Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пуля cтавит точку
Шрифт:

– Алло? Кто? Нет, мне очень жаль, мистер Чалмерс. Его здесь сейчас нет. Что? Он не сказал, но я думаю, что он пошел ужинать. Да, сэр, Я передал ему ваше сообщение. Нет, сэр, он не ужинает в каком-то определенном месте. Да, сэр, я передам ему.

Сержант положил трубку, подождал мгновение, затем снова снял ее и начал набирать номер. Он даже не поднял глаз на стоявшего в дверях лейтенанта. Кленси улыбнулся и прошел сквозь вращающиеся двери на улицу.

.

Глава 7

Суббота,18.35

Такси, в котором ехал лейтенант Кленси, резко затормозило у тротуара на углу 98-й улицы и Вест-Энд авеню. Пока он платил по счету и выходил из машины, не мог не отметить, что поблизости было свободное место еще как минимум для четырех машин. И он грустно подумал, что если бы ехал на своей , то машины стояли бы вплотную, как виноградины в грозди. Или как сельди в банке.

Отбросил столь печальную мысль,он пересек улицу, переходя на другую сторону перекрестка.В этот момент из переулка,ведшего от Бродвея, появились два идущих бок о бок человека: Капровски и доктор Фримен.Приближаясь, детектив приветливо помахал рукой.

– Привет, лейтенант, - сказал он.
– Я подхватил доктора на углу. Только кончил разговаривать с дежурным клерком в "Пендлтоне", как позвонил сержант. Все,что вас интересовало насчет Росси,я узнал, лейтенант. Он был...

– Позже, - оборвал Кленси и с виноватым видом повернулся к коренастому доктору.
– Привет, док. Я все время втягиваю вас в эти неприятные дела...

– Ладно, не извиняйтесь, - сказал доктор Фримен.
– Если я настолько глуп, что позволяю себя в это втягивать, то вам не в чем извиняться.
– Его чемоданчик свободно болтался в одной руке; он переложил его в другую и посмотрел на часы.
– Ну, хорошо, давайте пойдем и покончим с этим. Я хочу сегодня вечером чего-нибудь съесть. Госпиталь ведь на другом углу, не так ли?

Кленси также взглянул на часы.

– Давайте подождем еще несколько минут, - сказал он.
– Стентон может еще подойти.

– Тогда позвольте мне рассказать об этом Росси, - начал Капровски, но Кленси прервал его движением руки. Капровски удивленно посмотрел на него. Ну, ладно, лейтенант...

– Позже, - сказал Кленси.
– Может быть Стен ушел из отеля прежде, чем сержант до него дозвонился.

Пока он говорил это, к тротуару в том месте, где стояли трое мужчин, подъехало такси. Из него выскочил Стентон и расплатился с водителем. Потом, захлопнув дверь машины , направился к ним.

– Привет, лейтенант. Привет, Кап. Привет, док. Слушайте, что происходит? Большой сбор?
– Он оглядел всех, повернулся к Кленси и полез во внутренний карман.
– Лейтенант, я добыл всю ту информацию по отелю "Нью-Йоркер",что вас интересовала...

– Позже, - сказал Кленси. Его глаза горели.- Нам сейчас предстоит одно дело,так что давайте вначале покончим с ним. Слушайте внимательно:мы сейчас пойдем в госпиталь, но не через главный вход. Мы пройдем через бойлерную. Он повернулся к Капровски.
– Вы знаете, где это?

– Конечно, - ответил Капровски.
– Это неподалеку от черного хода ;туда ведет бетонированный коридор за въездом для машин скорой помощи - Он немного поколебался.
– Лейтенант, а что мы будем там делать?

– Попытаемся рассеять некоторый туман, - сказал Кленси.
– А после того, как мы войдем внутрь, как пройти в ту кладовую, куда вы положили тело?

– В подвале, - сказал Капровски.
– Я имею в виду, на первом этаже. На том же , где бойлерная и раздевалка. Когда выйдете из бойлерной, нужно повернуть направо. Первая дверь будет в раздевалку для врачей, а вторая - в кладовую.
– Он нахмурился, припоминая.
– Потом вы попадете в в кухню, где они готовят...

– Остановись, - велел Кленси.
– Стало быть,это на том же этаже и вторая дверь после бойлерной. Вот все, что я хотел знать. Мы должны пойти туда. Я хочу, чтобы док взглянул на тело.

– Зачем?
– спросил Стентон.- Разве произошло что-то новое?

– Да, - сказал Кленси.
– Мои мозги заработали.Пошли!

Они двинулись вниз по улице, выстроившись в шеренгу. Кленси остановился.

– Пошли по двое, - сказал он.
– Капровски и док впереди. Я не хочу, чтобы мы выглядели как хор на прогулке или компания студентов , намеренных где -нибудь выпить...

– Я уже столько прожил на свете, - пожаловался доктор Фримен.
– Я не был похож на студента даже тогда, когда сам был студентом ...-Но послушно пошел рядом с Капровски, а Кленси и Стентон замыкали процессию.

Они пересекли 97-ю улицу; фасад госпиталя, находившийся перед ними, отличался от остальных зданий только небольшой электрической вывеской, уже зажженной и хорошо видной в наступавших сумерках. Стрелка, аккуратно укрепленная на низеньком белом столбике, стоявшем у бровки тротуара, указывала на въезд . Капровски и доктор Фримен уверенно миновали главный вход. Чемоданчик доктора весело болтался у него в руке. Кленси и удивленный Стентон последовали за ними и не задерживаясь свернули в сторону въезда.

Машина скорой помощи стояла на месте, уткнувшись в стену, но в ней не было ни водителя, ни медиков.Капровски даже не взглянув на нее провел остальных мимо , направился к двери в нескольких метрах оттуда и нажал на ручку.За ним последовали остальные . Дверь закрылась.

Их встретила волна влажного тепла; волна тепла и яркий свет матовых ламп, отражавшийся от стен. В углу за столом сидел маленький человечек в чистом комбинезоне с трубкой в зубах и газетой на коленях. Глянув на них поверх очков,он поднялся,удивленный и возмущенный таким вторжением.

– Послушайте...!

Кленси сунул руку в карман и достал бумажник.

– Полиция, - сказал он спокойно.
– Нам нужно кое-что посмотреть.

При виде полицейского значка человечек заколебался.

– Вы должны были пройти через главный вход, - сказал он недовольно. Через вестибюль..

– Нам нужно было пройти здесь, - отрезал Кленси, пряча бумажник в карман, и оглядел комнату, не обращая никакого внимания на маленького человечка.
– Стен, вам лучше остаться здесь с ним. Не нужно, чтобы нам мешали, и не хочется, чтобы он кого-нибудь беспокоил. Вы меня понимаете ?

Популярные книги

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына