не менее метра,
А на месте шеи из трапециевидного торса
Выглядывала обрубленная кость
С небольшим наплывом запёкшейся крови.
Человек этот до пояса был гол,
А снизу – одет в грубые штаны
И тяжёлые сапоги с закатанными голенищами.
Странно, но я не запомнил его рук,
Словно их тоже не было,
Хотя он довольно ловко орудовал ими,
Перебирая плоды и поправляя ценники.
Я вспомнил про петуха,
Который жил ещё несколько месяцев
После того, как ему отрубили голову.
Кормили его через шею,
По временам отсасывая оттуда слизь.
Наверное и этот человек
Живёт подобным способом
И зарабатывает на жизнь,
Продолжая торговать.
Мне захотелось помочь ему,
Может быть, что-нибудь купить.
Но он, заслышав приближающиеся шаги,
Скромно удалился за палатку.
Вероятно, хозяева не велели ему
Смущать покупателей.
Им предоставлялось самим забрать товар
И оставить указанную сумму.
По мере того, как я подходил, спускаясь с горы,
Стремительно темнело
И фрукты на прилавке таинственного продавца
Становились неразличимыми.
Я понял, что, в сущности,
Мне здесь ничего не нужно,
И прошёл мимо, не оглядываясь,
Или – развернулся
И стал подниматься назад,
По восходящему тротуару.
15.03.13
***
Почуял наконец тепло,
Несущий волю южный ветер.
А время? Что ж, оно текло.
А я, признаться, не заметил.
Прошло, пожалуй, два часа.
А солнце грело, птицы пели,
Цвести готовились леса.
И радость разливалась в теле.
Я на суку сидел, как сыч,
И улыбался переменам.