Путь к золотым дарам
Шрифт:
Три дня гуляли росы, амазонки и гаргареи на свадьбе златоволосой царицы мужеубийц. Потом все обитательницы крепости ушли вместе с росами на запад. Девичья крепость стала обычным меотским городком, и лишь святилище Артимпасы напоминало в нём о прежних временах.
Ардагаст и Рескупорид всё же поохотились на зубров, встретившись на берегу Шхагуаши, куда царь Боспора выехал навстречу другу. А Доко-Сармат стал-таки царём зихов — не в последнюю очередь благодаря тому, что вовсю хвастал своим родством со славным царём росов и участием в битве с амазонками.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ЗОЛОТОЕ СЕРДЦЕ СКИФИИ
Недалеко
— Гляди, римлянин: вот поля царя Фарзоя, с которых кормимся не только мы, но и греки. Вот его стада и табуны. Вот Днепр и лиманы, обильные рыбой. А там, за Днепром, — леса Гилеи, где растут мачты для ваших кораблей. А вот дорога на север, к росам и венедам. Оттуда текут к вам рекой зерно и меха. Если ты лазутчик, доложи кесарю Титу: он не станет богаче, если опустошит Аорсию. А если он захочет её покорить, то на этих просторах исчезнет не один легион. В степи вам придётся тяжелее, чем Дарию Персидскому, а в венедских лесах — хуже, чем Вару [52] . Если же вы захотите натравить на меня соседей, то сначала найдите в Сарматии царя сильнее меня. Долго будете искать, клянусь змееногой Матерью Апи, владычицей этого города!
52
Вар Квинилий — римский полководец, разгромленный германцами в Тевтобургском лесу в 9 г. н.э.
Курносое хитрое лицо царя, обрамленное седеющей бородой, светилось торжеством.
— Да, ты воистину величайший из царей Скифии! — слегка поклонившись, сказал пришелец.
— Это что, лесть? Я думал, ты считаешь меня умнее.
— Лесть я берегу для таких, как глуповатые сыновья старика Веспасиана, Тит с Домицианом. А то, что я сказал, — даже не похвала. Не много чести — быть первым во времена всеобщего упадка. Твоё царство — не больше половины былой Великой Скифии. За Днепром — уже роксоланы Роксага. Кто он тебе — неверный данник или ненадёжный союзник? А этот Ардагаст, Солнце-Царь из венедских дебрей?
— Это ты натравливаешь меня на лучших из моих полководцев... — Фарзой наслаждался, играя со своим коварным гостем, словно факир со змеёй.
— А кто из вас троих владеет сердцем Скифии?
— Ты о Герросе, где покоятся великие цари Скифии? Это мои земли. Или об Экзампее, где давно не приносятся жертвы?
— Их принесёт тот, кто овладеет огненным, золотым сердцем Скифии. Только оно может дать духовную, мистическую власть над этой страной.
— Дары Колаксая. — Царь нахмурился. — Чаша у Ардагаста, но где секира и плуг с ярмом — не знает никто. Разве что жрецы Экзампея.
— Это знаю я.
В тёмных глазах чародея не было ни хвастовства, ни заискивания — лишь непоколебимая уверенность в силе тайного знания, которое незачем расхваливать, как сомнительный товар.
— Ты что же, посвящён в экзампейские жрецы? В народе не знают, кто они — люди или духи подземелий. Я знаю из них Вышату — он-то точно не дух.
— Все мы станем духами — но какими?.. Есть тайная книга Атарфарна, великого солнечного мага, чьи чары сокрушили греческое царство в Бактрии. Её скрывают те, кто зовёт себя Братьями Солнца. Один отважный эллин сумел заглянуть в неё — и поплатился за это жизнью. Но я вызвал его дух. Вот что сказано в той книге: «Как Солнце уходит под землю, так ушли туда два Колаксаевых дара от людей, недостойных даже взглянуть на них. Морана, властная над смертью и жизнью, укрыла эти дары в пещере на острове Громового Змея, там, где ревёт среди камней самая священная река Скифии. Золотая дверь преграждает путь в пещеру, и не может её открыть смертный иначе, как стрелой Абариса, величайшего солнечного мага. Та стрела — на Золотой горе, в истоках Реки Света, где рядом живут Тьма и Солнце. Кого Владыка Северного Ветра и его одноглазые всадники остановить не смогут, а солнечные грифоны — не пожелают, ибо его отвага будет равна его праведности, тот обретёт стрелу. Как Бог Солнца и Морана весной возвращаются в этот мир, так вернётся к людям золотое сердце Скифии».
— Остров Громового Змея — у днепровских порогов. Венеды зовут его Перун. А Река Света... — потеребил бороду Фарзой. — Реку Ра ещё называют Рас, Араке и Рос. «Рокс» или «рос» значит «свет». Далеко-о! Я не знаю никого, кто побывал бы в истоках великой реки. Да ещё истоков толи два, то ли три. Можно сразу и не найти нужный. Ты что же, думаешь, я брошу всё и пойду рыскать по северным дебрям до самых Рипейских гор? Или пошлю туда Инисмея? Оставить Аорсию без царя или без наследника — этого хотели бы не только в Риме! Придумал бы что-нибудь получше книги, которой сам не видел...
— А зачем царю или наследнику оставлять царство? Нерон послал искать истоки Нила двоих преторианцев, а дорогу к Янтарному морю — всадника Аттилия Прима.
— Это у вас в Риме кесарь может валяться на мягких подушках с рабынями и мальчиками и посылать на край света хоть целые легионы. А если царь сарматов пошлёт дружинников совершать подвиг, достойный лишь царя, любой пастух назовёт его трусом.
— Вот и пошли за солнечной стрелой не какого-то дружинника, а царя. Солнце-Царя! Ардагаст не посмеет отказаться, чтобы не прослыть сразу трусом и изменником. А ты напомнишь лесному царю его место и покажешь всем, что повелеваешь царями.
Фарзой с усмешкой постучал пальцами по каменному зубцу башни:
— Вы на юге ничего без выгоды для себя не делаете. Твоя выгода — погубить Ардагаста, врага твоего и Рима.
Хитрая, зловещая ухмылка скривила губы некроманта.
— Жалей своего лучшего полководца, царь. Только пожалеет ли он тебя, если пойдёт за стрелой сам, добудет её и войдёт в пещеру на острове? А выйдет великим царём скифов-пахарей. Ведь книга Атарфарна — в руках Братства Солнца. Это они повелевают царём росов — те, кто хочет смешать знатных с чернью, господ с рабами, великие народы с ничтожными! Когда это случится, настанет конец света — так учат индийские брахманы!
Чёрные глаза пришельца двумя пылающими углями впивались в самую душу царя. Лицо Фарзоя помрачнело. Обычная хитрая усмешка исчезла с него. А чародей продолжал безжалостно:
— Если вы, варвары, окажетесь нерасторопны, до стрелы могут добраться эллины. Ольвийские купцы давно знают путь к верховьям Ра, в землю аргиппеев за золотом и медью. И этим путём ходили не только торгаши, но и те, кто ищет духовного совершенства и магической силы. Самый знаменитый из них — Аристей из Проконнеса, который телом достиг земли исседонов к востоку от аргиппеев, духом же — Гипербореи, то есть Белого острова. Его почитают как героя, спутника Аполлона. Знай, царь: на юге есть люди, готовые повторить его путь ради стрелы Абариса. Люди мудрые и отважные, равно владеющие мечом и чарами.