Пучина страстей
Шрифт:
Пропала пудра, Закрылся глаз.
Вздохнул я страстно И вас обнял, И вновь ужасно Диван дрожал.
Но это было Уж не любовь! Во мне бродила Лишь просто кровь.
Ушел походкой В сияньи дня. Смотрели кротко Вы на меня.
Вчера так крепко Я вас любил, Порвалась цепка, Я вас забыл.
Любовь такая Не для меня. Она святая Должна быть, да!
1927
5. МУРЕ ШВАРЦ
Ах, Мура дорогая, Пляши, пляши, пляши, Но, в плясках утопая, Не забывай души.
Душа есть самое драгое,
Балетоман Макар Свирепый 15 сентября 1927
6. МУРЕ ШВАРЦ
Ты не можешь считаться моим идеалом, Но я все же люблю тебя, крошка моя. И, когда ты смеешься своим симметричным оскалом, Я, быть может, дрожу, страсть в груди затая.
Ты, танцуя, меня погубила, Превратила меня в порошок. И я даже не первый, кого загнала ты в могилу (Я тебе не прощу сей капризный штришок!).
Я от танцев твоих помираю, Погубила меня ты, змея. Был я ангелом - стал негодяем... Я люблю тебя, крошка моя!
(1928)
7. ПОСВЯЩЕНИЕ
Ниточка, иголочка, Булавочка, утюг. Ты моя двуколочка, А я твой битюг
Ты моя колясочка, Розовый букет, У тебя есть крылышки, У меня их нет.
Женщинам в отличие Крылышки даны! В это неприличие Все мы влюблены.
Полюби, красавица, Полюби меня, Если тебе нравится Песенка моя.
(1928)
8. КОРОТКОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ В ЛЮБВИ
Тянется ужин. Блещет бокал. Пищей нагружен, Я задремал.
Вижу: напротив Дама сидит. Прямо не дама, А динамит!
Гладкая кожа. Ест не спеша... Боже мои, Боже, Как хороша!
Я поднимаюсь И говорю:
– Я извиняюсь, Но я горю!
(1928)
9. ГЕНРИЕТТЕ ДАВЫДОВНЕ
Я влюблен в Генриетту Давыдовну, А она в меня, кажется, нет Ею Шварцу квитанция выдана, Мне квитанции, кажется, нет.
Ненавижу я Шварца проклятого, За которым страдает она! За него, за умом небогатого, Замуж хочет, как рыбка, она.
Дорогая, красивая Груня, Разлюбите его, кабана! Дело в том, что у Шварца в зобу не. Не спирает дыхания, как у меня.
Он подлец, совратитель, мерзавец Ему только бы женщин любить... А Олейников, скромный красавец, Продолжает в немилости быть.
Я красив, я брезглив, я нахален, Много есть во мне разных идей. Не имею я в мыслях подпалин, Как имеет их этот индей!
Полюбите меня, полюбите! Разлюбите его, разлюбите!
1928
10. НА ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ГРУНИ
Да, Груня, да. И ты родилась. И ты, как померанц, произросла. Ты из Полтавы к нам явилась И в восхищенье привела.
Красивая, тактичная, меланхоличная! Ты нежно ходишь по земле, И содрогается все неприличное, И гибнет пред тобой в вечерней мгле.
Вот ты сидишь сейчас в красивом платьице И дремлешь в нем, а думаешь о Нем, О том, который из-за вас поплатится Он негодяй и хам (его мы в скобках Шварцем назовем).
Живи, любимая, живи, отличная... Мы все умрем. А если не умрем, то на могилку к вам придем.
1928
11. ЛЮБОЧКЕ БРОЗЕЛИО
У Брозелио у Любочки Нет ни кофточки, ни юбочки, Ну а я ее люблю! За ее за убеждения, За ее телосложение Очень я ее люблю.
1928
12.
Кто я такой? Вопрос нелепый! Я - верховой Макар Свирепый.
1928
13. МАШИНИСТКЕ НА ПРИОБРЕТЕНИЕ ПЕЛЕРИНКИ
Ты надела пелеринку, Я приветствую тебя! Стуком пишущей машинки Покорила ты меня.
Покорила ручкой белой, Ножкой круглою своей, Перепискою умелой Содержательных статей.
Среди грохота и стука В переписочном бюро Уловил я силу звука Ремингтона твоего.
Этот звук теперь я слышу Днем и ночью круглый год, Когда град стучит по крыше, Когда сверху дождик льет,
Когда птичка распевает Среди веток за окном, Когда чайник закипает И когда грохочет гром.
Пусть под вашей пелеринкой, В этом подлинном раю, Застучит сильней машинки Ваше сердце в честь мою.
(1929)
14. НАТАШЕ
Если б не было Наташи Я домой бы убежал. Если б не было Наташи Жизнь бы водкой прожигал.
День, когда тебя не вижу, Для меня пропащий день. Что тогда цветенье розы, Что мне ландыш и сирень!
Но зато, когда с тобою Я среди твоих цепей, Я люблю и подорожник, Мне приятен и репей.
(1929)
15. ЗАВЕДУЮЩЕЙ СТОЛОМ СПРАВОК
Я твой! Ласкай меня, тигрица! Гори над нами страсти ореол! Но почему, скажи, с тобою мы не птицы? Тогда б у нас родился маленький орел.
1930
16. ДЕВЕ
Ты, Дева, друг любви и счастья, Не презирай, не презирай меня, Ни в радости, тем более ни в страсти Дурного обо мне не мня.
Пускай уж я не тот! Но я еще красивый! Доколь в подлунной будет хоть один пиит, Еще не раз взыграет в нас гормон игривый. Пусть жертвенник разбит! Пусть жертвенник разбит!
1930?
17. КЛАССИФИКАЦИЯ ЖЕН
Жена-кобыла Для удовлетворения пыла.
Жена-корова Для тихого семейного крова.
Жена-стерва Для раздражения нерва.
Жена-крошка Всего понемножку.
1930?
18. МУРЕ ШВАРЦ
Я - мерзавец, негодяй, Сцапал книжку невзначай. Ах, простите вы меня, Я воришка и свинья. Автор книжки - В. Оствальд. Ухожу я на асфальт.
1931?
19. ВАЛЕ ШВАРЦ
Вы вот, Валя, меня упрекали Я увлекся, а Вы... никогда. Почему ж Вы меня презирали И меня довели до суда?
До суда довели, до могилы, До различных каких-то забот. Между тем как любовь Неонилы Мне была бы вернейший оплот.
Да, оплот. И, наверное, Я теперь бы еще проживал, И на этой планете неверное Счастье я бы, наверно, узнал.