Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— По правилам? — проскрежетала Люси Керр. — Простите, но мы в первую очередь беспокоились об Эде Шеффере. Видите ли, спешили спасти ему жизнь.

Сакс промолчала. Она аккуратно вошла в сторожку, чтобы не растревожить десятки ос, кружащихся над раздавленным гнездом. Но карты или какие другие улики, которые видел здесь помощник шерифа Шеффер, исчезли. А поднятый вертолетом вихрь так перемешал верхний слои почвы, что брать ее образцы стало просто бессмысленно.

— Возвращаемся в лабораторию, — сказала Сакс Люси и Джессу.

Они

уже выходили к берегу, когда сзади послышался громкий треск, и из густого сплетения кустов, окружающих группу черных ив, появился рослый мужчина.

Джесс Корн потянулся за оружием, но прежде чем его пистолет успел покинуть кобуру. Сакс уже выхватила одолженный взаймы «Смит-и-Вессон», сняла его с предохранителя и навела на грудь неизвестного. Тот, застыв на месте, поднял руки, моргая от изумления.

Высокорослый, широкоплечий, волосы забраны в «хвост». Джинсы, серая футболка, джинсовая куртка. Сапоги. В его облике было что-то знакомое.

Где она его уже видела?

Джесс назвал мужчину по имени, и все встало на свои места.

— Рич!

Один из троицы, которую они сегодня утром встретили у здания администрации округа: Рич Калбо. Амелия отметила про себя его необычную фамилию, вспомнив, с какой наглой улыбкой Рич и его дружки разглядывали ее и презрительно смотрели на Тома. Теперь она подержала пистолет направленным в его сторону чуть дольше необходимого. Медленно опустив пистолет. Сакс поставила его на предохранитель и убрала в кобуру.

— Прошу прощения, — извинился Калбо. — Я не хотел никого пугать.

— На этом месте произошло преступление, — буркнула Сакс.

В наушнике послышался голос Райма:

— Кто это?

Отвернувшись, Амелия вполголоса произнесла в микрофон:

— Один из тех трех колоритных типов, которых мы встретили сегодня утром.

— Рич, мы здесь работаем, — сказала Люси Керр. — Ты нам будешь мешать.

— Я не собираюсь никому мешать, — бросил Рич, устремляя взгляд в чащу. — Но у меня, как и у всех остальных, есть право претендовать на эту тысячу. Вы не можете меня остановить.

— На какую тысячу?

— Проклятие, — бросила в микрофон Сакс. — Райм, назначена награда.

— Только не это!

Больше всего уничтожают следы на месте преступления разного рода сыщики-любители, охотящиеся за сувенирами или вознаграждением.

— Мамаша Мери-Бет предложила награду, — объяснил Калбо. — Деньги у нее есть, и если к ночи девчонку не найдут, готов поспорить, она предложит две тысячи, — он посмотрел на Сакс. — Не надо так на меня пялиться, мисс. Вы нездешняя и считаете, что мы с друзьями из тех, кто не любит платить по счетам, но я слышал, как вы по своей рации отзывались о нас. Впрочем, это неважно. Просто не придавайте слишком много значения внешнему виду. Джесс, скажи ей, кто в прошлом году нашел заблудившуюся на болоте девочку. Весь округ переживал, что она утонет или ее укусит змея.

— Девочку нашли

Рич и Гаррис Томел, — подтвердил Джесс. — Если бы не они, она бы погибла.

— В первую очередь, заслуга моя, — пробормотал Калбо. — Гаррис не любит пачкать свои ботинки.

— Вы поступили благородно, — натянуто произнесла Сакс. — Но я просто хотела убедиться, что вы не будете мешать нашим поискам.

— Можете не беспокоиться. И нечего на нас скунситься.

Развернувшись, Калбо скрылся в зарослях.

— Скунситься? — не поняла Сакс.

— По-нашему, злиться, — пояснил Джесс.

Связавшись с Раймом, она поведала ему о встрече.

Криминалист не стал на этом задерживаться.

— У нас нет времени, чтобы переживать о стычке с местными. Нам нужно выйти на след. И как можно скорее. Возвращайся сюда, покажешь мне все, что нашла.

Когда они переправлялись назад, Амелия спросила:

— Можно от него ждать серьезных неприятностей?

— От Калбо? — удивилась Люси. — По натуре своей он лентяй. Покуривает травку, пьет сверх меры, но самое худшее, что он сделал, так это выбил кому-то зуб в драке. Мы полагаем, у него где-то припрятан самогонный аппарат, и даже за тысячу зеленых он от него далеко не отойдет.

— Чем занимаются он и два его дружка?

— О, вы и их уже видели? — оживился Джесс. — Ну, у Шона, того, что тощий, и Рича постоянной работы нет. Убирают мусор, нанимаются поденщиками. Гаррис Томел учился в колледже два года. Он постоянно пытается основать собственное дело, что-либо провернуть. Насколько мне известно, у него до сих пор ничего не получалось. Но у всех троих водятся деньжата, а это значит, что они варят самогон.

— И вы до сих пор не прикрыли их лавочку?

Джесс ответил не сразу.

— В наших краях человек иногда ищет неприятности, а иногда не ищет.

По мнению Сакс, подобной философии блюстители порядка придерживались не только на Юге.

Лодка причалила к южному берегу недалеко от мест преступлений, и Сакс соскочила на землю, прежде чем Джесс успел предложить ей руку, что, впрочем, его все равно не смутило.

Внезапно противоположный берег заслонил огромный темный силуэт. Черная самоходная баржа, выйдя из канала, направилась вниз по течению. Амелия прочла на борту: «КОМПАНИЯ ДЭВЕТТ».

— Что это?

— Транспортная компания, осуществляющая перевозки по каналу до побережья, в Норфолк. Асфальт, рубероид и тому подобное.

Райм, услышав эти разговоры по радио, предложил:

— Надо узнать, проходили ли по реке какие-либо суда в момент убийства. Если да, опросить членов команды.

Сакс передала его слова Люси, но та быстро ответила:

— Я уже все выяснила. Это первое, о чем подумали мы с Джимом, — в ее голосе звучало торжество. — Ответ отрицательный. Если вас интересует, мы также опросили всех, кто регулярно ездит по набережной канала и шоссе номер 112. Увы, ничего.

Поделиться:
Популярные книги

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак