Путь обмана
Шрифт:
– Нечего тут вспоминать. Розы тут вообще ни при чем.
Он медленно покачал головой:
– Нет, милая. Послушай, у Макса любовница. Рано или поздно он все равно уйдет. Какие еще нужны доказательства? Он соврал тебе, и этого достаточно. Так зачем дожидаться, пока тебя бросят? Лучше сделай это первой. Скажи, что нашла мужчину, который любит тебя и никогда так с тобой не поступит. Мы должны быть вместе, Элли. И мы преодолеем все препятствия.
Элли закрыла глаза. Плакать не хотелось, но сохранить спокойствие было трудно.
– Нет. Очень прошу,
Элли посмотрела на него и заметила, что желание в его взгляде сменилось еще более пугающей решимостью.
– Нет, этот разговор не окончен. Хорошо, сейчас я уйду. Подвозить меня не надо, до машины дойду сам. Но я буду следить за вами с Максом, и, если позволишь себе лишнее, учти – мне это не понравится. Ты ведь теперь моя женщина.
Элли слышала, как он вылез из машины, но оглядываться не стала. Дверца захлопнулась, и она осталась одна. Некоторое время трепещущая Элли сидела неподвижно, и тут она почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота. О нет, только не здесь. Но сдержаться Элли не могла. Она рывком распахнула дверцу машины и свесилась в проем между собственным «мерседесом» и белым фургоном. Вскоре скудное содержимое желудка очутилось на бетонной площадке.
Глава 24
Вспоминая центральную улицу Литтл-Мелем, Лео всегда рисовала себе унылую, черно-белую картину. Холод, слякоть, мрачные серые тучи, тусклые витрины. Руки болят от тяжелых пакетов, все вокруг смеются и тычут пальцами. Она «приблудная». Ребенок, свалившийся непонятно откуда. Ребенок, которому никто не рад…
Однако сегодня Лео вынуждена была признать, что улица выглядит довольно мило. Солнце светит сквозь листья деревьев, растущих по обеим сторонам дороги, и на мостовую падает кружевная тень. Да и витрины смотрятся ярко и жизнерадостно.
Лео понимала, что неожиданными откровениями заставила Тома почувствовать себя не в своей тарелке. Должно быть, бедняга ожидал услышать жалобы на какие-нибудь пустяковые проблемы. Наверное, жалеет теперь, что вообще завел этот разговор. Впрочем, у Тома появилась возможность рассказать собственную грустную историю. Лео была потрясена, когда узнала, что его брат трагически погиб, катаясь на моторной лодке. Видимо, немалая часть солидного состояния отошла Тому, но сразу было ясно, что это его нисколько не утешает. Том искренне горевал о брате.
Поделившись былыми печалями, они решили сменить тему и обсудить что-нибудь более приятное. Том рассказал, какие карьерные перспективы ждут его здесь, на северо-западе. Он был уверен, что старший инспектор в Манчестере скоро уйдет в отставку и, хотя для профессионала уровня Тома это не слишком завидная должность, он с радостью ее примет, лишь бы быть поближе к Люси.
Лео никак не могла понять, что Том за человек. Он казался уверенным и довольным собой, однако сохранял некоторую дистанцию, будто жизнь научила его быть осторожным и не слишком доверять людям. Не считая упоминания о гибели брата, Том почти ничего не рассказал о себе. Хотя с удовольствием говорил о Люси, Том ни слова не сказал о причинах развода с женой и не дал Лео возможности задать вопрос на эту тему. Видимо, под кажущейся открытостью скрывается то, чем Том не готов делиться с посторонними. Процентов на шестьдесят он откровенен, но, чтобы разузнать остальное, придется потрудиться.
Пообедав, они распрощались, и Лео решила прогуляться по деревне. Возле бара она перешла через дорогу и зашагала в обратном направлении. По дороге Лео заметила, что на центральной улице открыли новый магазин. Она решила заскочить туда и купить чего-нибудь вкусненького, чтобы закусить перед ужином. По крайней мере, тогда Элли не придется снова готовить трапезу из десяти блюд.
В магазине было людно, но, судя по всему, люди пришли не делать покупки, а поболтать. Владелица магазина взглянула на Лео.
– Не возражаете, если немного осмотрюсь? – спросила Лео. – Пока не решила, что мне нужно.
– На здоровье. Будут вопросы, обращайтесь.
В магазине повисла неловкая пауза. Лео никак не могла решить, что делать – то ли схватить с полки первое, что под руку попадется, и спастись бегством, то ли игнорировать напряженную атмосферу. Очевидно, хозяйка поняла причину ее сомнений и пришла Лео на выручку:
– Прошу прощения, деточка. Не подумайте, будто мы вам не рады. Просто обсуждали ужасную аварию – ту, что случилась в ночь с пятницы на субботу. Все просто в шоке! Вы из этих мест?
– Нет, приехала в гости на несколько дней. Но я слышала об аварии. И официантка в баре тоже о ней упомянула, – ответила Лео.
Хозяйка кивнула:
– Ужас… И вот что хуже всего – говорят, водитель здешний, ведь по проселочной дороге никуда больше не доедешь. Вся деревня только об этом и говорит. Если честно, прямо не верится…
Еще одна женщина прибавила:
– Полиция проверяет камеры. Одна у нас точно установлена – на заправке. А вот есть ли где-то еще, не знаю. И в голову не приходило, что эти штуки могут когда-нибудь пригодиться. Между прочим, подозреваемых уже начали вызывать в участок. И двое работают в школе! Нет, вы представляете? И это учителя!..
Хозяйка оперлась локтями о прилавок:
– А какие учителя-то? Не знаешь, Салли?
– Слышала только, что один из них – заместитель директора. А второй, кажется, учитель физкультуры. Вдруг окажется, что это один из них? Представляете, какая жуть? Вот это педагоги – бросают детей умирать…
При упоминании об учителе физкультуры Лео вздрогнула. Однако была уверена на все сто процентов, что, даже если бы Макс сбил человека, он ни за что не оставил бы жертву на обочине. Интересно, о каком заместителе директора идет речь? Неужели о Пэте? Нет, не может быть.