Путь к сердцу мужчины
Шрифт:
— Просто я не в твоем вкусе, Романо. Я, знаете ли, не из тех женщин, которые любят, чтобы их использовали.
— За пределами постели, ты забыла добавить.
Это было почти оскорблением, но нельзя позволить ему втянуть себя в спор о ее моральных убеждениях или их отсутствии.
— А тебе не приходило в голову, что мне неприятно быть частью твоего отвратительного замысла?
— Нет, не приходило. Разве я заварил эту кашу?
— Ты добился своего.
— Да. И что?
— Не хочешь позвонить ей и признаться, что это был обман?
— Не обман, а урок. — Джо вальяжно ухмыльнулся. — В любом случае звонить рано.
— Прекрасно. — Люсинда прошла мимо него. — Поступай как знаешь. Это твоя бабушка и твоя жизнь. И мне абсолютно все равно, что…
Джо схватил ее за талию.
— Далеко направилась?
— Наверх, собирать вещи, — вымученно улыбнулась она. — Понимаю, ты удивлен, но я ухожу.
— Нет, — мягким тоном заверил Джо, — не уходишь.
— Очень даже ухожу. Отпусти меня.
— Ты что, думаешь, это все? — Молодой человек сжал пальцы и придвинулся к ней еще ближе. — Ты использовала мою простодушную бабушку, чтобы проникнуть в мой дом…
— Проникнуть?.. О боже! Ты что, один из тех ненормальных, кому повсюду чудятся заговоры и шпионы?
— Проникла в мой дом, чуть не подожгла его, а теперь хочешь сложить свои крошечные бикини и уйти в ночь?
— Господи, да нет у меня никаких бикини… А, ладно. — Люсинда откинула локон со лба. — Да, именно так я и поступлю. Сложу свои бикини, выйду из этого сумасшедшего дома и сделаю вид, что никогда не встречала никого по фамилии Романо.
— Так ты призналась?
— В чем?
— Что занимаешься стриптизом, чтобы заработать на жизнь.
Их глаза встретились: его, голубые, словно холодное зимнее небо, и ее, полные гнева. Конечно, нет, хотела ответить девушка, ничего такого я не делаю. И даже незнакома с теми, кто этим занимается.
Но что толку говорить? Она уже пыталась — и что из этого вышло? Ничего — он не поверил. И плевать, мистер Романо в ее жизни ничего не значит. Через час она, пожалуй, и лица его не вспомнит.
Люсинда высвободила руку.
— Я не обязана отчитываться ни перед тобой, ни перед кем-либо еще, — сказала она ледяным голосом. — Я сама решаю, как жить.
— Но почему? — Джо подошел ближе. Девушка попыталась сделать шаг назад и уперлась в перила. — Почему? Если ты сама выбираешь свой путь, почему решила развлекать мужчин?
Щеки Люсинды залил румянец.
— Я же сказала: я не должна тебе ничего объяснять. Моя жизнь…
— Это твоя жизнь, да, помню. Ты получаешь удовольствие,
— Тебя это не касается.
— Еще как касается. Ты втравила меня в историю, обманом войдя в мой дом.
— Опять? Сколько можно говорить об одном и том же? Я никого не обманывала, только согласилась на работу… которую предложила твоя бабушка.
— Оставь в покос мою бабушку.
— Я буду рада оставить в покое вас всех, только дай мне подняться наверх. Через пять минут меня здесь не будет.
— И это доставляет тебе удовольствие? — Джо дотронулся до ее щеки. Она отстранилась, но он не убрал руку, только медленно опустил ее на шею. — Демонстрировать себя перед незнакомцами.
— Да, — ответила она, хлопнув его по руке, — правильно, мне это нравится. Приятно знать, что такие, как ты, никогда ничего не получат, а будут только смотреть, как я танцую в моем крошечном бикини. Гляди, Романо, а руками не трогай. Вот что доставляет мне истинное наслаждение.
Люсинда поняла, что перегнула палку. Мужчина, стоявший перед ней, не на шутку разозлился.
— Как бы не так! — прорычал он и, не дав ей опомниться, схватил и прижал к своему сильному, разгоряченному телу.
Сердце у нее забилось чаще.
— Перестань! — Девушка попыталась разжать его пальцы, но он крепко держал ее. — Романо, ты ничего не докажешь, если будешь вести себя как…
— Может быть, раньше тебе и нравилось дразнить мужчин, не позволяя касаться тебя. — Джо злобно ухмыльнулся. — Но утром ты не от этого визжала.
— А от чего же? — Она пыталась придать голосу насмешливость.
— Вот от чего.
Его рука скользнула ей на грудь. Люсинда поняла, что пропала.
— Видишь? — усмехнулся он, притянув ее еще ближе. — Ты не умеешь скрывать то, что чувствуешь, детка. Что я заставляю тебя чувствовать.
— Ошибаешься. — В горле у нее пересохло, сердце стучало, дыхание перехватывало, но она заставила себя посмотреть ему прямо в глаза. — Я притворялась. Просто хорошая игра. Забыл? Ведь это моя работа. И я профессионал своего дела.
— Не сомневаюсь, крошка. Но твоя кожа была по-настоящему горячей. И губы дрожали на самом деле.
— Говорю тебе, это… — Закончить Люсинда не смогла, потому что Джо страстно впился ей в губы.
— Ты хотела меня, — шептал он, — и была готова.
— Неправда. Черт подери, это… — И снова ее прервал требовательный поцелуй. Девушка пыталась отвернуться, упиралась руками в его грудь…
Внезапно поцелуй изменился. Губы стали мягче, движения нежнее.