Путь богов
Шрифт:
— Они почему-то не используют свои световые конусы, — заметил Керн. — Я ожидал этого и готовился спрятаться, но пока что ни у одного из нападающих не заметил этого оружия. Почему?
— Я думаю, потому что Гора посылает лучи света, которые фокусируются проводами, — ответила Элия. — Так обычно работает любое их оружие. А Гора не может проникнуть сюда через туман и скалы. Так что им приходится сражаться врукопашную, но они и так победят. Их слишком много... Керн, взгляни туда! Это Герд?
В
Находящаяся возле него Элия что-то выкрикнула, и с выступа поднялась вторая волна крылатых, пытавшихся безнадежно защищать свою цитадель.
— Мы поднимемся с последней волной, — сказала Элия своим людям, обернувшись через плечо. — Еще одна волна — и все будет кончено. Но мы должны уничтожить как можно больше врагов. У тебя есть кинжал, Керн?
Пока она говорила, над краем выступа рядом с ними завис человек с кинжалом, с которого капала кровь, как и с десятка ран на его теле. Он заколебался в воздухе, пристально глядя мимо них на что-то в тени пещеры, затем резко напрягся, вздернув подбородок и сложив крылья, словно они были повреждены. Падение закончилось быстро, он рухнул у самых ног Элии.
Мгновенно наклонившись, Элия вонзила ему в горло свой кинжал, прежде чем увидела, что это уже и не требуется. Она изумленно взглянула на Керна.
Тот наклонился. Взял из руки мертвеца скользкий от крови кинжал и вытер его о кожаную куртку упавшего.
— Элия, не гляди назад, — резко сказал он. — Сэм? Сэм!
— Все в порядке, Керн, — в голосе Сэма Брюстера звучала ужасная радость. — Я сейчас не смотрю.
Элия молча уставилась в лицо Керну, когда другой мутант вышел из пещеры и присоединился к ним на краю выступа. Улыбка Сэма была холодной. Вторичные веки скрывали его глаза, но их яростный блеск ощущался даже через фильтры, и Керн поспешно отвел от него взгляд.
— Что... что это? — запинаясь, спросила Элия. — Это ты убил того человека?
— Я, — холодно ответил Сэм.
— Как это?
Он отвернулся, поднял вверх лицо, оглядывая царившую над головой суматоху, где люди пикировали и взлетали на покрытых кровью крыльях, стискивали друг друга в смертельных объятиях и падали на землю. Над краем выступа, всего лишь в нескольких метрах от них, одна такая пара корчилась в смертельной схватке. Пока они смотрели, один из них освободил руку и молниеносным движением вонзил кинжал в грудь противника по самую рукоятку.
Его крылья расправились и напряглись в ожидании того, что должно произойти дальше. Мгновения они поддерживали обоих. Но затем умирающий лишился сил, разжал объятия и полетел вниз, в туман, крутясь и перевертываясь, а из его
Убийца на мгновение замер в воздухе, тяжело дыша и ища другого противника. Его глаза встретились со взглядом Сэма Брюстера. Мгновение он висел, ловя ртом воздух, словно парализованный Сэмом.
Затем кинжал выпал из его ослабевших пальцев. С широко открытыми глазами он накренился, крылья его обмякли и сложились за спиной, и он камнем полетел следом затем, кого только что убил. Почти одновременно они исчезли в тумане внизу.
Сэм мрачно рассмеялся, а когда повернулся, глаза его были вновь закрыты вторичными веками.
— Я могу убить любого, кто глянет мне в глаза, когда они открыты, — сказал он.
Элия не поняла его слов, но жеста было достаточно. Она тихонько вздохнула и в чисто инстинктивном отвращении отвела глаза от его смертоносного взгляда.
— Элия, нужно что-то делать, — сказал Керн. — Пока еще можем. У нас есть Сэм. А у Куа и Бирны есть свои способности. Бесполезно торчать здесь и ждать, пока нас всех перебьют. Если бы только мы могли уйти.
— Куда? — мрачно спросила Элия. — Гора найдет нас везде, куда бы мы ни пошли.
— Мы можем пойти к Горе, — голос Керна звучал с уверенностью, какой он не чувствовал. — Если Гора так стремится убить нас, значит, она нас боится. Во всяком случае, в этом — наша единственная надежда. Есть ли отсюда какой-нибудь другой выход?
Элия махнула рукой наверх.
— Только туда. Но ты видишь, какой там густой пар.
Керн быстро оглядел выступ. На нем стояло человек пятьдесят в ожидании, пока их бросят последней волной защитников. Он глянул на вход в пещеру и позвал. Куа и Бирна тут же побежали к нему, их лица были бледны и испуганы.
— Куа, — сказал Керн, — Ты только что обнаружила, что можешь видеть сквозь стены. Как ты думаешь, ты можешь определить, какие из струй пара ядовитые, а какие нет?
Куа подняла лицо вверх, ее единственный глаз сощурился. Долгую секунду все молчали.
— Нет, я не уверена, — наконец, сказала она. — Я вижу длинный путь к чистому воздуху. Я вижу, что часть туманной вуали течет струями толще остальных. Но, Керн, я не могу определить на вид, какие течения ядовитые, а какие нет.
— А если ли путь через те места, где завеса тоньше?
— Да.
— Тогда нам придется рискнуть. Возможно, если она достаточно тонкая, мы сможем пройти ее, не дыша.
ОН БЫСТРО передал Элии свой план.
— Здесь осталось достаточно людей, чтобы помочь нам уйти этим путем. Сэм и Куа достаточно ценные, их нудно унести. Я никогда не сражался в воздухе, поэтому в битве от меня мало толка, так что я понесу Бирну. Стоит попробовать, Элия. Лучше так, чем ждать здесь, пока нас убьют.
— Да, — безнадежно сказала Элия. — Лучше умереть так. Ладно, Керн, мы пойдем.