Путь чужака
Шрифт:
В доме стало тихо. Они обнялись.
— Ты знаешь, где этот храм?
— Да. В горах, далеко отсюда. Я никогда не была там, но слышала о нем.
— Сколько времени займет дорога?
— Не знаю. Можно спросить у жрецов.
— Я не понимаю, как же они узнают тебя, если ты там не бывала?
— Когда у короля рождается наследник, жрецы приходят во дворец…
— Но это было… — Стас запнулся, потому что не знал, сколько Элор лет. Не знал и не хотел знать — ему было все равно. — Много лет назад.
— Узнают, если пригласили.
…Жрецы двигались быстрым шагом, останавливались редко, и Стас удивлялся их выносливости. Стас и Элор ехали на единорогах. Какое-то время их сопровождал Голошкур с отрядом ставров. Затем, когда горы приблизились, а Ильдорн отдалился, Стас отпустил охрану.
— Мы вернемся через две недели, — сказал он Голошкуру. — Ждите. Когда вернемся — Ильдорн падет!
Он верил и не верил, но хотел, чтобы это сбылось, видя, как Элор сияет надеждой.
Они миновали перевал, и глазам открылся покрытый зеленой травой склон, внизу пенился бурный ручей. Стас посмотрел вверх: за каменистым гребнем цвета воронова крыла виднелся белый купол какого-то строения. Видимо, это и был храм. Ни троп, ни дорог к нему не было, и Стас заключил, что посещают эти места нечасто.
Отряд спустился, затем вновь поднялся по склону, и там обнаружилась тропа, незаметная издалека. Местами склон был настолько крут, что сидеть верхом было небезопасно, да и животные боялись идти дальше. Путешественники спешились.
— Оставьте животных здесь, — сказал жрец. — Тут их никто не тронет.
Они так и сделали, да и идти, как выяснилось, оставалось немного. Тропа привела к двум каменным стелам, символизирующим ворота. У стел стоял жрец.
«Охрана? — подумал Стас. — Без оружия?» Монах приблизился. В движениях его чувствовалась внутренняя сила, и Стас невольно вспомнил старые фильмы о Шао-Лине. Может, и у них есть свое кунг-фу?
Жрецы обменялись приветствиями и поклонами.
— Вот та, которую хотел видеть Мирхем, — пояснил проводник.
— Хорошо, — сказал привратник. — Пусть она войдет.
Он с подозрением взглянул на ставра.
— Я иду с ней! — заявил Стас. Рука опустилась на меч. Привратник, без сомнения, заметил жест ставра, но оставался невозмутим и спокоен, словно имел за спиной целую армию или, по крайней мере, пулемет.
— Ставры никогда не входили в наш храм… — спокойно произнес привратник. — Будет ли он соблюдать наши традиции?
— Я ручаюсь за него, — сказала Элор. — Он благородный чел… ставр.
Стас не знал, услышали ли случайную оговорку жрецы, но он ее заметил. И обрадовался.
— Пусть оставит оружие здесь, — попросил привратник у Элор. Если бы приказал — Стас бы не подчинился, но человек именно попросил. И Стас снял перевязь.
— Идите, — привратник принял оружие и отошел с тропы. —
Дорога проходила по самому гребню горы, иногда то справа, то слева зияли жуткие пропасти, куда Стас старался не смотреть. Тропа была не огорожена, и порывистый ветер, налетая, толкал путников то в бока, то в спину.
Старик с тростью шел впереди, остальные — позади приглашенных. Когда храм полностью выступил из-за скал и Стас увидел облака у его подножия, жрец остановился.
— Необходимо снять обувь, — сказал старик.
Они стояли на крошечной площадке, посреди которой прямо в скале был вырублен бассейн.
— И омыть ноги.
Элор, не колеблясь, сбросила зеленые унгольские сапожки. Стас замялся, глядя на грязные копыта.
— Следуйте моему примеру, — старик сбросил сандалии и сел, опустив ноги в бассейн.
«А хорошо, — подумал Стас, опуская в воду копыта. — Правильно придумали». Вода была ледяной, но бывшая королева даже не поморщилась. Они смыли грязь и поднялись вслед за стариком.
— Идите вперед, — сказал жрец. Стас пошел, затылком ощущая взгляд старика. «Жрецы и маги, говоришь? Посмотрим, что за маги!»
— Идем, Элор.
Вырубленная в скале лестница и крутой подъем. Хорошо, что монахи догадались прорубить в стене отверстия для рук. Цепляясь за них, подниматься было гораздо легче и не так страшно. Какого черта им понадобилось строить так высоко? Хоть не по камням идешь — по лестницам, и все же… Скалы снова заслонили храм, путники видели лишь белый купол, то исчезающий, то выглядывавший из-за них. Стас и не заметил, как сопровождавшие их жрецы куда-то исчезли. Они остались втроем.
— Площадка преклонения, — сказал старик. Они остановились на небольшой рукотворной площадке с покрытым рунами каменным поребриком. — Поклонитесь храму и друг другу.
Улыбаясь, Стас выполнил странный приказ. Элор делала все с такой верой на лице, что ему стало не по себе. Неужели здесь возможны чудеса?
— Дальше, — сказал проводник.
Дальше был туман. Его плотные клочья, будто куски ваты, медленно плавали в воздухе, то и дело заслоняя тропу. Стас остановился и вопросительно повернулся к жрецу. Тот был невозмутим, всем видом показывая, что надо идти вперед.
Стас пошел, вытянув руку и осторожно ступая. Хорошо бы иметь трость, такую, как в руке у жреца! Туман был настолько плотным, что Стас не видел своих копыт, и ему было не по себе. Элор мужественно не издала ни звука, но Стас чувствовал, как пальцы девушки сжимают его ладонь.
Сильный ветер смел клочья облаков с горы, и у Стаса едва не закружилась голова: они стояли у подножия последней лестницы. Нижние ступени ее уходили в туман, справа и слева зияли пропасти. Отсюда открывался головокружительный вид на горы. Вся долина лежала у ног.