Путь Базилио
Шрифт:
— Это ти у нас рэшаеш, чэго дастаточна и чэго нэдастатачна? — осадил его Мага.
— Ну я же не в этом смысле, — не понял Гжегож. — Я ничего не решаю, я в данном случае выступаю скорее как эксперт…
— Что значит — ты ничего не решаешь? — поддел с другой стороны Тарзан. — Я доверил проект тебе. Если ты ничего не решаешь, зачем ты нужен?
Морду хемуля перекосило, как от кислого.
— Ну чего, будем смотреть дементора? — кинул он опасливый взгляд на Тарзана. Тот кивнул. Мага ещё раз подёргал за шнур.
В комнату ввели пятерых,
У козы был испуганный вид. Остальные смотрели с мрачной покорностью.
— Раз, два, три, четыре, пять, — демонстративно посчитал Тарзан. — Здесь пятеро. А я что-то слышал про пятьдесят существ? Ты обманул меня на порядок, Гжещ?
— Вообще-то на самом деле больше, пятьдесят мы точно гарантируем, — начал было хемуль.
— Гарантировать здесь что-то может полковник Барсуков, — прервал его вождь. — Или я. В крайнем случае он, — Тарзан показал глазами на Магу. — А ты можешь сказать, что до сих пор у тебя что-то получалось.
Хемуль обиженно отвернулся.
— Вот это всё зачем? — спросил он, ковыряя взглядом стену. — Если есть осмысленные претензии к моей работе, так и скажите!
— Гжещ, у нас нет претензий к твоей работе, — вступил полковник. — Нас не интересует твоя работа. Нам всё равно, плохо ты работаешь, хорошо ты работаешь, работаешь ты вообще. Нас интересует результат. Пока его нет, мы будем напоминать тебе об этом. Разными способами.
Мага ухмыльнулся. Хемуля передёрнуло.
— В общем так, — проглотив, как обычно, обидку, начал он. — Это особо устойчивые к воздействию контролёров особи, мы их специально отбирали по этому признаку. Ай-ай-кью у каждого выше ста, это проверено. Теперь приступаем. Сначала тест. Гммм… уважаемый, — обратился он к еноту, — расскажите нам, что было вчера? Только, пожалуйста, подробно.
Енот повернул к говорящему полосатую морду.
— Вчера меня разбудили и дали поесть, — сказал он. — Потом немножко били. Сказали, что если я не буду слушаться, будут бить сильно. Потом снова дали поесть. Потом водили на маналулу и сказали, что со мной будет то же самое, если я не буду слушаться…
— Достаточно, — прервал его хемуль. — Теперь ты скажи, что было вчера, — обратился он к шерстяному.
— Мэна снялы с дэжурьства, — сказал шерстяной. — Патом сказалы, что я нужэн Тарзан. Патом дали паесть и нэмножка были. От этого я блэвал и мнэ сказали слизать…
— Хватит. Теперь ты, — он показал на упыря.
— Мэне учора зловыли… — начал упырь.
— Ну вы слышали? — с торжеством сказал Гжегож. — Они рассказывают про себя.
— И щто? — не понял Мага.
— Вы подождите, подождите, — пообещал хемуль. — Сейчас всё сами увидите. Вон ту бутылочку мне только дайте. И тряпочку какую-нибудь.
Тряпочка нашлась у Тарзана — он пожертвовал свой пижонский платочек. Хемуль аккуратно намочил его жидкостью из бутылки и дал понюхать каждому испытуемому. Коза закрутила было головой, не даваясь, но Мага слегка привстал и та сразу перестала барагозить — видимо, что-то вспомнила.
Дементор подошёл к еноту и откинул капюшон, обнажив чёрную голову с шевелящимися щупальцами. Глаз у существа не было. Зато среди щупалец открылся зев — беззубый, безъязыкий, но очень неприятный на вид. Выглядело это так, будто существо зевает еноту в лицо.
Енот покачнулся, закатил глазки и сполз по стене на пол. Следом за ним последовал нахнах, потом коза — та буквально стекла под рояль. Сарафан задрался, обнажив козьи нехитрые прелести. На них рухнул упырь, попытался инстинктивно дотянуться до тёплого тела обрывком кровососи, но вырубился и тяжело захрапел.
Обзевав всех, существо в балахоне снова встало посреди комнаты и замерло в ожидании чего-то.
Гжещ перехватил бутылку поудобнее и подошёл к дементору.
— Ну давай, работай, — сказал он черноголовому. — Прокрути все каналы. И дыши глубже, — посоветовал он, поливая голову дементора жидкостью. Через несколько секунд существо в чёрном опустилось — точнее, осело — на пол. Щупальца его бешено затряслись, потом разгладились, как мокрые волосы.
— И дальше что? — поинтересовался Тарзан, выждав минуты полторы.
— Погодьте-погодьте, — засуетился хемуль, — они сейчас в состоянии приёма… Так сказать, смотрят разные программы. Можно узнать, что конкретно. Только осторожнее, они спят всё-таки.
Мага молча подошёл к еноту, несильно пнул его и спросил:
— Чэво выдищь?
Енотик пошевелился во сне и забухтел что-то странное — «стабильно растёт спрос», «исчезли с рынка», «приняло решение».
— Это новостной канал, — начал объяснять хемуль, как вдруг енот закричал со всей дури — «меня будить?», открыл глазки и недоумённо потряс головой.
— Щто такоэ? — не понял Мага.
— Ну как бы… в общем… — засуетился хемуль, не зная, что сказать. Енот тем временем снова отрубился и затих.
— Реклама неподходящая… — задумчиво сказал Гжещ, чеша за ухом. — Но приём вроде устойчивый. Шерстяного надо бы проверить. И козу.
Нахнах ответил невнятным стонами — «гол», «бэй», «мачи тущло» — и судорогами нижних конечностей. Пинок под козье вымя дал неожиданный результат: козочка тихонько заблеяла «Дочь святая… писечка… мякотка… родинка».
— Это религиозное, — пояснил хемуль. — Ну как бы всё в порядке, процесс идёт. Полчасика ещё бы желательно…
— У меня много дел, — сказал полковник Барсуков. — И я не готов ждать ещё полчаса.
— Я же предупреждал: полноценная демонстрация займёт минимум час! — хемуль умоляюще посмотрел на Магу. Тот поднял мохнатую бровь, обозначая крайнее удивление.
— Щто значыт ты гаварил? — спросил он угрожающим голосом.
— Ну говорил же! В прошлый раз! — не понял хемуль. — Вы что, забыли?