Пуля cтавит точку
Шрифт:
– Алло? Кто? Нет, мне очень жаль, мистер Чалмерс. Его здесь сейчас нет. Что? Он не сказал, но я думаю, что он пошел ужинать. Да, сэр, Я передал ему ваше сообщение. Нет, сэр, он не ужинает в каком-то определенном месте. Да, сэр, я передам ему.
Сержант положил трубку, подождал мгновение, затем снова снял ее и начал набирать номер. Он даже не поднял глаз на стоявшего в дверях лейтенанта. Кленси улыбнулся и прошел сквозь вращающиеся двери на улицу.
.
Глава 7
Суббота,18.35
Такси, в котором ехал лейтенант Кленси, резко затормозило
Отбросил столь печальную мысль,он пересек улицу, переходя на другую сторону перекрестка.В этот момент из переулка,ведшего от Бродвея, появились два идущих бок о бок человека: Капровски и доктор Фримен.Приближаясь, детектив приветливо помахал рукой.
– Привет, лейтенант, - сказал он.
– Я подхватил доктора на углу. Только кончил разговаривать с дежурным клерком в "Пендлтоне", как позвонил сержант. Все,что вас интересовало насчет Росси,я узнал, лейтенант. Он был...
– Позже, - оборвал Кленси и с виноватым видом повернулся к коренастому доктору.
– Привет, док. Я все время втягиваю вас в эти неприятные дела...
– Ладно, не извиняйтесь, - сказал доктор Фримен.
– Если я настолько глуп, что позволяю себя в это втягивать, то вам не в чем извиняться.
– Его чемоданчик свободно болтался в одной руке; он переложил его в другую и посмотрел на часы.
– Ну, хорошо, давайте пойдем и покончим с этим. Я хочу сегодня вечером чего-нибудь съесть. Госпиталь ведь на другом углу, не так ли?
Кленси также взглянул на часы.
– Давайте подождем еще несколько минут, - сказал он.
– Стентон может еще подойти.
– Тогда позвольте мне рассказать об этом Росси, - начал Капровски, но Кленси прервал его движением руки. Капровски удивленно посмотрел на него. Ну, ладно, лейтенант...
– Позже, - сказал Кленси.
– Может быть Стен ушел из отеля прежде, чем сержант до него дозвонился.
Пока он говорил это, к тротуару в том месте, где стояли трое мужчин, подъехало такси. Из него выскочил Стентон и расплатился с водителем. Потом, захлопнув дверь машины , направился к ним.
– Привет, лейтенант. Привет, Кап. Привет, док. Слушайте, что происходит? Большой сбор?
– Он оглядел всех, повернулся к Кленси и полез во внутренний карман.
– Лейтенант, я добыл всю ту информацию по отелю "Нью-Йоркер",что вас интересовала...
– Позже, - сказал Кленси. Его глаза горели.- Нам сейчас предстоит одно дело,так что давайте вначале покончим с ним. Слушайте внимательно:мы сейчас пойдем в госпиталь, но не через главный вход. Мы пройдем через бойлерную. Он повернулся к Капровски.
– Вы знаете, где это?
– Конечно, - ответил Капровски.
– Это неподалеку от черного хода ;туда ведет бетонированный коридор за въездом для машин скорой помощи - Он немного поколебался.
– Лейтенант, а что мы будем там делать?
– Попытаемся рассеять некоторый туман, - сказал Кленси.
– А после того, как мы войдем внутрь, как пройти в ту кладовую, куда вы положили тело?
– В подвале, - сказал Капровски.
– Я имею в виду, на первом этаже. На том же , где бойлерная и раздевалка. Когда выйдете из бойлерной, нужно повернуть направо. Первая дверь будет в раздевалку для врачей, а вторая - в кладовую.
– Он нахмурился, припоминая.
– Потом вы попадете в в кухню, где они готовят...
– Остановись, - велел Кленси.
– Стало быть,это на том же этаже и вторая дверь после бойлерной. Вот все, что я хотел знать. Мы должны пойти туда. Я хочу, чтобы док взглянул на тело.
– Зачем?
– спросил Стентон.- Разве произошло что-то новое?
– Да, - сказал Кленси.
– Мои мозги заработали.Пошли!
Они двинулись вниз по улице, выстроившись в шеренгу. Кленси остановился.
– Пошли по двое, - сказал он.
– Капровски и док впереди. Я не хочу, чтобы мы выглядели как хор на прогулке или компания студентов , намеренных где -нибудь выпить...
– Я уже столько прожил на свете, - пожаловался доктор Фримен.
– Я не был похож на студента даже тогда, когда сам был студентом ...-Но послушно пошел рядом с Капровски, а Кленси и Стентон замыкали процессию.
Они пересекли 97-ю улицу; фасад госпиталя, находившийся перед ними, отличался от остальных зданий только небольшой электрической вывеской, уже зажженной и хорошо видной в наступавших сумерках. Стрелка, аккуратно укрепленная на низеньком белом столбике, стоявшем у бровки тротуара, указывала на въезд . Капровски и доктор Фримен уверенно миновали главный вход. Чемоданчик доктора весело болтался у него в руке. Кленси и удивленный Стентон последовали за ними и не задерживаясь свернули в сторону въезда.
Машина скорой помощи стояла на месте, уткнувшись в стену, но в ней не было ни водителя, ни медиков.Капровски даже не взглянув на нее провел остальных мимо , направился к двери в нескольких метрах оттуда и нажал на ручку.За ним последовали остальные . Дверь закрылась.
Их встретила волна влажного тепла; волна тепла и яркий свет матовых ламп, отражавшийся от стен. В углу за столом сидел маленький человечек в чистом комбинезоне с трубкой в зубах и газетой на коленях. Глянув на них поверх очков,он поднялся,удивленный и возмущенный таким вторжением.
– Послушайте...!
Кленси сунул руку в карман и достал бумажник.
– Полиция, - сказал он спокойно.
– Нам нужно кое-что посмотреть.
При виде полицейского значка человечек заколебался.
– Вы должны были пройти через главный вход, - сказал он недовольно. Через вестибюль..
– Нам нужно было пройти здесь, - отрезал Кленси, пряча бумажник в карман, и оглядел комнату, не обращая никакого внимания на маленького человечка.
– Стен, вам лучше остаться здесь с ним. Не нужно, чтобы нам мешали, и не хочется, чтобы он кого-нибудь беспокоил. Вы меня понимаете ?