Путь. Том Первый
Шрифт:
— И пусть это будет не просто путь к знанию, — добавил Захир, его глаза блестели в свете костра. — Пусть это будет путь к искуплению, к переменам. Для каждого из нас.
Ренар, который до этого молчал, наконец поднял голову.
— Если это наш путь, то мы пройдём его до конца, — сказал он. — Но если мы сможем изменить что-то в этом мире, то это стоит всех наших усилий.
Они сидели у костра, греясь в его тепле, зная, что впереди их ждут новые испытания. Но каждый из них был готов к этому. Теперь они знали, что их миссия связана не только с древними
Когда ночь накрыла землю, они легли спать, но каждый из них знал, что впереди их ждёт ещё много трудностей. И хотя они не знали, что принесёт им завтрашний день, они были готовы встретить его с достоинством и силой.
Их путь продолжался, и каждый шаг приближал их к разгадке великой тайны. Но теперь они знали, что в этой битве на кону стоит не только их жизнь, но и судьба всего мира.
Глава 19: Сквозь тьму
На следующее утро после разрушения пещеры они продолжили свой путь. Солнце едва взошло, когда они свернули лагерь и начали медленно подниматься по узкой горной тропе, ведущей к следующему пункту их пути. Артефакт, который они нашли, теперь был в надёжных руках Эйна, который не переставал изучать его, пытаясь понять, как он может помочь в их миссии.
Тропа становилась всё круче и опаснее, но Бродяга и его товарищи не останавливались. Впереди лежал долгий путь, и они знали, что не могут позволить себе замедляться.
— Ты слишком сосредоточен, Эйн, — заметил Захир, который шёл чуть позади, пытаясь разрядить обстановку. — Вижу, что эта штука не даёт тебе покоя.
Эйн оглянулся и улыбнулся, хотя и с некоторым усилием.
— В этом артефакте заключена великая сила, — ответил он, останавливаясь, чтобы перевести дух. — Я чувствую это. Но как её использовать — пока остаётся загадкой.
Ренар, который шёл впереди, хмыкнул.
— Может, для начала мы просто должны остаться в живых, — сказал он. — Это уже будет хороший шаг вперёд.
Бродяга, слушая их разговор, знал, что напряжение в группе растёт. Но он также знал, что они прошли через многое, и именно это позволило им выжить до сих пор. Каждый из них внёс свою лепту в их успех, и сейчас важно было сохранить это единство.
— Впереди нас ждёт ещё много испытаний, — сказал он, повернувшись к остальным. — Но мы справимся, если будем держаться вместе.
Захир кивнул, снова вернувшись к своей привычной иронии.
— Держаться вместе — это как раз то, что мы умеем лучше всего, — сказал он. — Ну, кроме того, чтобы выживать в хаосе, конечно.
Они продолжили путь, и вскоре перед ними открылся вид на глубокое ущелье, через которое проходил старый мост. Мост выглядел ветхим и опасным, его доски скрипели под лёгким ветром, а канаты, держащие его, казались изношенными временем.
— Похоже, у нас нет другого выбора, — заметил Ренар, глядя на мост. — Либо идём через него, либо ищем обходной путь, который может занять несколько дней.
— Нам нужно торопиться, — сказал Бродяга, оценивая состояние моста. — Если нас кто-то преследует, мы не можем позволить себе задерживаться.
Эйн шагнул вперёд, осторожно проверяя первую доску. Мост заскрипел, но выдержал.
— Похоже, он всё ещё крепок, — произнёс он. — Но нужно быть осторожными. Идём по одному.
Они начали переходить мост, внимательно следя за каждым шагом. Захир шёл последним, постоянно оглядываясь назад, чтобы убедиться, что их никто не преследует. Каждый скрип досок звучал, как предупреждение, и они двигались с предельной осторожностью.
Когда Бродяга и Эйн уже почти достигли противоположного берега, вдруг раздался громкий треск. Мост начал сдвигаться, и одна из опор рухнула вниз, заставив мост накрениться.
— Быстрее! — крикнул Бродяга, подавая знак Захиру и Ренару ускориться.
Ренар, который был на середине моста, рывком побежал вперёд, стараясь сохранить равновесие на шаткой конструкции. Захир, несмотря на страх, сохранил хладнокровие и тоже побежал. Когда они наконец достигли берега, мост рухнул за их спинами с оглушительным грохотом.
Они стояли, тяжело дыша, осознавая, насколько близки были к гибели. Захир, с трудом переводя дух, выдавил:
— Ну что ж, теперь путь назад точно отрезан. У нас есть только один путь — вперёд.
Эйн взглянул на карту, сверяя их текущее местоположение с отметками.
— Мы приближаемся к следующему ключевому месту, — сказал он. — Здесь должна быть древняя крепость, где хранится что-то, что поможет нам понять, как использовать артефакт.
— Надеюсь, на этот раз крепость не развалится у нас на глазах, — усмехнулся Захир, всё ещё пытаясь вернуть себе привычное настроение.
Но когда они подошли к указанному месту, перед ними открылся вид на заброшенную, полуразрушенную крепость. Вокруг неё простиралась мрачная лесная чаща, которую окутывал туман, создавая зловещую атмосферу.
— Выглядит гостеприимно, — сказал Ренар, оглядывая крепость. — Уверен, что мы здесь найдём то, что ищем?
— Уверен, — коротко ответил Бродяга. — Но мы должны быть готовы к тому, что внутри нас могут ждать ловушки.
Они осторожно вошли в крепость, где их встретила гнетущая тишина. Коридоры, ведущие вглубь здания, были покрыты пылью и паутиной, а стены украшали древние барельефы, изображающие сцены битв и ритуалов.
— Это место давно заброшено, — заметил Эйн, осматривая стены. — Но, судя по всему, здесь когда-то был центр знаний. Если мы найдём библиотеку или архивы, возможно, сможем узнать больше.
Захир, который обычно проявлял лёгкость и непринуждённость, на этот раз был сосредоточен.
— Что-то мне подсказывает, что это место не так просто, как кажется, — тихо сказал он. — Будьте начеку.
Когда они достигли центрального зала крепости, перед ними открылся вид на огромное помещение, окружённое массивными колоннами. В центре зала находился круглый каменный алтарь, окружённый древними рунами, которые тускло светились в полумраке.