Путь через лес
Шрифт:
— Во всяком случае, как человек может быть кораблем? Машина всегда остается только машиной!
— Он использует Гарри как своеобразный передатчик…
Рори огляделся в поисках примера, который позволил бы ей понять.
— Он словно пешеходная телеграмма! Он передает сообщения от корабля к нам, являясь средством, при помощи которого корабль говорит с нами.
— Но если он передает нам сообщения, то все хорошо, не так ли? Если мы сможем поговорить с кораблем, то он может отпустить нас домой.
— Ты не понимаешь,
— Это ужасно! — Воскликнула Эмили. — Но Гарриеще там? Ты здесь, любовь моя? Ты слышишь меня?
— Я не думаю, что он может быть там. Я думаю, что корабль взял его воспоминания, когда украл его.
— Бедняжка! — сказала Эмили, и когда она погладила Гарри по руке, Рори понял, что она говорила не ему.
— Э, извини меня? Мои воспоминания? Украли? Не здесь?
— Да, но ведь тебя самого он не тронул, ты по-прежнему здесь говоришь, а Гарри ничего не помнит. Ты слышал, что корабль сказал через него — он словно запутавшийся ребенок.
— Украдены! — Рори постучал себя пальцем по голове. — Их больше нет! И что из этого следует?
— Это ужасно, согласна, но я не думаю, что это так плохо.
— Это хорошо, Эмили, — фыркнул Рори. — Но это не твои воспоминания были украдены! И это не то, что можно направить на walkie-talkie!
— whichety-что? — Эмили покачала головой. — Ты говоришь какой-то бред! Смотри, ты разгневал его! — Она обняла сильно трясущегося Гарри. — Тише, любовь моя, все хорошо!
— Я? Разгневал его? Во всяком случае, его это не я, а он! А как на счет других людей? Слишком хорошо, что он должен быть расстроен! Он должен быть
очень обижен! Не говоря уже о стыде!
Гарри — или корабль — начал стонать, и уровень двигателей угрожающе запульсировал.
— Ах, перестаньте! Посмотрите, что вы делаете с ним! — Эмили погладила молодого человека по руке. — Тихо, не волнуйся. Ты не виноват.
— Э, ну, на самом деле, это его вина. Стосемьдесят три раза. Все эти люди! Они проводят все эти дни как Гарри, вдалеке от украденных родных и близких, бродя вокруг этого корабля, словно зомби… Это ужасно, Эмили! И это может случиться с нами. Он может сделать это снова! Он уже украл нас! Это уже произошло в некоторых из моих воспоминаний! Он забрал мои воспоминания!
— Забрал… — прошептал корабль голосом Гарри. — Украл… Потерял… — По его щекам начали медленно катится слезы. Стены снова начали дрожать.
— Нет, мистер Уильямс! Пожалуйста! Разве вы не видите, что это его огорчает? Это похоже на запугивание ребенка! — Сказала Эмили. — Не слушай его, любимый. Ели бы ты не был Гарри, то ты бы сказал мне, не так ли? Ты корабль? Все равно, не стоит расстраиваться. Вы не знаете, что вы делали. Теперь вы знаете, а это означает, что вы можете остановиться, не так ли?
— Может, он может остановиться, но не факт, что он способен все
— Извини… Извини… Извини, Бом…
Он снова затрясся, а огни на стенах замерцали. На этот раз, они светились черно-красным светом. Гул поднялся на высоту, сравнимую с порывами ветра, метущегося сквозь деревья.
— Разве ты не видишь, что творишь? — Сказала Эмили Рори. — Ты сделал ей больно! И мы все знаем, что ты мог убить его! И что тогда произойдет с нами, мистер Уильямс? Что случится со всеми нами?
Сквозь лес пронесся шторм. Весь лес словно сговорился, пытаясь не пустить Эми Понд. Она пригнулась, чтобы избежать большинство того, что может напасть на нее, и побежала дальше. Впереди появилось серое пятно, и Эми выла на поляну с порталом.
Она не могла понять, какой сейчас сезон, потому что казалось, что дождь заливал все, а вода в озере пенилась и стремилась выплеснуться через край. Вдали Эми услышала лай собак.
— Давай! — Сказала она себе. — Найди выход!
Она побежала под одну из арок. Несколько минут спустя, задыхающаяся, измученная и насквозь промокшая, она увидела серый свет и вернулась на поляну, к тем деревьям.
Она бежала снова и снова, но не могла уйти дальше той поляны. Вода в озере текла через край, плескавшись почти у ее лодыжек. Конечно, это была та катастрофа, что вот-вот должна обрушиться на ласточкин лес и соседствующий с ним город.
Эми старалась изо всех сил, но либо их было недостаточно, либо это просто было последней каплей. Стучали зубы, а пронизывающий холод тянул Эми к земле. Дождь хлестал по ее лицу. Она застыла у воды, затем увидела под деревом Реуна.
— Мне очень жаль, — сказал он. — Но я не лгал тебе. Ты не можешь покинуть голодный лес.
— Я должна! — Закричала Эми. — Я не могу здесь остаться!
— Но оглянись вокруг, Эми! Посмотри на то, что происходит!
Прокатился раскат грома, и возникла вспышка света. Факелы? Прожекторы? Молния? Эми не могла сказать наверняка. Она положила руки на колени, и устало уронила голову.
— Должен быть способ. Должен быть!
— Извини, Эми, — сказал Реун. — Пути через лес нет!
— Разумеется, способ есть, — сказал знакомый голос, который заставил сердце Эми подпрыгнуть в груди. — Всегда есть путь.
Она почувствовала себя так, словно была заперта в темному душном подземелье, а затем кто-то открыл дверь, впустив свежий воздух и яркий свет; показав, что все это время ключ был у нее в кармане. Она вскочила на ноги и радостно закричала:
— Доктор!
Глава 12
Он был там, Доктор стоял, прислонившись к дереву, размахивая звуковой отверткой и выглядя очень довольным собой. Эми побежала и ударила его по руке:
— Где ты был все это время?