Пуритане
Шрифт:
— Думаешь, он убьет ее? — спросила Нелл.
— Ему нравится причинять боль.
— Ты не ответил на мой вопрос.
Энди почему-то — возможно, опрометчиво — не верил, что Элиот может убить Дженни. У него были более грандиозные планы.
— Думаю, нет. Но надо поразмыслить, как связаться с Дженни, если ей понадобится помощь.
Нелл заглянула ему в глаза, готовая немедленно действовать, делать все, что угодно, только бы не сидеть, беспомощно сложа руки.
— Мы должны сделать это как можно скорее, — сказал Энди. — Рано или поздно он посадит
— Почему?
— Дженни уже начала понимать, кто он такой. Для Элиота это опасно. Он не может рисковать, позволяя ей делиться своими мыслями с другими.
Нелл понимающе кивнула.
Энди рассказал Нелл про шифр, который он и епископ использовали при переписке.
— Ничего не выйдет, — быстро сказала Нелл.
— Почему?
— У нас разные переводы Библии, — объяснила она. — У меня и Джейн — Женевская Библия. А у тебя другой перевод.
Энди пропустил это замечание мимо ушей.
— Значит, Джейн должна писать только тебе, или, допустим, ей придется использовать стихи целиком. Мы найдем выход.
Он показал Нелл, как выглядит зашифрованное послание.
— Так вот что было на том листке в твоей Библии!
Энди взглянул на девушку.
— Ты видела в моей Библии шифровку?
Она кивнула.
— Да. Папа оставил Библию в своем кабинете. Я не поняла, что это за цифры, да меня это и не слишком интересовало.
— А письмо Элиота ты тоже видела?
— Не хотите ли вы, мастер Морган, упрекнуть меня в том, что я рылась в ваших вещах? На шифровку я наткнулась случайно.
Поддразнивая ее, он спросил:
— Ты потихоньку читала ужасную, запрещенную, возмутительную Библию короля Якова?
— Мне было интересно! — начала оправдываться Нелл.
Они поцеловались.
Энди понимал, что в его плане есть слабые места. Если Элиот заметит, что Дженни передала кому-то из них записку, ей несдобровать. Нужен человек со стороны. Куперы не подходят, поскольку они из Эденфорда. Кому они могли бы довериться? Рамсдены. Элиот не знает о том, что они с Нелл дружат с Маршаллом и Мэри.
— Нельзя допустить, чтобы Элиот нашел шифрованную записку! — сказал Энди. — Прочесть ее невозможно, но он уже видел этот шифр и сразу поймет, чьих это рук дело!
— Будем молиться, чтобы Господь сделал его слепцом! — сказала Нелл.
Энди спускался по склону к своей хижине. Морозило. Скоро выпадет первый снег. На ясном небе светила луна. Энди никак не мог привыкнуть, что здесь она такая маленькая. В Англии луна была просто огромной.
Он заметил, что с его хижиной что-то не так. Ему показалось, что рядом кто-то стоит. Силуэт был едва различим. Энди ускорил шаг, вглядываясь в вигвам, потом побежал. Это был человек. Он не просто стоял, он прижимался к хижине спиной. Энди побежал быстрее.
— Господи, нет! — закричал он.
К вигваму был привязан Сазакус. Его руки и ноги были прикручены к жердям кожаными ремнями. Он не шевелился.
Приблизившись, Энди увидел страшную картину. Обнаженное тело индейца представляло собой сплошную
На Сазакусе не осталось живого места, и Энди совсем потерял голову. Он не знал, как помочь другу, с чего начать. Молодой человек попытался отвязать одну руку.
— Сазакус! Держись! Я помогу тебе!
Индеец с трудом открыл глаза. Прижатый спиной к изогнутой стене вигвама, он мог смотреть только вверх, на звезды.
— Унн…ккссс.
Энди не слышал друга.
— Потерпи чуть-чуть, сейчас я освобожу тебя, — но он говорил неправду. Трясущимися руками юноша пытался развязать кожаные ремни, но у него ничего не получалось.
— Унн…касс, — снова прошептал Сазакус.
— Ункас? Это сделал Ункас?
Индеец еле заметно кивнул.
— С ним кто-то был?
Снова кивок.
— Элиот Веннер?
Индеец опять кивнул.
— Помо…ись за ме…
— Держись, Сазакус, — в отчаянии закричал Энди, воюя с узлами.
— Помолись за ме…
— Помолиться за тебя?
Сазакус кивнул и уронил голову. Энди понял, что его друг умер.
Вне себя от ярости, Энди со всех ног бросился к дому Элиота. Он стучал в дверь, звал Элиота, угрожал, но в доме стояла тишина. Он обошел дом вокруг, стуча в закрытые ставни. Никто не отзывался. Сломав толстый сук и используя его как таран, Энди сумел открыть входную дверь. В доме было темно. Он обежал все помещения в поисках Элиота, но ни его, ни Дженни не было дома.
Глава 28
Элиот вернулся в поселок неделю спустя, увешанный связками шкурок. Он сказал, что ходил на охоту и взял с собой жену, чтобы показать ей, чем он занимается, когда уходит из дома. Часть времени она провела у пекотов. Когда ему рассказали об убийстве Сазакуса, он весьма правдоподобно изобразил потрясение и глубокую скорбь. Для большинства жителей колонии этого оказалось достаточно. Элиот не удивился, что к убийству приложил руку Ункас. Эти двое никогда не ладили. По словам Элиота, покойный был невменяем и опасен.
Несмотря на возражения Энди, губернатор Винтроп не видел причин обвинять Элиота в смерти Сазакуса. Исходя из рассказа Энди, индеец ни разу не произнес имени Элиота. Возможно, его кивок был агонией, а этого мало, чтобы осудить человека за убийство.
Под предлогом того, что ей нужно передать Дженни нитки для вышивания, Нелл пришла в дом Веннеров. Элиот не хотел пускать ее и сказал, что сам передаст жене то, что она принесла. Нелл настояла на своем, объяснив, что хочет повидать Дженни. Хотя ей удалось войти в дом, Элиот не отходил от сестер ни на шаг. Нелл не спеша стала показывать Дженни новые стежки и различные приемы вышивки. Элиоту было смертельно скучно, но он не уходил. Один раз он прервал женщин, потребовав, чтобы Дженни принесла ему кружку пива. Она оборвала разговор на полуслове и опрометью бросилась выполнять приказание мужа.