Пусть будет лунный свет
Шрифт:
Судя по виду, бывший министр общественных работ был настроен весьма решительно.
– Вы меня удивили, милорд, когда столь смело пошли на нарушение закона.
– Вы тоже будете меня убеждать, что пришли один? – насмешливо поинтересовался Уэйр.
– Нет, не буду. Я не такой беспечный, как некоторые.
Над головой у них зашелестели листья. Майкл огляделся и увидел Финли, который, скрючившись, сидел на каменной стене, прячась за густыми ветками разросшихся деревьев. Увидев Майкла, он осклабился.
– Ребята уже на местах, ваша
Майкл покачал головой и сунул револьвер за пояс.
– Откуда вы друг друга знаете?
– Выросли вместе, – ответил Донелли, ловко взбираясь на стену.
Мгновение спустя к ним присоединился Майкл, радуясь, что Донелли привел с собой этих парней.
– Держите, ваша светлость. – Финли протянул ему нож. – Пригодится.
– У меня есть свой. И не трогайте Кросса. Я сам с ним расправлюсь.
Они бесшумно спрыгнули на землю и, пригибаясь, помчались к дому. Майкл на бегу думал, что должен отыскать и спасти свою жену. И если Кросс еще не умер от своих ран, он найдет его и убьет.
Бриана сидела на краю кровати. Ее тюремщик только что вернулся. Несколько раз она пыталась заговорить со здоровенным тупицей, который не давал ей ни пить, ни есть, но безуспешно. Ее план отвлечь его внимание и выбраться через окно провалился.
Дверь распахнулась, и появился Селим.
– Чего надо этой стерве? – спросил он по-арабски охранника, с ненавистью уставившись на Бриану.
– Ты идиот! Почему не связал ее?
Поняв, что он хочет с ней сделать, Бриана вскочила, но все поплыло перед глазами.
– Все, что я прошу – пить и есть, – прохрипела она. – Неужели это так много?
– С голоду ты не умрешь, не успеешь.
Селим схватил ее и грубо бросил на кровать. Бриана завизжала и попыталась вырваться. Селим связал ей ноги.
– Ради тебя никто здесь подыхать не собирается.
– Хватит!
В дверях появился Чарлз Кросс с флягой в руке. Ее друг. Ее союзник в Каире. Смертельная бледность покрывала его лицо, рука, которой он держался за притолоку, дрожала. До этого момента она не знала, в кого стреляла тогда. Ее тут же ударили по голове, и она потеряла сознание. Теперь она не сомневалась, что это был он.
– Как ты мог? – прошептала она, пока Селим, перевернув ее на живот, быстро связывал ей руки.
Господи, как он связался с таким негодяем, как Селим, у которого руки по локоть в крови?
– Оставь нас, – приказал Чарлз. – Быстро! – прикрикнул он, увидев, что Селим собирается ему возразить.
– Брат, у тебя еще есть время, – умоляюще заговорил Селим. – Мы отомстили за мать. Мы победили. Пойдем со мной.
– Уходи, Селим. А то будет поздно.
– Не могу!
– Иди и запри дверь.
Со слезами на глазах Селим повернулся и выбежал из комнаты. Мать? У них что, одна мать?
Чарлз стоял и молча смотрел на нее. Бриана безуспешно попыталась сесть. Селим – младший сын Омара. Омар как-то рассказал, что, когда учился в Оксфорде, у него была любовница из англичанок. Бриана молча подняла на Чарлза
– Мой достославный отец считал, что я со своими волосами и цветом кожи могу принести ему гораздо больше пользы, если никто не узнает правду. Когда же он сделал из моей матери шлюху, я перестал с ним знаться. – Чарлз шагнул вперед, и она увидела, как по его рубашке расплывается кровавое пятно. – Знаешь, что он делал с молоденькими служанками в этой самой комнате? Иногда он приводил сюда мать и меня и заставлял на все это смотреть.
– Ты его убил. – Бриана затихла. – Он вообще не имел отношения к налетам на караваны.
– Если бы я мог убедить Фаллона в том, что за всеми этими налетами стоит Омар, мы могли бы с ним договориться. Тот налет был последним. Я добился всего, ради чего приехал в Египет. А приехал я ради того, чтобы разорить Омара. Чтобы он понял, что его незаконнорожденные сыновья лучше его. Я мог уехать куда угодно и жить как король, разграбив тот караван. А ты меня подстрелила.
– Я же не знала, что это ты. Да и откуда мне было знать?
Он присел на кровать рядом с ней. Пахло от него лекарством и потом. Когда он поднес к ее губам фляжку, она отвернулась.
– Мисс Донелли, вам придется выпить из этой фляги.
– Пожалуйста, не надо.
– Ты же хочешь пить. Вот и попей.
Она отвернулась. Вино стекало у нее по подбородку. Он схватил ее за волосы, с силой повернул к себе лицом и запрокинул ей голову.
– Я не собираюсь тебя отравить, Бриана. И не желаю тебе ничего плохого.
Ей так хотелось пить, что она не устояла и сделала несколько глотков, давясь и кашляя. Вино придало ей силы. Она сумела вывернуться, перекатилась на живот и ударилась о стену.
Чарлз опешил. Потом отпил из горлышка и задумчиво на нее посмотрел:
– Фаллон перевернул весь Лондон. Разыскивает свою пропавшую жену. То есть тебя, Бриана.
– Откуда тебе это известно?
– А мы немного поболтали с ним внизу. Очень приятный разговор. Мне понравился. Я ему сказал, что ты принадлежишь мне. Знаешь, что он сделал? Ушел. Мисс Донелли, не надо меня бояться. – Кросс вытащил из-за ворота рубахи золотую цепочку, на которой висел столь знакомый ей амулет. – В Англию я вернулся вместе с вами на «Северной звезде». Кстати, твоего Диккенса вернул я. Мне очень хотелось узнать, что ты чувствуешь по отношению ко мне.
– Я должна была догадаться. Ты же цитировал Диккенса.
Бриана пришла в ужас.
– Твоя работа позволяла тебе собирать краденое и древности и потом их перепродавать. Ты знал, когда какой караван направляется и что везет. Господи! Ты убивал британских солдат, женщин и детей. А теперь собираешься убить меня.
– Только не тебя. Ни за что! Неужели ты до сих пор не поняла? Селим был в том самом караване для того, чтобы тебя не убили. Я знал, что леди Александра ищет коптский храм и собирается разбить там лагерь. Поэтому мы устроили так, что с караваном из Каира пошел Причардс.