Пушкарь. Пенталогия
Шрифт:
Впереди на мостовой зацокали копыта. Я нырнул в густые кусты. Мимо проехали двое конных стражей. «Куда податься», – размечтался, дурень. Сначала попробуй выберись из города. Это ещё тревога не поднялась, побег не обнаружили. Но время неумолимо идёт, и через час, максимум – два заметят моё исчезновение. Надо быстрее убираться из Флоренции – в городе много стражников, по приказу герцога они обшарят все дома и постройки. За городом такого учинить не удастся – слишком много людей привлечь надо, а у герцога руки связаны войной с Испанией. И вообще, хватит сидеть и размышлять.
Я
Впереди показалась площадь. Делать мне там нечего, буду слишком заметен. Переулками я обошёл её вокруг. Если я правильно сориентировался, эта улица выходит из города, переходя в дорогу.
Впереди замаячило что-то тёмное, послышался смех. Надо обойти, не иначе – городская стража несёт ночное дежурство.
Я нырнул в чей-то сад, мелкими шажками, боясь хрустнуть веткой, обошёл заслон. Дома и в самом деле кончились, и дальше дорога вела вниз. Точно, к побережью. Когда я сюда ехал, карета почти всё время шла на подъём.
Надо припомнить, рассказывал ли я кому-нибудь во дворце о купеческом судне, где мои сотоварищи? По-моему, нет. Да меня никто и не спрашивал, как я оказался во Флоренции. Появился хирург из России – зарабатывать своим умением, а на чём он добрался и ждут ли его товарищи, не интересовались. Как-то не принято здесь было расспрашивать о личном.
И это хорошо, что герцог Франческо Медичи ничего не знает о купеческом судне, стоящем в гавани города Римини, иначе он сразу же направил бы туда свою гвардию.
Я шёл половину ночи, и когда показался какой-то посёлок, решил до рассвета поспать в лесу. Идти ночью через посёлок опасно – я не знаю улиц, можно заблудиться или наткнуться на стражу. Днём стражники не так подозрительны, а попробуй ночью объяснить – с какой целью ты здесь шатаешься? К тому же нужен отдых – я прошёл не меньше десяти вёрст и устал. А впереди ещё день, мне нужны силы.
Отойдя от дороги на сотню метров, я бросил сумку с инструментами на землю, лёг на опавшую листву и положил голову на сумку. Проверил нож в чехле – единственное моё оружие. Однако холодно. Пришлось встать, подгрести под себя побольше листьев и закопаться в них. Свернувшись калачиком и согревшись, я уснул.
Разбудил меня цокот копыт. Было уже светло – солнце час как встало.
По дороге из Флоренции скакал небольшой отряд стражи в чёрных мундирах гвардейцев герцога – всадников десять, не меньше. «Эти уже явно по мою душу, – догадался я. – Пусть едут, я пойду по лесу вдоль дороги – так безопаснее, хоть и медленнее».
Таким образом я прошёл пару вёрст; обойдя посёлок справа, наткнулся на ручей – напился и умылся. Пошарил по карманам в поисках чего-нибудь съестного и наткнулся на предмет в платочке, что сунула мне на прощание Мария. Достал, развернул. Ёшкин кот! На платочке лежала большая золотая брошь изумительно тонкой работы. В центре её сверкал крупный бриллиант. Не иначе – фамильную драгоценность отдала, желая как-то искупить кровожадность отца.
Вдоволь налюбовавшись, я завернул брошь в платок и сунул в карман. Сейчас бы ломоть хлеба с салом, да где ж его взять?
Я продолжил путь, внимательно оглядывая лес перед собой и прислушиваясь. «Сколько мне ещё идти? И куда я выйду?» Хочешь не хочешь, а вопросы эти лезли в голову помимо моей воли. Ладно, сейчас главное – добраться до побережья, а там уже будет проще. Да и власть герцога, надеюсь, не простирается столь далеко.
Я шёл и шёл. Есть хотелось отчаянно, в животе урчало. Однако Италия – не Россия, где в лесу можно встретить дичь. Живность, конечно, встречалась в лесах герцогства, но они охранялись, чтобы простолюдины не охотились. Охота в средние века была по большей части дворянским развлечением. Мне, в принципе, начхать на запреты – но! Дичь надо жарить или варить – не есть же её сырую. Значит – разводить костёр, а это дым. Стало быть – обнаружу себя, сам укажу место, где я нахожусь. Потому – шёл вперёд, останавливаясь лишь затем, чтобы напиться из ручья.
Я перевалил за гребень холма и чуть не вскрикнул от восторга. Далеко внизу свинцом отливали морские волны. Уже видна моя конечная цель! Не попасться бы только людям герцога, когда цель так близка.
Я удвоил осторожность, и, как оказалось – не зря. Справа от меня, со стороны дороги послышались приглушённые голоса. Засада! Почти не дыша, я подобрался ближе.
Двое гвардейцев в чёрной форме сидели в засаде и негромко переговаривались.
– Как ты думаешь, Джузеппе, беглец появится здесь?
– Откуда мне знать, Винченцо?
– Славно было бы, если бы он появился. За его голову герцогом награда объявлена – двадцать флоринов.
«Немного за меня герцог обещал, – поразился я скупости тосканского властителя. – И главное – сэкономил. Мне-то он так и не заплатил! Ну что ж, моя голова за двадцать флоринов перед вами. Посмотрим, чьи головы сколько стоят!»
Я решил воспользоваться моментом. Поставил сумку с инструментами на землю, вытащил нож. Подобрался ползком – как уж – к гвардейцам, приподнялся и прыгнул на них. Одного ударил ножом в спину; резко выдернул нож и второму нанёс удар рукоятью в лоб. Гвардеец закатил глаза и обмяк.
Ножом я отсёк у убитого полу курточки, затолкал её в рот потерявшему сознание гвардейцу, потом снял с него же ремень и связал ему руки. Похлопал по щекам. Гвардеец стал приходить в себя.
– Ты Джузеппе?
Гвардеец отрицательно мотнул головой.
– Значит – Винченцо?
Утвердительный кивок.
– Если ты будешь вести себя разумно, останешься живым, понял?
Гвардеец скосил глаза на убитого товарища и кивнул. Я вытащил у него кляп изо рта.
– Где ещё патрули или засады?
– Мы на краю земли герцогства, за нами – уже не наша земля, и людей герцога там нет.
– Если соврал – язык отрежу! – пригрозил я. – Далеко ли до побережья?
– Два часа пешком.
– Лошади у вас есть?
– Нет, нас на повозке привезли.
– Когда сменять будут?
– Вечером. Ты меня не убьёшь?
– Очень бы хотелось, но я не настолько кровожадный, как ты думаешь. Раздевайся!
Гвардеец бросил на меня жалобный взгляд.
– Что ты собрался делать?
– Заберу твою одежду – а ты что подумал?