Путь к сердцу мужа
Шрифт:
— Не волнуйся за них, — махнула рукой Ширли. — Они останутся ужинать в городе. Тут полно шикарных ресторанов, работающих до полуночи, но цены там не для нас. А для них будут в самый раз.
В половине восьмого они, наконец, окончательно все привели в порядок и усталые, но довольные оглядели свою работу. По мнению Лизы, красота получилась неописуемая, и все с ней согласились. Полонский поблагодарил их за помощь и, попрощавшись, исчез вместе со Стайбелем, а женщины поехали на автобусе в отель. Всю дорогу Лиза с некоторым злорадством представляла, какое впечатление на ее соседок произведет их ужасный номер, но к ее огромному изумлению, они остались совершенно спокойными. Ширли сразу же заметила
Вернувшись наверх, Лиза с удивлением обнаружила, что ярко освещенная комната с накрытым столом и работающим телевизором выглядит совсем не страшной, а, наоборот, уютной. Ей даже стало стыдно, когда она вспомнила, как по-дурацки вела себя вчера. Единственным утешением ей служило то, что и Полонскому, хотя он и храбрился, было тоже не по себе в этих апартаментах. И вообще, ночевать здесь втроем — это совсем не то, что ночевать одной, успокоила она себя.
На следующий день началась настоящая работа. С восьми утра они стояли у своего стенда, нарядно одетые, накрашенные, с бейджиками на груди, и, приветливо улыбаясь, встречали посетителей. Лиза сияла и улыбалась за двоих. Дело в том, что, встретив их утром, Полонский отвел ее в сторону и заговорщически сказал:
— Эльвира Викторовна, вы у нас тут самая молодая и хорошенькая, поэтому всех новых и самых важных клиентов я поручаю вам. Встречайте их, улыбайтесь, угощайте кофе и пирожными, показывайте образцы, дарите сувениры. Если они заинтересуются чем-нибудь серьезно, зовите Ширли и Татьяну. Они знают, что делать дальше.
У Лизы радостно забилось сердце. Он считает ее хорошенькой. Какое счастье. Но, чтобы не показать ему, какую радость вызвали в ней его слова, она ядовито спросила:
— А вы не боитесь, что я и им устрою какую-нибудь неприятность?
— Да ведь здесь как будто бы нет ни лестниц, ни подвалов, — засмеялся он. — Так что ваши возможности очень ограничены. В общем, давайте, дерзайте, — он по-дружески потрепал ее по плечу, кивнул и пошел к своему столу.
Его прикосновение вновь вызвало в ней бурю эмоций. Душа ее пела. В ее небогатой хорошими событиями жизни даже такой пустяк казался великой победой. Поистине это был ее день. Окрыленная, стояла она у барьера стенда, радостно улыбаясь каждому проходящему мимо посетителю. Когда-то великий испанский драматург Лопе де Вега сказал: «Если женщина считает себя красивой, она уже наполовину красавица». А Лиза всегда была хорошенькой. Просто ее вечная неуверенность в себе мешала ей поверить в это. Но ведь люди воспринимают нас не такими, какими мы есть, а такими, какими мы себя сами представляем. Получив подтверждение своей привлекательности еще и из уст любимого человека, Лиза поверила, что она красавица, а значит, и стала ею.
И действительно, многие важные посетители подходили к их стенду, привлеченные не только красивой экспозицией, но и сияющими глазами и радостной улыбкой хорошенькой девушки. Лиза так приветливо, чуть ли не с нежностью, встречала каждого из них, что они невольно задерживались, даже не замечая, как попадают в сети искусных Татьяны Сергеевны и Ширли. А Лиза уже встречала следующих. Она даже не замечала, что Полонский как-то странно поглядывает на нее, особенно когда солидные и важные клиенты, которых он знал много лет, вдруг начинали сыпать комплиментами, принимая из ее рук
День пролетел незаметно. Им даже не удалось пойти пообедать, столько людей постоянно толпились у их стенда. Пришлось просто наскоро перекусить печеньем и пирожными, заказанными для клиентов. Наконец, в восемь выставка закрылась. Только тогда Лиза почувствовала, как она устала и проголодалась. Полонский поблагодарил их и исчез, а они устало побрели к автобусу. Как хорошо, что предусмотрительная и заботливая Татьяна Сергеевна вчера забила холодильник в номере продуктами. Даже если бы ресторан еще работал, у них все равно не было сил идти туда. И даже пугавшие ее прежде комнаты показались ей родными и уютными, когда они, наконец, добрались до них.
Оставшиеся четыре дня выставки пролетели точно в таком же сумасшедшем темпе. Лизе только один раз удалось пройти по выставке посмотреть стенды других фирм. К ее разочарованию и даже ревности их продукция оказалась ничуть не хуже, а такой же красивой.
— Ваша фирма берет дешевизной, — объяснила ей Татьяна.
— В России рабочая сила гораздо дешевле, чем в других странах, поэтому вы можете позволить себе ставить такие цены, что покупателям выгоднее везти ваши изделия из России, чем закупать в своих собственных странах.
На шестой день выставка закрылась и они вновь провели за работой целый день, только теперь, наоборот, разбирали все и складывали в коробки. По договоренности, все образцы забирали себе их итальянские партнеры из фирмы «Пластстор». Они должны были сфотографировать все для своих каталогов и разослать клиентам. Женщинам помогали вернувшиеся рабочие и представители «Пластстора», поэтому работа шла быстро, и вечером им впервые удалось поужинать в ресторане отеля. Полонский как всегда сразу исчез после работы, и они пошли в ресторан втроем. Зато чувствовали себя свободно, заказали вино и пили за знакомство, за дружбу и за расставание.
Татьяна и Ширли улетали в Париж на следующий день рано утром. Лизин самолет улетал в три часа дня, а Полонский оставался в Италии еще на один день, так как у него было назначено несколько деловых встреч во второй половине дня.
Вечером они все, включая Лизу, уложили вещи. Утром еще до завтрака Лиза пошла провожать своих новых подруг до автобуса. Полонский ждал их внизу. Лизе действительно было грустно расставаться с этими женщинами. За эти дни, а вернее, вечера, они успели сдружиться.
Обменявшись адресами, номерами телефонов и расцеловавшись на прощание, они, наконец, расстались, и Лиза вновь осталась наедине со своим боссом.
— Ну, пойдемте завтракать, — бодро сказал он ей, когда они вернулись в отель. — Кстати, номер нужно освободить в 12 часов, так что у вас есть еще время побегать по магазинам.
— Вот еще, — презрительно фыркнула Лиза. — Неужели вы серьезно думаете, что я могу потратить эти единственные свободные часы на магазины?
Лиза очень изменилась за эти пять дней. Начало положило то, что Полонский сказал ей, что она хорошенькая. Потом все последующие пять дней ее осыпали комплиментами почти все заходившие к ним посетители, и окончательно избаловали ее. Она впервые почувствовала уверенность в себе, поняла, что она привлекательна и желанна. Сегодня, когда официальная часть ее командировки закончилась, она позволила себе надеть свой самый легкомысленный наряд: обтягивающие светло-голубые джинсы, сидевшие на бедрах, и короткий голубой топик, оставляющий открытым живот. Она уже несколько раз ловила на себе заинтересованные взгляды своего босса. Вся ее робость перед ним куда-то исчезла. Она чувствовала себя просто хорошенькой женщиной, которой хочется кокетничать со смотрящим на нее мужчиной.