Путь. Том Первый
Шрифт:
Они покинули зал и направились к окраине города, где, по словам Ворака, находился заброшенный храм. Путь был нелегким: город, несмотря на свою внешнюю красоту, прятал много опасностей и ловушек.
— Если это место так важно для магистра, он наверняка хорошо его охраняет, — предположил Эйн, оглядывая улицы, которые они проходили.
— Ну, нам не впервой пробираться в такие места, — ответил Захир, который, несмотря на опасность, сохранял своё легкое настроение. — Главное — держаться вместе и не забывать про голову на плечах.
— Я уже слышал
Когда они достигли окраины города, перед ними открылся вид на заброшенный храм. Он был старым и полуразрушенным, заросшим плющом и мхом. Но несмотря на его запустелый вид, место излучало некую мрачную силу, словно хранило в себе секреты, о которых лучше не знать.
— Здесь точно что-то есть, — сказал Бродяга, осматривая храм. — Я чувствую это.
Они осторожно приблизились к храму, стараясь не привлекать внимания. Вокруг не было видно стражников, но это могло быть лишь обманчивым спокойствием.
— Входим? — спросил Захир, положив руку на рукоять меча.
— Входим, — ответил Бродяга, и они направились к входу.
Внутри храма царила тьма, и воздух был насыщен запахом сырости и древности. Их шаги эхом разносились по пустым коридорам, и каждый звук казался громче, чем он был на самом деле.
— Это место давно заброшено, — произнес Эйн, оглядывая полуразрушенные стены и колонны. — Но почему-то я не чувствую себя здесь в безопасности.
— Ты не одинок в этом, — ответил Ренар, прислушиваясь к каждому шороху.
Внезапно, когда они прошли дальше по коридору, перед ними открылась большая зала, в центре которой стоял странный каменный алтарь. На алтаре лежал древний артефакт, светящийся мягким, но зловещим светом.
— Что это такое? — спросил Захир, осторожно подходя ближе.
— Это то, что искал магистр, — ответил Бродяга, понимая, что они нашли нечто важное. — Этот артефакт явно связан с тем, что мы ищем.
Но едва он успел произнести эти слова, как из темноты появились фигуры в черных мантиях. Это были люди магистра, и они явно не собирались позволить чужакам забрать артефакт.
— Вас сюда не звали, — произнес один из них, голос его был холоден и полон угрозы. — Убирайтесь, пока еще можете.
Бродяга и его товарищи не собирались отступать. Они знали, что этот артефакт может стать ключом к разгадке их миссии.
— Мы не уйдем, — твердо сказал Бродяга, вынимая меч. — Если вам нужно пройти через нас, попробуйте.
Начался бой. Фигуры в черных мантиях оказались умелыми бойцами, но Бродяга и его друзья были готовы к этому. Клинки сверкали в темноте, удары и парирования раздавались эхом по залу.
Захир, как всегда, использовал свою ловкость, чтобы избегать ударов и наносить быстрые контратаки. Ренар, несмотря на напряжение, держался уверенно, его кинжал разил врагов с удивительной точностью. Эйн сражался с холодной расчетливостью, его удары были точны и смертоносны.
Бой был жестоким, но в конце концов, когда последний из противников пал, они оказались единственными, кто остался стоять.
— Что ж, — произнес Захир, тяжело дыша, но с усмешкой на лице. — Думаю, на этом наше приключение только начинается.
Бродяга подошел к алтарю и взял артефакт в руки. Свет, исходящий от него, стал ярче, и он почувствовал странную энергию, исходящую от этого предмета.
— Это то, что мы искали, — сказал он, глядя на своих друзей. — Но нам еще предстоит узнать, что это за сила и как её использовать.
Они покинули храм, оставив за собой мрак и тайны, которые он хранил. Но впереди их ждали новые испытания, и каждый из них понимал, что их путь становится все более опасным.
— Теперь нам нужно вернуться в город и выяснить, что делает магистр с такими артефактами, — сказал Эйн, когда они шли обратно.
— И при этом не стать следующими жертвами на арене, — добавил Ренар.
— Ну, я предлагаю ещё раз подумать о том, как сохранить голову на плечах, — с усмешкой подытожил Захир, чем вызвал общий смех, несмотря на все пережитое.
Их приключение продолжалось, и каждый шаг приближал их к разгадке древней тайны. Но впереди их ждали новые враги, новые битвы и новые загадки, которые могли изменить всё.
Глава 16: В поисках истины
После событий в заброшенном храме Бродяга, Эйн, Ренар и Захир вернулись в город с новым пониманием того, что происходит вокруг. Артефакт, который они нашли, оказался не просто древней реликвией, а ключом к разгадке великой тайны, которая могла изменить весь их мир. Но теперь перед ними стояла задача понять, как использовать эту силу и, что более важно, как не попасться в руки тех, кто уже давно охотится за этими артефактами.
В таверне "Черный орел" снова было людно. Шум и гам заполнили помещение, но наши герои уже привыкли к этой обстановке. Сев за стол в углу, они принялись обсуждать свои дальнейшие действия.
— Этот артефакт явно связан с чем-то большим, — начал Эйн, раскладывая на столе карту, которую они нашли вместе с артефактом. — Но мы пока не знаем, что именно он открывает.
Захир, который вертел артефакт в руках, прищурился.
— Ну, если судить по тому, как этот магический свет заставляет мой желудок урчать, — пошутил он, — возможно, это ключ к великой столовой богов. Или, что более вероятно, к какому-то древнему хранилищу.
— Хранилищу? — переспросил Ренар, внимательно слушая. — Если это так, то почему магистр не воспользовался им раньше? У него ведь было достаточно времени.
— Возможно, он просто не знает, как его использовать, — ответил Бродяга, его лицо оставалось сосредоточенным. — Или ждет подходящего момента.
Эйн продолжил изучать карту.
— Здесь есть несколько мест, которые могли бы подойти для хранилища, — произнес он, указывая на отмеченные точки. — Но все они разбросаны по разным уголкам этой земли. Нам придется путешествовать дальше, чтобы найти то, что нам нужно.