Пустой Трон
Шрифт:
– Тогда у меня была лошадь, - сказал Утред. В тот раз он встал на седло и перепрыгнул через ворота, так нам и удалось захватить у датчан бург. Я надеялся, что мы до сих пор им владеем.
– Вы кто?
– прокричал голос со стены.
– Друзья, - откликнулся я.
– Меревал по-прежнему командует?
– Да, - последовал неохотный ответ.
– Приведи его.
– Он спит.
– Я сказал, приведи его!
– проревел я приказ.
– Кто ты такой?
– снова спросил стражник.
–
Я услышал, как часовой переговаривается со своими товарищами, но потом настала тишина. Мы ждали, пока серое острие меча на востоке не превратилось в клинок тусклого света. Закукарекали петухи, а где-то в городе завыл пес, и наконец я увидел на стене тени.
– Я Меревал, - произнес знакомый голос.
– А ты кто?
– Утред, - ответил я.
На мгновение настала тишина.
– Кто?
– снова спросил он.
– Утред!
– крикнул я.
– Утред Беббанбургский!
– Господин?
– недоверчиво откликнулся он.
– Осферт до вас добрался?
– Да! И твоя дочь.
– А Этельфлед?
– Лорд Утред?
– он по-прежнему не верил своим ушам.
– Открой проклятые ворота, Меревал, - потребовал я.
– Хочу позавтракать.
Ворота отворились, и мы прошли внутрь. В арке ворот горели факелы, и я увидел выражение облегчения на лице Меревала, когда он меня узнал. За его спиной ждала дюжина воинов, все с копьями и мечами наготове.
– Господин!
– шагнул ко мне Меревал.
– Ты излечился, господин!
– Излечился, - подтвердил я. Было так приятно увидеться с Меревалом. Он был стойким воином и честным человеком, другом. Он был простодушен, с круглым открытым лицом, которое засветилось от радости при нашем появлении. Он служил Этельреду, хотя часто защищал Этельфлед и пострадал за свою преданность.
– Этельфлед здесь?
– спросил я.
Он покачал головой.
– Сказала, что приведет столько людей, сколько сможет, но мы уже неделю о ней ничего не слышали.
Я взглянул на сопровождающих его воинов, которые ухмылялись, вкладывая мечи в ножны.
– Так сколько у тебя людей?
– Две сотни и еще девяносто два человека годятся для битвы.
– Включая те пятьдесят, что прислала Этельфлед?
– Да, господин.
– Так принц Этельстан здесь?
– Здесь, господин.
Я обернулся и смотрел, как захлопнулись тяжелые ворота, а массивный засов опустился на скобы.
– Ты знаешь, что Брунанбург заняли пять сотен норвежцев?
– Мне сказали, что их шесть сотен, - мрачно отозвался он.
– Кто сказал?
– Вчера приехали пять саксов. Пять мерсийцев. Они видели, как высадились норвежцы, и побежали сюда.
– Пять мерсийцев?
– спросил я, но не дал ему времени для ответа.
– Скажи, у тебя были люди в Брунанбурге?
Он покачал головой.
– Леди Этельфлед велела покинуть его, пока она не вернется. Она решила, что мы не сможем защищать и Честер, и новый бург. Как только она вернется, мы снова начнем там работы.
– Пять мерсийцев?
– повторил я.
– Они сказали, кто такие?
– О, я их знаю!
– уверенно заявил Меревал.
– Это люди лорда Этельреда.
– Значит, теперь они служат леди Этельфлед?
– уточнил я, и Меревал кивнул.
– Так почему же она их послала?
– Она хотела, чтобы они взглянули на Брунанбург.
– Взглянули?
– Датчане в Вирхеалуме, - объяснил он. Их немного, и они называют себя христианами, - он пожал плечами, словно намекая, что это сомнительное заявление.
– В основном они занимаются выпасом овец, так что мы их не трогаем, пока они не трогают нас, но полагаю, она решила, что они могли причинить какой-то ущерб.
– Значит, эти пятеро пришли сюда по приказу Этельфлед, - сказал я, - и въехали прямо в южные ворота, не попросив сначала встречи с тобой? И направились в Брунанбург?
Я ждал ответа, но Меревал молчал.
– Пять человек приехали сюда, чтобы убедиться, что какие-то пастухи не причинили ущерба земляному валу?
Он опять ничего не сказал.
– Наверное, ты посылал собственных людей взглянуть на новый бург?
– Посылал.
– Но Этельфлед тебе не доверяла? Она прислала пятерых воинов, чтобы выполнить ту же задачу, с которой ты уже наверняка справился?
Бедняга Меревал нахмурился, обеспокоенный вопросами.
– Я знаю этих людей, господин, - произнес он, хотя и немного неуверенно.
– Ты хорошо их знаешь?
– Мы все служили лорду Этельреду. Нет, я не очень хорошо их знаю.
– И эти пятеро, - предположил я, - служили Эрдвульфу.
– Мы все ему служили. Он командовал стражей лорда Этельреда.
– Но эти пятеро были к нему близки, - бесстрастно заметил я, и Меревал неохотно кивнул.
– А Эрдвульф, - добавил я, - вероятно, сейчас вместе с Сигтрюгром.
– С Сигтрюгром, господин?
– С тем человеком, что только что привел пять или шесть сотен норвежцев в Брунанбург.
– Эрдвульф вместе с...
– начал он, а потом оглянулся и посмотрел на главную улицу Честера, словно ожидая увидеть внезапно хлынувших в город норвежцев.
– Вероятно, Эрдвульф с Сигтрюгром, - повторил я.
– Эрдвульф - предатель и изгой. И возможно, направляется сюда прямо сейчас. Но не один.
– Боже мой, - выдохнул Меревал и перекрестился.
– Поблагодари своего бога, - сказал я.
Потому что резня вот-вот должна была начаться, мы прибыли вовремя.