Путь в Обитель Бога
Шрифт:
— Ты ей понравился, Элф, — сказал он. — Она доверяет тебе.
— Какое счастье! — пробурчал я, тоже засыпая. — Всю жизнь мечтал…
Ночь прошла спокойно. Проснулся я затемно, с затёкшей шеей и стойким убеждением, что нам по-прежнему стоит держать путь на юго-восток. Если мне сию мысль внушила Книга, то это было слишком неопределённым указанием и недостаточной наградой за больной затылок, который покоился на ней много часов подряд.
Имхотеп разбудил Коу, и они медленно побрели через заросли в сторону тропы под охраной Тотигая. Имхотепу предстояло доказать девушке все преимущества
Когда мы вышли из Бродяжьего леса в мехран, девушка совсем обессилела, и Орекс, подозвав своего коня, который тут же прибежал на свист, усадил её в седло. Коу обеими руками вцепилась в луку, сгорбившись и закрыв глаза, но вскоре пообвыклась, и даже не хотела слезать, когда Имхотеп решил, что настал час очередного урока ходьбы. Так мы и двигались: Орекс то садился на коня, то вёл его в поводу, остальные растянулись сзади. Тотигай бежал далеко впереди, время от времени пропадая среди скал. К вечеру наш отряд встал на стоянку у самого подножия хребта Единорог, неподалёку от перевала Ступень, который ещё называли Порогом Херекуша. Ночью мне приснился разгребатель. Он был где-то рядом — я проснулся, предупредил стоявшего на часах Бобела и ушёл в мехран. Разгребатель действительно был здесь, не более чем в тысяче шагов от лагеря. Я думал, он приполз попрощаться, но, кажется, он совсем не хотел уходить.
— Неужели чувствуешь, что ещё понадобишься мне? — сказал я. — Если так, то наши дела плохи.
Разгребатель шумно вздохнул, выбросив из под себя облако пыли.
— Ты волен ползать где хочешь, — сказал я. — Но если будешь неподалёку, так я только обрадуюсь.
Он вспучился, ещё раз вздохнул и уполз в темноту, в сторону лавовых полей, а я вернулся в лагерь.
Утром мы двинулись в сторону перевала, и в полдень поднялись к его высшей точке, с которой восточная окраина окрестностей Ниора оказалась видна не хуже, чем на изображениях, передаваемых мне разгребателем. Предстоял спуск — гораздо менее длинный и утомительный, чем подъём, но мы всё же сделали остановку, чтобы перевести дух.
— Элф, да ты только посмотри! — сказал вдруг Тотигай и восторженно поддал мне носом под колено. Я поднёс к глазам бинокль, который заранее вытащил из рюкзака. В лесу он был ни к чему, а в горах мог пригодиться.
Ниор спокойно дремал в окружении своих вассалов — разбросанных там и сям вулканических конусов.
На северо-западе, на самом пределе видимости, над мехраном стлался шлейф пыли, похожий с такого расстояния на дым от брошенной самокрутки. Там отряд яйцеголовых шёл по нашим следам. Или они уже учуяли Книгу и скакали напрямую.
А гораздо ближе, на обширном пустом пространстве лавовых полей, сплошь засыпанных вулканическим шлаком, красовалась фигура грифа с размахом крыльев в несколько тысяч шагов. Кто-то просто
— Разгребатель! — сказал Тотигай, довольно скалясь в ухмылке.
Все посмотрели на меня. В том числе и Коу. Гриф был хорошо виден и без бинокля.
— Нашли невидаль, — недовольно пробормотал я, отходя в сторону. — Некоторые поводыри и не такое делают.
— Да, но никто не слышал, чтобы разгребатели делали это для них сами, — заметил Орекс.
Ну что на это скажешь? Только и оставалось, что промолчать и отмахнуться.
Конечно, никому ещё не удавалось уличить меня в сентиментальности, но я вдруг почувствовал, как что-то защекотало в носу. Пыль, наверное. На Большой караванной тропе её полно.
— Так и будем здесь стоять? — осведомился я. — Коу, немедля слезай с лошади! Не делай жалобное лицо и не щупай свои ноги. Ничего у тебя не болит! Ты ехала всю дорогу наверх, а под горку можно и пешком.
Глава 21
Вскоре после полудня неведомо откуда наползли тучи, началась гроза. Следом разыгралась такая буря, что пришлось спешно искать укрытие. К счастью, нам удалось обнаружить просторную пещеру, но прежде, чем мы там оказались, все вымокли до нитки. Тучи упёрлись в хребет, с которого мы только что спустились, и, похоже, решили вылить из себя весь имеющийся запас воды перед тем, как отправляться дальше. Мне не однажды случалось наблюдать такое в здешних местах. В горах идёт дождь, а на мехран внизу не падает ни капли.
— Яйцеголовые, должно быть, продолжают погоню, — предположил Бобел.
Орекс согласно кивнул.
— Как только закончится гроза, я скачу в Херекуш, — сказал он. — Надо предупредить дозорных на Дальних рубежах.
— Не стоит, брат мой, — остановил его я. — Когда гроза закончится, мы повернём в сторону Нинаксе.
— Мой брат хочет лишить свободных князей Херекуша радости битвы? — огорчился нукуман. — Он хочет увести вражеское войско в пустыню, где вся ратная слава достанется только нам?
— Сомневаюсь, что мечтал о такой славе, — ответил я. — Она может быть только посмертной. Но мне начинает казаться, что корабль Надзирателей находится вне пределов Херекуша. Не так ли, Имхотеп?
Тот не стал отрицать, но и не сказал ничего определённого. Он был очень занят: присев рядом с Коу, развлекал её игрой в ладушки. Координация движений у обоих была прекрасная, у Имхотепа чуть лучше, и девушка, позабыв об усталости, азартно вскрикивала всякий раз, когда ей случалось сбиться с задаваемого напарником ритма.
В пещере оказалось просторно: Орекс ввёл туда своего коня, и ещё осталось место. В углу лежала большая вязанка хвороста, и Генка развёл костёр. Дым никак не хотел выходить наружу, и мы вдоволь им надышались, пока огонь разгорелся.
В небольшом углублении в скале нашлись кремень, огниво и четыре галеты — две красных и две синих. Путник, оставивший их здесь вместе с приготовленным хворостом, или был богачом, или обладал невероятной широтой души. Подумав, я добавил в нишу такое же число галет из своего запаса. Не обеднею, а кому-то пригодится.