Путь Святозара
Шрифт:
Керк скривил лицо, пожалев о выскочивших словах, но будучи по природе честным попытался объяснить:
— Ну, я сегодня утром видел доброжила, и он мне кое-что рассказал. Я имею в виду Богомудра и его дар.
— А…. ты видел доброжила! — ещё более удивляясь, продолжил отец, а затем усмехнулся. — И это был твой первый дух, которого ты встречал в жизни?
Керк немного помялся, но приободренный взглядом отца, продолжил:
— Да нет, не первый. В доме у нас тоже жил доброжил. Правда, он сапоги не носил, босой был. Ну, еще я видел баенника, дворового, винного жихаря. А раз
— Да, — сказал правитель, — Это дар, дар, который ты, как первенец, получил от Богомудра. Но это еще не всё, только первый сын получает этот дар и печать с перстня, — отец снял с указательного пальца левой руки перстень, и Керк увидел, что на перстне изображена такая, же печать, как и у него на пальце.
Керк взял протянутый отцом перстень и стал разглядывать его. Перстень был из чистого золота, очень тяжелый и массивный, в голове которого было восьмиугольное поле, на нем изображен старец в длинных одеждах с огромным посохом в руке, от головы во все стороны расходились лучи, а по краю поля легко прочитывались слова: "Род Богомудра храни верность Богу Сварогу".
— Это Бог Сварог? — понизив голос, спросил у отца Керк, возвращая перстень.
— Да, это Сварог. По преданию этот перстень был подарен Лучезару, по реклу Сильнейший, его отцом Богомудром, — ответил Ярил, надевая перстень на палец.
— Я никогда не мог прочитать эту надпись на руке, она у меня плохо читается — заметил Керк, и, открыв ладонь, показал печать отцу.
— Знаешь, у меня она тоже плохо прочитывается, но каждый наследник Богомудра держит эти слова в своем сердце, — заметил отец.
— Мой дядя всегда говорил мне, чтобы я никому не показывал этот знак, говорил, что у меня будут неприятности. А в детстве тряпицей перевязывал мне руку, чтобы другие не увидели. И мне всегда казалось, что эта печать что-то темное… Но когда я стал старше и научился читать, я прочел имя Бога Сварога и понял, что это необычный знак, — Керк примолк, как бы собираясь с силами, потер правую бровь пальцем, а потом добавил. — Говорят, что ведуны отмечают своих учеников, ставя им знак на руке, и я думал, что стану когда-нибудь ведуном. А оказалось….
— Оказалось, что ты не ведун…, а будущий правитель, — сказал отец, посмотрел внимательно на сына и продолжил, — Но также как и ведун, ты тоже обладаешь магическими способностями, а со временем научишься использовать заговоры, обереги и присухи.
— Ты, будешь учить меня магии? — удивленно переспросил Керк.
— Да, я буду учить тебя магии, потому что престол Восурии может наследовать только человек, обладающий магическими способностями, — заметил отец и почему-то радостно посмотрел на Керка.
— А этих способностей нет у моего брата Эриха, я правильно понимаю?
— Правильно. У Эриха этих способностей нет, потому что они могут передаваться лишь двумя спо-собами, первый — это на девятый день первенцу от самого Бога Сварога, а второй — это когда пе-ред кончиной правитель по доброй воле передаст их наследнику, — ответил правитель и устремил пристальный взгляд в сад, точно пытаясь там, что-то разглядеть.
— Значит Эрих, может получить эти способности от тебя? — переспосил Керк, и глянул туда, куда посмотрел отец, и где среди стволов деревьев мелькнул силуэт собаки.
— Или от тебя… — добавил отец, и, встав со скамьи, осмотрелся.
— Там была собака, — заметил Керк, увидев, что именно ее движение привлекло отца.
— Да, — удивленно посмотрев на сына и присаживаясь на скамейку, переспросил правитель, до-вольным голосом добавив, — Ишь, ты, глазастый какой…,- он еще какое-то мгновение смотрел на сына, а потом пояснил, — Но, знаешь именно этого я боюсь, чтобы каким-либо обманным обра-зом у тебя не забрали эти способности…. Я вижу ты очень достойный юноша, не властолюбивый, умный и добрый, а Эрих…
— Может ты, отец, не прав, может Эрих не таков каким хочет казаться? Может он хороший сын, — сам не зная почему, заступился за брата Керк.
— Сын, может, он и хороший, но он, я думаю, не очень хороший брат….,- задумчиво добавил пра-витель, — Скажи мне честно, что ты вчера почувствовал, когда его обнимал?
Керк замялся, ему не хотелось врать, но сказать правду было тоже сложно.
— Ну же, — нетерпеливо сказал правитель и пристально посмотрел на сына.
— Мне кажется, что я ему не понравился, — ответил Керк.
— Не понравился…, наверно ты почувствовал неприязнь или что-то более? — уточнил отец.
— Ну, что-то вроде неприязни, — согласился Керк и кивнул головой.
— Я так и думал… Знай, что твое восприятие человеческого отношения к тебе — это тоже дар. Эрих и к Туру, и к Малуше так же относится — неприязненно. Это меня очень пугает, — Ярил немного помолчал и смахнул с волос Керка, нападавшие с дерева, лепестки вишни, а потом мягко добавил. — Ты будь осторожен в общении с ним. Хорошо?
— Хорошо, — пообещал Керк.
— Ну, а теперь пойдем, уже право пора обедать, — сказал, поднимаясь, отец.
— Отец, и последний вопрос, а почему ты меня назвал Керком? Или это не ты мне дал имя?
— Нет, это имя я дал тебе. Так звали моего названного брата. Его страну, что граничит с Восурией, захватили враги, и он вместе со своей матерью попросил у нас защиты. Мой отец, Лучезар, по реклу Благородный, предоставил ему убежище и воспитал его, так как мать у него вскоре умерла, а когда ему исполнилось семнадцать лет, помог ему вернуть трон. А Эриха я назвал в честь отца твоей матери. Именно твой дед Эрих и захватил трон принца Керка. Когда я поставил печать на руку Эриха, и магического обряда не свершилось, я не смог дать ему наше имя, поэтому дал временное, как и тебе. Когда вам исполнится по шестнадцать лет, я смогу выбрать для вас и дать вам подлинные восурские имена. Все понятно? — поинтересовался отец и тяжело вздохнул.