Путь Кочегара II
Шрифт:
— Он, конечно, мразь еще та, но долги надо отдавать. Так меня учил отец.
— Его сиятельство гун?
— Кхм, что-то вроде того…
Мы с Сати направились в квартал развлечений.
— Эй, ученик! — донесся до нас голос мастера Токфу, когда мы проходили мимо дома красных фонарей. — Где пропадал? Приходи на занятие, лентяй!
— Деньги зарабатывал и на новую ступень переходил, алкаш старый!
— Деньги это правильно! Чтоб завтра был на уроке!
Что ж, похвалы в честь становления Рекрутом, от старика не дождешься, похоже.
Вечер
— Ублюдок Ли! — вышел мне навстречу практик Фунь По.
Несколько человек повскакивали со своих мест. Я узнал членов шайки, с которой уже сталкивался пару раз.
— Я желаю встретиться с Толстяком Ченом! — обронил я степенно.
— Что-о-о?! Как смеешь ты показываться в приличном заведении?! — прокричал Фуньтик. — Разве ты забыл повеление господина Чена?!
— Наглая шавка что-то тявкнула? — приложил я ладонь к уху. — Сбегай к своему повелителю и скажи, что пришел Ли Кон, чтобы расплатиться с долгами.
— Ублюдок! — схватился он за рукоятку клинка.
Обстановка в игорном зале накалилась до предела.
— Сумасшедший Ублюдок, попрошу, — поправил я шляпу.
Краем глаза я заметил, что Сати юркнула наружу, покинув злачное место.
— Проучим наглеца! — рявкнул Фунь По и бросился первым.
Чебуль подпрыгнул на потолок и зацепился когтями за дерево. Я ожидал подобного развития событий, поэтому смог быстро выхватить кочергу, а также споро сформировал серый духовный щит.
Окутавшийся черным пламенем клинок не смог пробить мой барьер. Зато мелькнувшая кочерга как следует ударила головореза по голове. Фунь По свалился на пол и замотал осоловело головой.
На меня же с нескольких сторон бросились разные противники. Большинство без дара. Кочерга отвешивала мимолетные оплеухи, отправляя незадачливых бандитов в нокаут. Клешней Жадного Хвата я сумел поймать один из мечей. Резко крутанув протезом, мне удалось сломать лезвие. То же мне оружие — делают тонким и ломким. То ли дело моя кочерга. Пусть попробуют сломать.
Азарт боя захватил меня с головой. Часть посетителей попрятались или убежали из зала, но некоторые решили помочь приспешникам Чена. Либо у них были давние счеты к Ублюдку Ли, сказать сложно. Летали столы и стулья, игральные кости и доски, кувшинчики с саке разбивались на черепки. Раненые стонали и ругались.
Кочерга Мимолетной Оплеухи и Клешня Жадного Хвата наводили настоящий хаос в помещении. Я бил каждого, кто имел смелость вступить со мной в поединок, иногда прыгал по низким столикам и перескакивал через барную стойку. В моей голове проскакивала иногда мысль, что я лишь еще глубже закапывая себя, подтверждая репутацию Сумасшедшего Ублюдка Ли, но на поиск выхода из сложившегося положения мне времени не хватало.
Вскоре на первом этаже почти никого на ногах
— Значит, ты сумел вернуться на ступень Рекрута… — глухо обронил он, смотря на меня налитыми кровью глазами.
— Как видишь. Так ты пропустишь меня к Чену?
— Только через мой труп! — рявкнул он и бросился в атаку.
Я припомнил наставления Токфу и использовал один из изученный приемов, называвшийся косой рывок. Резко рванув по направлению к противнику, я зацепил кочергой его меч у основания, после чего сильно дернул в сторону. Железка выпала из рук головореза и покатилась по полу заведения. Черный огонь быстро потух.
— Что?! — в шоке уставился он на свои пустые руки.
— Ублюдок Ли вернулся! — ухмыльнулся я и отвесил размашистый удар клешней.
Фуньтик рухнул на как подкошенный. Избавившись от всех помех, я бегом направился на второй этаж. Мимо меня пробегали напуганные посетители. Некоторые жались к стенам, держа в руках оружие. Хм, не думал я, что буду выступать в роли нападавшего.
— Ли Кон Чай! — произнес хриплый женский голос.
У дверей, ведущих в закрытый зал, где обычно проводил время Толстяк Чен, стоял практик в медной броне. Телохранитель, которого я видел ранее.
— Мне надо отдать до…
— Ты не пройдешь дальше ни шага, Ублюдок! — перебила меня защитница.
— Хо-хо, это мы еще посмотрим! Вас как звать, сестрица?
— Твои грязные губы не должны произносить мое имя, изгнанный из рода! От тебя даже невеста отреклась, жалкое насекомое! Готовься к смерти!
Доспехи испустили серые струйки пара. Практик понеслась на меня с мечом наперевес. Удар вышел хитрым, мне еле удалось подставить щит. До мастера Токфу ей было далеко, но по сравнению с Фунь По дамочка была отличным фехтовальщиком.
Моя кочерга со звоном и искрами столкнулась с клинком практика. Ее оружие было толще, длиннее и тяжелее традиционных мечей. Явно рассчитано на более высокие нагрузки. Плюс серый огонь частично защищал клинок. Вряд ли у меня получится сломать его или выбить из рук.
Мы кружили по залу с охранницей, сталкиваясь в клинче и расходясь периодически. Попортили немного стены, игральные столики, поддерживающие балки и перила. Однако жара серого огня было недостаточно, чтобы легко устроить пожар. Так что в этом плане переживать Толстяку за сохранность здания не стоило.
Духовный огонь на этапе Рекрута обладал значительной мощью. С черным пламенем мне бы вряд ли удалось сдерживать напор Рекрута в боевых доспехах.
Охранница не могла скрыться от разящей кочерги. Мне удалось попасть в правую кисть и пробить защитную перчатку. Дама сцепила зубы и переложила оружие в левую руку, но ей она владела похуже. Металлическое оружие било с разных сторон. Броневые пластины прогибались, паровые трубки ломались. Доспехи стали работать хуже.
Дама начала отступать, и я навалился с новой силой. Мы пробили дверную створку в соседний зал. Охранница оступилась и рухнула на пол.