Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пусть этот круг не разорвется…
Шрифт:

– Отвечайте точно на вопрос, Клара, – со своего места заметил судья Хэвешек. – Уэйд не спрашивает вас, что тот человек делал бы.

Миссис Барнет разобиженно вздохнула.

– Итак, напали именно те двое, что находились у сейфа, – повторил мистер Джемисон. – А третий, тот, что стоял у витрины, он тоже ударил мистера Барнета или хотя бы сделал попытку нанести ему травму?

Миссис Барнет вынуждена была признать, что нет.

– А теперь, миссис Барнет, скажите, когда мистер Барнет спускался по лестнице, фонарик все еще был у него в руках?

– Конечно. Он еще защищался им от этих бандитов. А

когда упал, уронил его. Но он продолжал гореть, потому я и смогла все разглядеть хорошенько.

– Миссис Барнет, вы сказали, что видели трех негров. Я выяснил у доктора Крэндона, что для людей с миопическим зрением – то есть близоруких – на расстоянии двадцати футов все видится в тумане, на таком расстоянии они не могут различить черты лица. А вам удалось разглядеть лица грабителей?

– Что я, негра за версту не узнаю, что ли! – огрызнулась миссис Барнет.

– Конечно, мадам, несомненно, но могли бы вы в точности описать нам именно этих негров?

– Они черные, вот и все.

– А лица их вы разглядели?

– Нет, конечно.

– Ну а другие приметы – рост, например? Могли вы разглядеть рост грабителей на расстоянии двадцати футов?

Миссис Барнет заколебалась.

– Вот что, попробуем проделать эксперимент. Снимите, пожалуйста, ваши очки.

Миссис Барнет повернулась к судье Хэвешеку, на лице ее вспыхнуло недовольство, и прокурор Макэйби выразил протест.

Куда вы клоните, Уэйд? – спросил судья Хэвешек.

– Миссис Барнет сообщила нам, что была тогда без очков. Мне кажется, нам следует удостовериться, что она могла разглядеть без очков.

Судья задумался.

– Хорошо, – согласился он. – Пожалуйста, снимите ваши очки, Клара.

Миссис Барнет еще раз вздохнула и сняла очки. Тогда мистер Джемисон спустился в проход между рядами и обратился к нескольким мужчинам, сидевшим на скамье примерно в середине зала. Мужчины встали и вышли в проход, среди них были Р. В. и Мелвин Симмзы. Мистер Джемисон спросил миссис Барнет, узнает ли она кого-нибудь среди них. Миссис Барнет сильно прищурилась, но все-таки призналась, что не узнает. Тогда он спросил ее, а есть ли среди них мужчины того же роста, что и грабители. Неважно, предупредил он ее, что все они белые, она просто помогает суду установить истину. Без колебаний миссис Барнет отвергла троих из них как слишком высоких или слишком низких. А вот оставшиеся двое точно того роста, сказала она. Эти двое были Р. В. и Мелвин.

– Почему вы так уверены, что именно того же роста? – спросил ее мистер Джемисон.

– Потому что Джим Ли и те двое, что напали на него, были примерно одного роста. У Джима Ли было пять футов, десять дюймов. [6] Эти двое, что стоят возле вас, примерно одного роста с вами, а Джим Ли был такой же, как вы.

– А какого роста был человек у витрины с оружием?

– Что-то не припомню, не обратила на него внимания. Он не подходил к Джиму Ли.

Мистер Джемисон повернулся к Р. В. и Мелвину и спросил, какой у них рост. Они замялись, чувствуя себя не в своей тарелке.

6

Дюйм – единица длины, равная 2,5 см.

– Это нужно всего лишь, чтобы зафиксировать рост грабителей, джентльмены, – заверил их мистер Джемисон. – Никакого отношения лично к вам.

Братья Симмзы с подозрением покосились на него, однако назвали свой рост: пять футов девять дюймов и пять футов десять с половиной дюймов.

Тогда мистер Джемисон попросил вывести в проход между рядами Т. Дж. Т. Дж. медленно поднялся, и я увидела, что у него на руках, которые он все время держал под столом, наручники. Ноги не были скованы. В сопровождении помощника шерифа Хэйнеса он подошел к мистеру Джемисону и встал рядом с Р. В. и Мелвином Симмзами. Все сразу увидели разницу в росте, и в зале суда воцарилось молчание. Т. Дж. был намного ниже и тщедушней.

– Миссис Барнет, теперь посмотрите внимательно на Ти-Джея, – предложил мистер Джемисон. – Поскольку вы уже точно определили, что мужчины, которые напали на вашего мужа и нанесли ему удар, были ростом пяти футов десяти с половиной дюймов и пяти футов девяти дюймов, могли бы вы утверждать, что Ти-Джей один из них?

Миссис Барнет поджала губы. Ответ мог последовать только один. Однако она сказала:

– Н-не знаю… было темно…

– Но не так уж темно. Вы же сами говорили, что все время горел карманный фонарик. Так что кое-что вы могли разглядеть. Ну, что же, похож Ти-Джей на одного из нападавших?

Миссис Барнет надела очки и сухо заметила:

– В точности не могу сказать. – Тут она встретила пристальный взгляд мистера Джемисона. – Ну… может, и нет… в общем, не уверена…

– Не уверены? – Голос мистера Джемисона стал вдруг очень строгим. – Вы же только что заявили суду, что те двое…

Вскочил прокурор Макэйби и запротестовал. Он заявил, что миссис Барнет уже дала свои показания, которые удовлетворяют суд. Судья Хэвешек подтвердил это заявление. И отдал приказание Р. В. и Мелвину сесть на место, а помощнику шерифа Хэйнесу отвести Т. Дж. на скамью подсудимых.

Мистер Джемисон повернулся к миссис Барнет и мягко произнес:

– Миссис Барнет, я знаю, что вы, как и все присутствующие в зале, включая меня, хотите, чтобы убийце вашего мужа воздали по заслугам за его ужасное преступление. А посему, помня об этом, обдумайте, пожалуйста, очень тщательно следующий мой вопрос, прошу вас.

Он замолчал, словно для того, чтобы еще раз про себя сформулировать этот вопрос, прежде чем задать его. Но к моему удивлению, он никакого вопроса не задал. Вместо этого он подошел к столу судьи и открыл плоскую коробку. Потом вернулся к миссис Барнет, чтобы показать ей, что было в коробке: пара черных чулок.

– Как вы видите, миссис Барнет, это дамские чулки. Они были найдены в куче мусора у вашей двери на другой день после убийства вашего мужа. Такие чулки обычно надевают в траур. – Он покивал головой в сторону миссис Барнет, которая чуть покраснела и постаралась спрятать поглубже под стул свои ноги в черных чулках. – А иногда – чтобы получить черный цвет. Теперь, мадам, простите меня за такой личный вопрос. В обычных случаях, когда нет траура, вы носите черные чулки?

Миссис Барнет ответила, что нет, и на вопрос мистера Джемисона, не была ли она в трауре последний год и не случалось ли ей выкинуть подобные чулки, она тоже ответила отрицательно.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6