Путь хитреца
Шрифт:
— Есть нечто, что ты пока не готов услышать. Позже, — ответил незнакомец.
Он прикоснулся к голове Артема и легко мотнул рукой, как будто стряхивая что-то. Боль мгновенно ушла. Артем покачал головой, словно пытался найти внезапно исчезнувшую мигрень.
— Вы торгуете «чудо-камнями»? — он проверил еще одну только что появившуюся версию, которая, впрочем, выглядела жалкой на фоне телепатических и целительских способностей старика.
— Ты не заплатишь ни копейки за это путешествие.
— А что заплачу? Какова цена?
— Только время, возможно, жизнь. Существует вероятность не вернуться. Но ведь ты готов
Артем молчал. Нужно было задать какой-то действительно важный вопрос. Но в голове полная неразбериха.
— Как решишь, нарисуй на бумаге этот знак, — зеленый встряхнул свой кофейный стаканчик и показал. На дне бумажной посудины остатки кофе образовали несложную фигуру, — и ложись спать в одежде. До скорой встречи!
— Как вас зовут? — крикнул Артем вслед уходящему старику.
— Зиарх, — не поворачиваясь, ответил тот. И его зеленый силуэт растворился в проеме двери.
Артем не понимал, почему бред странного незнакомца внушил ему такое доверие. Почему абсолютно идиотское предложение казалось серьезным. Он чувствовал, что разделился как бы на две части, которые спорят. Одна из них тянула к новым таинственным приключениям в поисках неведомой силы. Привлекала возможностью спасения для друга, чувство давящей вины перед которым угнетало Артема. И наивной надеждой, что, искупив вину перед Андреем, он освободится от изнуряющих головных болей. А другая била сомнениями. Да нельзя так просто бросить все, что имеешь. Здесь есть дела, новый заказ, в конце концов. Можно оставить все как есть. Он ведь не врач, не может помочь другу. А жизнь против призрачных возможностей? Стоит ли эта вновь приобретенная дружба такого риска? И что там еще говорил старик? «Приобретешь силу»? «Да я и так много чего могу, люди слабы», — размышлял Берестага. А что за место? Сплошные тайны.
Чем больше доводов находил он в пользу решения проигнорировать предложение таинственного незнакомца с необычным именем, тем крепче в нем становилась уверенность в обратном. Но победило естественное недоверие к чудесам. Что ж, он нарисует этот знак, как полный придурок, ляжет спать в одежде. Если «телепат» действительно появится поутру или даст знать о себе каким бы то ни было способом, можно будет расспросить его поподробнее, еще до того, как он решит, ехать в это неведомое место или нет. Что может сделать какой-то рисунок?
Дома он сунул на всякий случай листок с нарисованным символом под подушку и, не снимая одежды и башмаков, лег спать.
Часть 2
Глава 7
Человек без имени
Было ли в вашей жизни утро, когда вас будили ушатом ледяной воды в постель? Тогда можете ли вы представить себе потрясение, которые испытывают тело и разум, когда во время сна теплая постель превращается в холодный бушующий океан? Все тело мгновенно сжимается до состояния стальной пружины, мозг взрывается паническим криком, а легкие в это время захлебываются солью морской воды вместо воздуха. Именно такое ощущение испытал Артем Берестага, погружаясь в морскую пучину. Ужас усугубляли и первые беспорядочные движения рук, гребущих сильно и быстро, но непонятно куда: вверх или вниз? Он силой воли остановил суету рвущегося к спасению тела и, не без труда определив
«Что случилось? Куда провалилась земля? — голова раскалывалась от безответных вопросов. — А осталась ли она еще где-нибудь поблизости?» Высокие волны — серьезное препятствие для человека, который пытается увидеть горизонт. К счастью, уже наступило утро — время рассвета. После нескольких попыток ему удалось взмыть над поверхностью океана на гребне очередной волны. С трех сторон — безбрежный океан, с четвертой (ура!) — земля! Совсем рядом — скалистый берег, далее пологий, переходящий в крутой, склон высокой горы.
«Совсем рядом» оказалось не так уж и близко. Несмотря на старания пловца, земля приближалась очень медленно. Артему показалось, что волны охотятся на него, отшвыривая еще дальше от берега. Однако он отбросил эти вредные мысли, поскольку они уж точно не помогали ему бороться с отливом, и сосредоточился на взмахах рук. Он старался двигаться ровно и быстро, не растрачивая понапрасну силы. И настойчивость была вознаграждена. Замерзший, уставший, поскальзываясь на шатко лежащих камнях, он медленно выбрался на берег и упал на еще не согретую солнечными лучами землю.
Но и теперь не получилось дать отдых измученному телу. Сильный шум заставил нашего героя поднять и повернуть голову. Кусок скалы, торчащей неподалеку, с грохотом отломился и вопреки всем законам физики полетел в сторону лежащего Берестаги. Преодолевая усталость, он резко подскочил и рванул в сторону. Скала ударилась о каменистый берег как раз в том месте, где только что лежал уставший пловец, и развалилась на две части.
«Кажется, этот мир продолжает меня убивать», — с ужасом подумал он, с трудом сохраняя равновесие — земля под ним зашевелилась и провалилась. Но, похоже, он не зря срывал дыхание на тренировках, занимаясь спортом. В прыжке цепко ухватился за край оставшейся на месте земли и обнаружил, что держится за камень, который теперь стремительно поднимается вверх. Быстро перехватываясь руками, чтобы не упасть в образовавшуюся пропасть, он оттолкнулся в сторону ближайшей твердой поверхности и вскрикнул, рухнув на мелкие камни.
Вокруг творилось неописуемое. Лишь невнимательному наблюдателю все это могло напомнить обычное землетрясение. Без всякой логики земля проваливалась, сдвигалась, взрывалась под его ногами.
Перебегая с места на место в поисках спокойного участка, Артем с трудом гасил в себе напирающую панику. Но все более четко осознавал, что уже не в силах контролировать растущее чувство всепоглощающего страха. Вся окружающая природа или кто-то, использующий неизвестное оружие, пытались уничтожить его.
«Неизвестность — источник страха», — подумал Артем, пытаясь успокоиться, но было ясно, что сейчас он не может получить объяснение происходящему. Осматриваясь, насколько это возможно в такой ситуации, на ходу он сделал вывод, что катаклизмы творятся только здесь, на берегу. Гора спокойно возвышалась в удалении. И повернул к ближайшим невысоким скалам, расположенным у подножия горы.
Преодолевая расстояние до скал по взрывающейся земле — уворачиваясь от летящих камней, перепрыгивая внезапно образующиеся под ногами провалы, он представлял себе, что все это очередная тренировка на выносливость, сообразительность и, что не менее важно, удачу.