Путь силы
Шрифт:
– Да забирай! Зачем мне эта … – Последнее слово я не понял. – Пусть катится, куда хочет. Матери на выпивку заработать не может, тварь неблагодарная!
– Сколько хочешь за нее?
Этот вопрос заставляет алкоголичку задуматься.
– Серебряный, – наконец решает она. – Только настоящий, полновесный! Нет, два серебряных!
– Мастер Дерий, оформите сделку, будьте добры, – оборачиваюсь к стряпчему.
Пока тот быстро покрывает лист ровными строчками, Герда канючит у меня выпивку.
– Палец приложи. – Дерий
Ставлю на договоре свою печать. Пару монет просто положил на стол. Женщина их не замечает – выхватив у меня вожделенный кувшин, она жадно пьет. Вино стекает по подбородку, голым грудям, пачкает платье. Передернувшись от омерзения, подталкиваю Лизбет к выходу. Находиться здесь еще хоть секунду я не хочу.
– Поздравляю, теперь ты рабыня, – хмуро бросаю девочке, застегивая на ее шее кожаный ошейник, купленный по дороге. Ошейник украшает стальная пластина с изображением крыльев.
Это оторвало Лиз от разглядывания своего нового платья. Кроме парадного ей купили еще три рабочих попроще. Кажется, девочка до сих пор не может в это поверить.
– Ко мне обращаться «господин» или «мэтр». Будешь помогать Ханне и делать все, что она прикажет. Приказы не обсуждаются. Если будешь плохо себя вести, будешь наказана, – помахал перед ее носом стеком, купленным в той же лавке, что и ошейник.
– Вопросы? – уточнил я.
– А она… – Взгляд девочки уперся в бархатку Тин.
Зрачки той сразу же превратились в вертикальные щелки.
– Нет! – отрезал я. – Это другое. Для тебя она госпожа. Называть ее будешь, как скажет, и выполнять любую ее просьбу, если та не противоречит моим приказам.
Уф, бури удалось избежать.
– После ужина зайдешь ко мне в кабинет. А сейчас иди к Ханне, она покажет тебе комнату и скажет, что делать.
– Вот и все. – Я отложил баночку с успокаивающим бальзамом и отвязал Лиз от лавки.
Правую лопатку девочки украшала замысловатая печать. Теперь она действительно моя рабыня. Не полагаться же в этом вопросе на честное слово и какой-то ошейник? Магические рабские ошейники тоже существуют, но для меня они бесполезны. Девочка, кстати, неплохо держалась, если учесть, что анестезия во время процедуры не предусмотрена. И если Ханна опять начнет читать мне мораль по поводу жестокого обращения с детьми, я ее уволю, честное слово! Даже несмотря на ее фирменную свинину по-лиански. И салат кантере. И пирожки. С капустой. Так, что-то мысли куда-то не туда завернули. Нужно пойти подкрепиться, а то ритуальная магия отнимает ужасно много сил. По идее, должно быть наоборот, но у меня все не как у людей.
Ниа довольно быстро подружилась с новой служанкой. Правда, поначалу пыталась задирать нос и строить из себя барыню, но я быстренько объяснил, что так делать не следует, и на все выходные отправил ее мыть полы вместе с Лиз. Совместная работа сближает.
В первые выходные гельба вернулись ребята. Вернулись поздно вечером, так что праздничный ужин растянулся далеко за полночь. Но я не гнал спать даже клюющую носом Ниа – жестоко было бы лишать ее этой радости. Завтра отоспится. Я тоже радовался, глядя на прежнюю Софью – веселую, живую, без следа шрамов.
– Ой, а это кто? – Целительница заметила новую служанку, что гордо тащила поднос, помогая Ханне накрывать на стол.
– Лизбет.
– Вот так, оставишь их одних всего на месяц, – пожаловалась Софья лучнику, – а у них уже ребенок.
Прозвучало двусмысленно. Мэт тут же поддержал игру:
– Как вы думаете, на кого она больше похожа? Кажется, носик у нее Тианы.
– Больше всего она похожа на Элеандора, – справедливо замечает Софья.
Лучник ехидно лыбится, как бы невзначай поправляя роскошную шевелюру.
– Дорогая, ты мне изменяла?! – делаю большие глаза.
Ребята закатываются смехом, а Тин на всякий случай отодвигается подальше. Вид у нее несколько недоумевающий. Похоже, она осознает, что это была шутка, но в чем юмор, не понимает.
– Ладно, рассказывайте, как все прошло? – Мне не терпится узнать подробности.
– Не очень здорово, – пожаловался Эл. – Мэтр Гракилис, конечно, великолепный специалист, но такая задница… Пришлось воспользоваться письмом. Эффект потрясающий. Мэтр, конечно, ворчал, но все сделал в лучшем виде и согласился принять оплату кровью виверна, хотя еще вчера нос морщил. Кстати, что ты там такого написал? – Элеандор посмотрел на меня выжидающе. – А то меня здорово удивила реакция твоей подружки. Сначала она только хмыкнула что-то вроде: «Узнаю стиль», а на прощание просила передать тебе вот это.
Элеандор лукаво прищурился и выложил на стол богато оформленную книгу.
«Письмовник, или Искусство составления изящных посланий на все случаи жизни», – прочитал я. Рад, что Лилиана не слишком обиделась. Хорошая шутка.
– Моя переписка не твоего ума дело, милый друг, – отшил я не в меру любопытного лучника.
На самом деле письмо состояло всего из двух предложений и подписи. Тогда у меня не было настроения рассыпаться в любезностях и громоздить изящные обороты. Нужна была помощь.
– Я смотрю, Мэту тоже перепало от магической науки? – перевожу разговор на другую тему.
– Ну раз уж мы оказались в колыбели магических искусств… – Софья развела руками. – Я не могла упустить такой шанс! Мэтр Ливарис великолепный человек и очень хороший специалист. Он помог мне с внедрением плетений и даже подарил кое-что из своих сочинений, а также составил подробную программу тренировок.
– И как ощущения? – интересуюсь у парня.
– Пока не очень, – пожал тот плечами. – Но позже я смогу побить даже Тиану!