Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 6 Фальшивая банкнота

В следствии наступил такой период, который Турецкий особенно не любил и обреченно называл про себя «эрой пробуксовки» — это когда работа уже интенсивно ведется с привлечением большого количества людей, когда уже имеется скудный материал, годящийся лишь для регулярных рапортов начальству, а зримых результатов по-прежнему нет. Разумеется, их нет и на первых порах работы. Но тогда в тебя никто не бросит камень. А по прошествии некоторого времени уже хочется остановиться на одной версии, сосредоточиться на направлении главного удара. Однако до сих пор поиск ведется на ощупь, приходится лихорадочно хвататься за любую мало-мальски реальную версию, хотя наперед известно, что львиная доля подобных

поползновений — ложный след. К сожалению, все это выяснится позже, не скоро, после завершения дела, теперь же нужно с усердием тянуть за любую нитку, кончик которой пусть едва заметно выглядывает из этого запутанного клубка. Главная беда состоит в том, что у следователей еще нет никаких точек пересечения. Каждый бредет своей дорогой, не видя и не слыша товарища, аукает — и не получает ответа. В Зеленодольск они ездят вразнобой, каждый в свое время, никто не согласовывает своих действий с коллегами, и если Александр Борисович хоть как-то не станет координировать их действия, неизвестно, когда закончится работа и закончится ли вообще.

Подобная ситуация часто встречалась в следствиях. Турецкому пора бы к этому привыкнуть. Ан нет — не может, по-прежнему волнуется, хотя своего беспокойства не выдает. Наоборот — успокаивает остальных, которых тоже пугает ощущение наметившейся пробуксовки.

Галине Романовой казалось, что она в своих поисках сделала находок меньше остальных следователей из их бригады. Ей предстояло выяснить, насколько продвинулся Юрий Поливанов в деле о фальшивых деньгах, которое прокурор города отобрал у него, после чего оно было приостановлено. Материалы, подготовленные Поливановым, были крайне скудны. У Галины складывалось ощущение, и Турецкий был согласен с ней, что какие-то документы из него пропали.

Речь шла о двух стодолларовых купюрах с одинаковыми номерами. В первом случае некто Овсянкин купил деньги с рук, чтобы отдать долг знакомому. Те у него пролежали без движения несколько дней, вскоре он летел в отпуск в Анталию, и в аэропорту при обмене выяснилось, что купюра поддельная. Второй пострадавший, Казовский, купил пятьсот долларов в пункте обмена валюты, потом решил открыть валютный счет в Сбербанке, где сразу обнаружилась фальшивка. Из объяснений Казовского следовало, что оператор Сбербанка, сообщив о фальшивке, объяснила, почему они оставляют эти деньги у себя. «Я подумал, что это обычный обман: деньги настоящие, а они говорят мне, что подделка, и забирают себе, — писал Казовский в своих показаниях. — Я же не могу сам проверить, у меня нет такой машинки. Поэтому я потребовал вызвать милицию и составить протокол. Это было сделано. Доллары я купил официально, в пункте обмена валюты, находящемся на улице Даргомыжского, возле ресторана „Пир горой“. Теперь я требую возместить мне ущерб».

Вряд ли Поливанов мог обойтись без показаний работников обменного пункта. Это первое, что приходит в голову. Тем не менее среди бумаг следователя таких показаний не нашлось, как, впрочем, не было показаний другого пострадавшего, Овсянкина. Правда, есть его домашний адрес, телефон. Координаты Казовского в деле тоже имеются. Созвонившись с обоими, в субботу Галина поехала в Зеленодольск.

— Я уже и думать забыл об этих деньгах.

Такими словами встретил ее словоохотливый Овсянкин. Это был худенький человек среднего возраста. Когда-то Вячеслав Петрович работал в Москве научным сотрудником, а последнее время устроился в Зеленодольске сторожем на автостоянке. Объяснил, что получает теперь больше, чем в НИИ, работает рядом с домом, не надо тратить время на дорогу, да и режим удобный — сутки дежуришь, трое отдыхаешь. Можно заниматься воспитанием маленького внука. В данный момент субъекта воспитания не было дома. Как сообщил хозяин, малыш с родителями и бабушкой поехал в гости.

— Я эти чертовы сто долларов покупал в октябре. Что нового тут можно добавить?!

— К сожалению, следователя, который вел это дело, недавно убили. Вы слышали об этом?

— Весь город гудит. Потом ведь его отец тоже погиб.

— Да. У Юрия Поливанова не оказалось некоторых важных бумаг, которые, по логике вещей, должны иметься в деле. Причина их отсутствия будет выясняться. Поэтому, не обессудьте, кое-что придется вам повторить.

— Бога ради.

— Это не допрос, протокола я не веду. Буду делать для себя необходимые записи. Вячеслав Петрович, скажите, пожалуйста, где и почему вы купили ту фальшивую стодолларовую купюру?

— Ну почему купил… — Овсянкин развел руки в стороны, словно удивляясь, как это следователь не понимает таких очевидных истин. — Задолжал приятелю, а он в отпуск собирался. Я, можно сказать, в спешке вынужден был поменять рубли. Дотянул до последнего момента, виноват, но это уже другая история. Подошел к обменному пункту на улице Даргомыжского, а дверь на замке.

— Там висело объявление?

— Да, было написано что-то типа «закрыт по техническим причинам». Я хотел выяснить, когда откроют. Стучу — никто не откликается. Подождал немного и решил уходить, поискать другой пункт.

— Их много в Зеленодольске?

— Не на каждом шагу, как в Москве. Есть, но маловато. В это время к пункту подошел какой-то молодой мужчина. Увидел, что закрыто, и в сердцах выругался. Мне, говорит, рубли нужны, расплатиться в магазине. Где тут еще поменять можно? Я сказал, что точно не знаю. Он спрашивает: вы тоже хотите доллары на рубли менять? Нет, отвечаю, наоборот: мне нужно купить сто баксов. Он обрадовался: я как раз хочу продать сто. Может, мы не будем ждать эту тетерю, а вы просто купите у меня. Там доска с курсом висела. По правилам, я должен был заплатить ему две восемьсот. Но он взял с меня на стольник меньше, две семьсот. Вы, говорит, меня выручили, поэтому вам полагается скидка. Кассирша уже чек выбила, да у меня денег не хватило. Пока не заплачу, она работать не сможет. Мне неудобно. И убежал. Все! — с артистическим пафосом закончил свой рассказ Овсянкин.

Галина спросила:

— То же самое вы рассказали Поливанову?

— Один к одному.

— Вы можете описать внешность того мужчины?

— И это меня следователь спрашивал. А я не могу. Не помню, какой он из себя. Помню, что высокий, молодой — лет под сорок, в кожаной куртке. По виду культурный. А лица не помню. Обычное лицо, таких на каждом перекрестке навалом. Я его через минуту забыл. Через три месяца спрашивать меня о нем тем более бесполезно.

— Если бы вы его сейчас встретили, узнали бы?

— Вот если бы увидел, пожалуй, узнал. А может, и не узнал бы.

— Ваш город сравнительно небольшой, а с тем человеком вы ни раньше, ни потом не сталкивались?

Овсянкин беззлобно рассмеялся:

— Неужели все следователи говорят одинаковыми словами?! Поливанов точно так же сказал.

Вячеслав Петрович был очень любезен с Галиной, предложил ей перекусить, напоить чаем, а если согласна, коньяком или вином. Но она уже торопилась и оставила сторожу номера своих телефонов, попросив звонить, если вспомнит что-нибудь существенное или вдруг встретит мужчину, продавшего ему фальшивую валюту.

— Уж тогда точно позвоню, — пообещал Овсянкин.

— Сейчас я пойду ко второму потерпевшему по этому делу. Вы с ним знакомы?

— Заочно, только фамилию слышал. Он где живет?

— На улице Дмитрия Донского.

— Это вам на автобусе нужно ехать.

— Неужели так далеко отсюда?

— Три остановки. Я вас провожу.

Как все-таки относительны понятия о расстоянии у жителей разных городов. Для москвичей три автобусные остановки являются синонимом слова «рядом». Галина, сама живущая в трех остановках от метро, очень часто ходит пешком. Так же поступают и многие знакомые. Автобус ждать — дольше получится. Да и здесь они вряд ли балуют пассажиров частым появлением. Вдобавок из-за давки нервы истреплешь. Поэтому, когда они вышли на улицу, Романова попросила Вячеслава Петровича объяснить, как дойти до нужного дома (дорога оказалась предельно простой — все время прямо, потом свернуть налево), после чего они распрощались.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница