Пуля ставит точку
Шрифт:
Все присутствовавшие внимательно слушали.
— Именно это вы увидели на фотографии, переданной по телетайпу? спросил капитан Вайс.
— Именно это я увидел на фотографии. Хотя должен был обнаружить это сам, взглянув на человека, с которым мы разговаривали в отеле "Фарнуорт". Кленси пожал плечами, его улыбка исчезла. — Конечно, я должен был сообразить все и без фотографии, но я этого не сделал. Ну, ладно, пошли дальше…
— Так и родилась эта затея. Мистеру Джонни Росси пришла в голову замечательная идея. И вот однажды, сидя вместе со своим большим братцем
"— Вот где ответ на все наши проблемы. Все, что нам нужно будет сделать, это подложить хороший заряд под мою дверь — и меня ликвидировать. Подозрение с тебя будет снято, а я уже устроюсь в Европе со всеми деньгами. Конечно, тем Джонни, которого ликвидируют, будет мистер Альберт Реник, невинный торговец подержанными автомашинами и муж нашей маникюрши."
— Поэтому он как можно скорее организовал новый вызов и пока маникюрша обрабатывала его руки, он сказал ей: " — Послушайте, мне хотелось бы встретиться с вашим мужем. Кажется, я могу кое-что для него сделать…"
Стентон не смог не прервать его.
— И она была настолько глупа, чтобы думать, что такой негодяй как Росси намерен заниматься благотворительностью?
— Я не говорю, что она была глупа, — возразил Кленси. — Скажем так, она была неопытна. Во всяком случае, она не видела ничего опасного в том, чтобы представить своего мужа известному гангстеру, живущему в лучшем номере в отеле Дрейка и купающемуся в деньгах. И однажды, когда Росси встретился наедине с мистером Реником, он сделал ему простое предложение: проделать маскарад с подменой, получить потом кучу денег и отправиться в Европу подальше от всего этого — или столкнуться с возможностью, что в один прекрасный момент его жена может пострадать, получив косметическую маску с кислотой…
Капитан Вайс внимательно изучал серьезное лицо сидевшего перед ним человека.
— Что из этого вы можете доказать, а что является просто игрой вашего воображения? — с любопытством спросил он.
— Я могу доказать достаточно многое, — просто ответил Кленси. — Вчера вечером я ужинал с Порки Френком и узнал от него, что слухи идут уже довольно давно. И даже сделай они Порки президентом компании АТТ, я готов поставить последний цент, что все равно докопался бы до истины… — Он мрачно посмотрел на них. — И кроме того, я смог добыть еще пару фактов от братьев Росси.
Он потянулся к конверту, который принес с собой.
— И еще я узнал кое-что из Лос-Анжелеса. Я уверен, что она не имела понятия о том, какое давление было оказано на ее мужа, но знала, что не должна ничего говорить о благодеяниях Росси. И она не сделала этого — она ничего не сказала ни соседям, ни в салоне красоты. Но не смогла удержаться, чтобы не сказать своим родителям, что они едут в Европу в качестве благодарности за ту работу, которую ее Альберт проделал для постояльца отеля. Помимо всего прочего, поездка в Европу, даже на грузовом судне, была главным событием в ее жизни…
Он потушил сигарету, подождал комментариев на эту тему, ничего не услышал и продолжил.
— Таким образом, они прибыли в Нью-Йорк и мистер Реник тщательно
Кленси покосился на присутствующих.
— Энн Реник, взволнованная и возбужденная, получила на западном побережье их паспорта и, как только приехала в Нью-Йорк, позвонила и заказала билеты, которыми, как она думала, смогут воспользоваться они с мужем, но Росси-то знал, что эти билеты используют он и его невысокая, но хорошо сложенная подружка…
— Вы думаете, — медленно произнес капитан Вайс, — что в любом случае ее убийство было запланировано?
— Конечно, — нетерпеливо сказал Кленси. Его лицо утратило все добродушие; оно стало суровым, когда он вспомнил счастливую симпатичную девушку в квартире на 86-й стрит. Он перестал лениво вертеть в пальцах карандаш.
— Совершенно ясно, что они не собирались позволять ей плакать и жаловаться, когда обнаружит, что вместо романтического путешествия при луне в Европу она получит мертвого мужа.
Он замолчал. Остальные тоже оставались неподвижны. Заставив себя расслабиться, Кленси постарался стереть из памяти воспоминание о мертвой девушке и продолжил.
— Но Реник, после того как поселился в отеле "Фарнуорт" позвонил своей жене на квартиру ее подруги, в которой та остановилась. Конечно, строго говоря, это было сделано вопреки приказам, но сделано. Он не сказал ей, ни где он находится, ни что делает; он просто сказал, что устроился и все в порядке; и спросил, получила ли она билеты и как она себя чувствует и все такое прочее. Нам очень повезло, что он позвонил, иначе мы никогда бы не смогли распутать все это дело. Мы бы имели дело только с мертвым Джонни Росси и все. А на следующий день мы столкнулись бы с мертвой миссис Энн Реник и между ними не нашли бы никакой связи. И сто лет могли бы разыскивать мистера Реника за убийство его жены.
— Но он все-таки позвонил жене, и этот звонок дал нам в руки первую нить. Мне кажется, он уже сожалел, что связался с этой затеей, но ему ничего не оставалось, как подчиняться.
Угроза Росси, видимо, была весьма серьезной. Так что хотя он понял, что оказался втянутым в какое-то очень опасное дело, он мало что мог сделать оставалось только пройти через все и попытаться как-то выпутаться. К тому же он знал, что его жене очень хочется поехать на пароходе в Европу. Но счастлив он не был.
— Вы думаете, что эти желудочные боли он выдумал, — спросил Капровски, — потому что испугался или потому что Росси обещал, что ему достаточно пробыть там до раннего утра и он не хотел, чтобы полицейские ходили за ним по пятам повсюду до самого вторника?
— Может быть. А может быть у него действительно болел желудок. — пожал плечами Кленси. — Может быть доктор скажет нам, после того как проведет вскрытие. Я уверен, что он с самого начала знал, что создание алиби для Джонни Росси не самое полезное для здоровья занятие на свете, но был связан обязательствами…