Путь обмана
Шрифт:
– Я ничего не сделала, – проныла Пенни.
Господи, кто бы знал, как его бесит этот тон!
– Ничего не сделала! – передразнил Гэри. – Подумаешь, собралась идти к этой распроклятой Лео Харрис и выбалтывать ей все про нашу жизнь! И ты же еще не понимаешь, почему я разозлился! Тут даже твоих мозгов должно хватить! Ты хоть читала, что она пишет в этом своем блоге? Этой идиотке давно пора вправить мозги. Никуда ты не поедешь, поняла?
Гэри широкими шагами приблизился к кровати и, схватив Пенни за волосы, заставил поднять голову. Увидев на ее лице
– Ничего ты ей не расскажешь. Уяснила? А теперь хватит реветь, вставай и одевайся. Отвезу девочек, потом отгоню «порше» в салон. Пора возвращать. Брал машину на три дня, а сегодня уже четвертый. Как будто у меня других проблем мало…
Гэри стоял, глядя на жену сверху вниз и сжимая кулаки от злости. Как же он от нее устал – словами не передать… Все-таки три бабы в доме – это перебор. Во всяком случае, если одна из них – Пенни.
– Все поняла? Если эта стерва Лео заявится с вопросами…
– Эй! Гэри, ты дома? – раздался голос из коридора.
Вот дерьмо. Надо было дверь закрыть. Гэри от всей души надеялся, что гость не услышал лишнего. Метнув на Пенни последний яростный взгляд, Гэри вышел на лестничную площадку, наклеив на лицо приветливую улыбку.
– Шон! Вот так сюрприз! Чем обязан?
Гэри спустился на первый этаж.
– Как Пенни? Видел в машине девочек. Говорят, мама заболела.
Гэри знаком пригласил Шона выйти из дома, чтобы Пенни не подслушала.
– Да ничего особенного, просто не в настроении. Сам знаешь, бабские заморочки. Вот и решил пока отправить девчонок к бабушке. Сказал, мама заразная, – усмехнулся Гэри. – Любой пустяк в трагедию превращают! А у тебя как жизнь?
Несколько секунд Шон угрюмо молчал, обычной задорной улыбки как не бывало. Той самой улыбки, от которой млели все женщины в деревне.
– По-старому. Хоть из дома беги. Будь у меня деньги, начал бы все сначала. Только я и дети.
– А что, хорошая мысль. Вот бы Пенни тоже новую жизнь начала. И детей забрала. – Гэри посмеялся над собственной шуткой. – Нет, я бы на твоем месте оставался женатым. Теперь ты для женщин герой, мученик, а они это обожают. Неплохой плюс к брутальному обаянию. По крайней мере, так утверждает мой источник…
– Пенни? – уточнил Шон.
– Издеваешься, что ли? Ну нет, приятель, Пенни, кроме меня, никого не замечает. А жаль… Совсем разгуляться не дает, если понимаешь, о чем я… – Гэри посмотрел по сторонам, проверяя, нет ли кого поблизости. – Ладно, хватит болтать. Рассказывай, что там со сделкой. С радостью наличными бы разжился, а то больно неохота этого красавца отдавать. – Гэри похлопал «порше» по капоту. – Если повезет, через месяц-два прикуплю точно такой же…
– Все идет по плану. Деньги на мой счет уже перевели. Правда, они еще не поступили. Надеюсь, завтра придут. Собственно, за этим я и пришел. Договорился в банке, чтобы все обналичили. Целый час допрашивали, выясняли, зачем мне такую сумму снимать. Наврал, будто материалов хочу купить. Вроде поверили. Завтра привезу сюда. Или хочешь в другом месте встретиться?
Гэри на некоторое время задумался. Пожалуй, лучше решать такие дела вне дома.
– Потом позвоню, договоримся. А когда обо всем этом официально объявят? Какие планы у твоего частного инвестора?
– По идее в субботу. Он сначала струсил, но я его уговорил, так что дело уладилось в лучшем виде. Он всю неделю будет здесь, бумаги подпишет в пятницу или в субботу – и деньги наши! Вообще-то там еще всякая бюрократическая канитель, так что формально сумма поступит в наше распоряжение через день-два, но по факту все наше – главное не тратить раньше времени.
Гэри прислонился к машине, закинув одну ногу на другую и скрестив руки на груди.
– Тратить раньше времени? Не такой я дурак, Шон. У Пенни, конечно, мозгов не хватит поинтересоваться, откуда у меня дорогие примочки, но люди-то все видят. Положу в свой страховой фонд, если понимаешь, на что я намекаю.
Гэри встал и оглянулся на дочек.
– Ну, мне пора. Давно уже в машине сидят. И так с утра надутые ходят – недовольны, что к бабушке отправляю.
Вдвоем они зашагали по дорожке.
– Когда вошел, ты что-то говорил про Лео, – произнес Шон. – Я вообще-то с ней незнаком, в субботу в первый раз увидел. Как она тебе?
– По мне, так этот лайф-коучинг – дерьмо собачье. Велел Пенни, чтоб и думать забыла. А сама Лео очень даже ничего… Я бы ей показал небо в алмазах – глядишь, все надменное самодовольство сразу рукой бы сняло. А ты что думаешь? Ты ведь у нас деревенский донжуан…
Шон рассмеялся:
– Сплетни даже обсуждать не желаю. А вообще, интересно – вроде сестра, а на Элли совсем не похожа…
– Ах, Элли! Такую женщину поискать… Во всех только хорошее видит. Заметил, как она целый час болтала с этим кретином Чарльзом? Терпение как у святой! Только этот тип рот откроет, сразу уши заткнуть хочется, лишь бы не слышать его перлов! А Элли сидит с таким видом, будто ничего увлекательнее в жизни не слышала! Вот это человек… Ладно, хватит по чужим женам вздыхать. Ну, я пошел. Завтра позвоню, Шон.
Вскинув руку в знак прощания, Гэри направился к машине Пенни, размышляя о женщинах и о том, как они вечно умудряются все запутать. Впрочем, Пенни на место поставить – это ему как нечего делать. А вот она — совсем другое дело. Гэри надоело ждать. Похоже, она решила с ним поиграть, и Гэри это не нравилось. Совсем не нравилось.
Столь элегантную, яркую особу, как Фиона Аткинсон, не заметить было невозможно, особенно на деревенской улице. Лео решила – раз жара спала, можно пообедать и на свежем воздухе. Из летнего кафе возле бара она отлично видела, как прохожие оглядываются на Фиону. Малиновое платье – простое, но с эффектным вырезом – уже само по себе привлекало внимание. Дополняла наряд черная соломенная шляпа с широкими полями и огромные солнечные очки. Казалось, Фиона собралась обедать в Париже, а не в Литтл-Мелем.