Путь тьмы 2
Шрифт:
«Ну, по крайней мере, никто не жалуется».
Вместе с ними — в трех разных каретах — путешествовали полтора десятка чародеев. Самых сильных, преданных и опытных. Мастеров сразу нескольких школ.
И меры предосторожности не казались императору пустыми или напрасными. Эта маленькая армия была призвана охранять почти полторы сотни аристократов и чиновников, а также — восемь сотен слуг, отправившихся в путь вместе со своими хозяевами.
По идее, следовало бы взять и Тартионну с сыном, и ехать по тракту всей семьей, но Шахрион боялся делать это, опасаясь, что многочисленные
«Наверное, возьму их с собой в следующем году», — решил Шахрион, и тут же добавил, — «если доживу».
Вздохнув, император поднялся и извлек из сундука толстую тетрадь с записями. Мысли о собственной смерти напомнили ему, что пора браться за работу.
Шахрион в очередной раз принялся перелистывать страницы, заполненные ровными аккуратными буквами. Кое-где слова были зачеркнуты, в ряде мест меж строк втискивались целые предложения. Император сумел восстановить в памяти часть странного видения, которое так разозлило Тень, и теперь он лихорадочно сверял источники, пытаясь выудить хоть что-то полезное. Увы, пока ничего не получалось, однако опытным путем Шахрион сумел выяснить, что Тень действительно была не в состоянии читать его мысли, если они имели отношение к странному видению. По-видимому, в этот момент тварь слышала нечто иное, потому как несколько раз подколки Тени оказывались совершенно непонятными, несвязанными с темой.
Правда, это давало не так, чтобы чересчур уж много преимуществ, ведь бесконечно думать исключительно о загадочной галлюцинации Шахрион не мог, но даже столь незначительная вещь могла в итоге определить победителя, когда придет время финального боя с подступающим безумием.
В этот самый миг дверь распахнулась и внутрь заглянула, довольно улыбаясь, Дарлионна.
— О владыка, смею сообщить вам о том, что мы приехали и городской глава ожидает своего императора.
Шахрион моргнул, стряхивая оцепенение.
«Уже вечер? Как так? Еще секунду назад ведь солнце только-только начало опускаться за горизонт».
Два или три часа как будто корова языком слизала.
«Проклятье», — мрачно подумал император, — «Кажется, это самый большой провал во времени на моей памяти. Неужели болезнь прогрессирует? И вот еще… а что тут забыла Дарлионна»?
Он озвучил этот вопрос вслух и красавица, мило улыбнувшись, проворковала:
— Мне было скучно сидеть в библиотеке, и я попросилась в свиту. Уверена, что большое путешествие по имперскому тракту пойдет нам всем на пользу, о владыка.
— И с кем же ты путешествуешь?
— С извечным Айришионом, — улыбнулась девушка.
«Амбициозная барышня», — с уважением подумал Шахрион, поднимаясь с сидения и осторожно, ощущая, как ломит затекшее тело, выходя наружу, — «Высоко метит».
Айришион был кольценосцем новой формации, из тех, кто получил один из высших постов
Тартионна с Гартианом не слишком доверяли таким как он, именно поэтому за выскочками постоянно велась слежка, но… Разросшаяся Империя попросту не могла уже существовать без подобных амбициозных новичков, а потому, подобно Расту Айлиэну, Айришион получил в свое распоряжение кольцо, а также несколько мануфактур, на которых и проводил безумные эксперименты, создавая все новые и новые машины.
Некоторые из них нельзя было приспособить ни к чему, зато другие мгновенно занимали свое место в производстве, принося огромные деньги.
«Интересный получится альянс», — подумал Шахрион, — «Благороднейшая и гениальный инженер-кольценосец».
— Надеюсь, он не позволяет себе ничего предосудительного?
— О нет, что вы, владыка, — мило засмеялась Дарлионна. — Юный Айришион даже чище и целомудренней, чем мне хотелось бы. Право слово, невинные девы, посвятившие жизнь служению Дочери, менее впечатлительны и скромны.
— Смотри, не испорти мне талантливого мальчика, — в шутку пригрозил ей Шахрион, двинувшись к центру лагеря.
Они остановились в небольшом городке, выросшем посреди лесов меньше чем в дне езды от столицы. Во время войны тут была деревня, которую сожгли дотла, и вот, теперь, глядя на каменные строения и аккуратные ровные ряды домиков, Шахрион не мог не радоваться за то, как быстро люди восстали из пепла.
Множество караванов, идущих по имперскому тракту, буквально за несколько лет влили целые бочки свежей крови в обветшалую торговую артерию, породив десятки населенных пунктов, готовых принять постояльцев и отщипнуть от них свою малую толику богатств.
Впрочем, Шахриона это не касалось. Когда дозорные сообщили властям города о том, кто именно направляется к ним, те бросили все дела, освободили столько помещений, сколько оказалось физически возможным, и отправили людей готовиться к пиршеству.
«Вот и первая попойка», — лениво думал Шахрион, принимая поздравления и выражения чувств глубочайшей любви со стороны многочисленных должностных лиц.
Но не последняя, дорогой мой, — раздался в голове знакомый голос. — Совсем, совсем не последняя.
Тень мерзко захихикала, давая императору понять, что передышка окончена.
К воротам Наритэна кортеж Шахриона подъезжал в середине дня, когда теплое весеннее солнце ласково грело подставленные к нему листья и стебли. Лето радовало теплом и обилием солнца, даря надежду на обильный урожай.
О да, урожай в этом году будет богатым. Трупы, кровь, оторванные конечности…