Путь Лэйси
Шрифт:
Он не был голоден, но умолчал об этом, чтобы доставить ей удовольствие. В конце концов она ввязалась из-за него в большую передрягу, и он не хотел оскорблять ее чувства.
— Как долго я был без сознания? — спросил Мэтт, когда она достала из корзины тарелку с отбивной и жареным картофелем и поставила на пол рядом с ним.
— Весь день. Я очень беспокоилась.
— Весь день? Сколько же сейчас времени?
— Почти десять.
Мэтт тихо выругался, а щеки Сюзанны окрасились стыдливым румянцем.
— Извините, — пробормотал Мэтт.
Сюзанна кивнула, склонив голову над тарелкой, чтобы скрыть смущение. Она изящными движениями разрезала
— Спасибо.
Сюзанна кивнула. Подобрав под себя юбку, она присела рядом и стала безмолвно и внимательно наблюдать, как он ест. Он был такой большой. Его кожа была темной, а глаза цвета ночного неба. У него были большие руки с длинными и гибкими пальцами. Она посмотрела на свои руки, маленькие, хрупкие и бледные, как молоко, а затем снова взглянула на него, пытаясь представить себе ощущение от его рук на своем лице. Она почувствовала скрытое искушение протянуть руку и погладить его по щеке, разгладить морщинки боли на его лице и стереть тревогу из глаз. Но она, конечно не сделала. Он был мужем Лэйси, незнакомцем, которого Сюзанна выручила, что он был ранен, и он принадлежал женщине, которая хотела стать ей другом. Ты хорошо готовишь, — заметил Мэтт, отложив сторону вилку. Он посмотрел ей в глаза и на его губах появилась слабая улыбка. — Я еще не поблагодарил тебя за помощь. — В этом нет необходимости. Есть, черт побери, — возразил он, усмехнувшись. — Извини. Думаю, что работа в салуне заставила меня забыть, как разговаривают приличные люди.
— Не страшно, — с грустной улыбкой успокоила его Сюзанна. — Джи-Джи тоже иногда ругается.
Она опустила глаза, чувствуя себя неловко под его пристальным взглядом. «Жизнь так несправедлива», — печально подумала Сюзанна. Она заперлась от всего мира, уверенная, что ей больше не для чего жить, уверенная, что никогда больше не встретит мужчину, которого сможет полюбить. И вот здесь Мэтт, и она знает, что сможет полюбить его. Он высокий, сильный и красивый, доброжелательный, отзывчивый, каким был и Билли. Он, во многом, напоминал ей возлюбленного.
Мэтт подвинулся на каменном полу, тихо вскрикнув от боли, пронзившей сломанную руку.
С вами все в порядке?
— Да-а. Ты прекрасно проделала работу, вправив мне руку. Я очень обязан тебе.
Сюзанна покраснела от радости, услышав его одобрение. Он смотрел на нее с теплой и дружеской улыбкой, и она внезапно почувствовала зависть к Лэйси, к ее счастью. Как приятно иметь такого мужа.
— Я лучше пойду, — сказала Сюзанна.
— Я хочу, чтобы ты осталась. Здесь тоскливо сидеть одному.
— Хорошо. — Она снова подобрала юбку и села, сложив на коленях руки. Джи-Джи еще не скоро придет домой. — Поговорим немного?
— Конечно.
— О чем? — спросила, улыбаясь, Сюзанна.
— О тебе, — с улыбкой ответил Мэтт. — Расскажи о себе. Что ты делаешь, похоронив себя в этом огромном старом доме?
Если, бы кто-нибудь другой осмелился задать подобный вопрос, она отказалась бы отвечать. Но Мэтту она могла рассказать, потому что он поймет ее.
— Мои родители умерли, когда я была еще совсем маленькой, — начала Сюзанна тихим голосом. — Джи-Джи забрал меня к себе. До четырнадцати лет я жила с ним на востоке, а затем он решил перебраться на запад. Там могла подвернуться удача, и он решил попытать счастья. Какое-то время он искал золото, но работа была тяжелой, а за два года он нашел не больше горсти пыли, и поэтому мы вскоре уехали из Калифорнии и направились на восток. Когда мы добрались до Солт Крик, Джи-Джи встретил здесь человека, вместе с которым занялся каким-то бизнесом. Я точно не знаю, но, по-моему, это было связано с оружием. В любом случае, Джи-Джи заработал много денег и построил этот салун, который приносит ему хороший доход. Здесь я познакомилась с Билли…
Сюзанна внезапно смолкла и уставилась на Мэтта, как будто видела его впервые. Почему она разговаривает с этим человеком, ведь он убийца!
— Зачем? — вскрикнула она, ее голос звенел от боли. — Зачем вы убили его? Он так хорошо относился ко мне. Он любил меня. Зачем?
— Я не убивал его, — твердо ответил Мэтт. — Поверь мне.
— Джи-Джи говорит другое, — всхлипнула она. — Брат никогда не лгал мне.
— Сюзанна, послушай меня. — Он положил ей на запястье руку и сжал. — Я не убивал его. Клянусь. Но я знаю, кто это сделал.
Сюзанна смахнула слезы. Она посмотрела Мэтту в глаза и поняла, что он говорит правду.
— Кто? Кто убил моего Билли?
— Питмэн
—Тоби? Зачем ему было убивать Билли?
— Не знаю, но хочу выяснить это. Обещаю тебе — Мэтт нахмурился. — Что случилось с партнером Джи-Джи по бизнесу?
— Кто-то ударил его ножом в спину. Его тело нашли в реке.
— Как давно это было?
— Не знаю. Думаю, что как раз перед тем, как Джи-Джи построил салун. Не помню. — Она вопросительно взглянула на Мэтта. — Люди в городе считают меня сумасшедшей, а вы?
Этот вопрос застал Мэтта врасплох. То она убивается, то спрашивает, считает ли он ее сумасшедшей. Может, она и есть сумасшедшая.
— Я не считаю тебя такой, — медленно ответил он. — Но думаю, что ты очень долго горюешь. Ты слишком молода и красива, чтобы сидеть, запершись в этом доме.
Сюзанна улыбнулась.
— Вы действительно считаете, что я красивая? — просияла она. — Джи-Джи всегда это говорит, но он мой брат, и это можно не принимать во внимание.
— Ты более чем красивая, — убежденно сказал Мэтт. — Если бы я не был женат, то сам стал бы ухаживать за тобой.
— Правда?
Она залилась румянцем, довольная его комплиментом.
— Правда. Не прячься от мира, Сюзанна. У тебя должны быть любящий мужчина, дети, жизнь, наполненная каким-то смыслом и счастьем.
— Да, — медленно ответила Сюзанна. — Возможно, вы и правы.
«Видимо, он прав», — задумалась Сюзанна. Она провела достаточно времени, печалясь о том, что могло бы быть. Билли ушел и никогда не вернется. Возможно, она сможет когда-нибудь найти другого человека, которого полюбит. Такого человека, как Мэтт Дрего.
— Уже поздно, — сказала она. — Мне лучше уйти до того, как Джи-Джи вернется домой.
Мэтт кивнул.
— Еще раз спасибо, Сюзанна.
Девушка улыбнулась ему, испытывая желание поцеловать его на прощание. Но вместо этого она собрала посуду и сложила в корзину. — Спокойной ночи, — тихо сказала она и стала подниматься по лестнице, оставляя позади себя шелест длинных юбок.
Мэтт долгое время просидел, предаваясь мрачным размышлениям. Он пытался представить, что делает Лэйси и о чем думает. Ему отчаянно хотелось послать ей записку, что он не бросил ее и не верит во все те ужасные вещи, которые ей наговорил. Но этого делать не стоит. Записку могут перехватить. Возможно, Питмэн следит за ней, ждет, когда Лэйси приведет его к Мэтту.