Путем перемен
Шрифт:
Молли настороженно посмотрела на босса, от которого никогда не слышала таких трогательных речей.
– Я тут кое-что просмотрела касательно статистики после разговора с мистером Йейтсом… – поспешила она спастись привычными темами, потянувшись за карманным компьютером. – Как всегда, загрузила данные из Интернета сегодня посла официального закрытия биржевой сессии… Вот, посмотрите, какую выборку я сделала.
– Я ценю, Молли. Но что, если эту любопытную проблему мы обсудим завтра, а сейчас послушаем
– Да всякую музыку… Ничего конкретного… – пожала она обнаженными плечами.
– Радио?
– Да, радио вполне подойдет, – кротко отозвалась она.
– Необычный вечер, правда?
– Да, – тихо согласилась девушка.
Джаррод потянулся включить радио, после чего нечаянно скользнул рукой по ее коленкам.
– Ты не замерзла? – спросил он, заметив, что она вздрогнула, и по-товарищески потер ее плечи.
– С-спасибо, я в порядке, – пробормотала девушка.
– Не обманывай. У тебя зубы стучат, – отметил он, принявшись снимать с себя пиджак.
– В этом нет необходимости, сэр, – попробовала оказать сопротивление Молли.
– Не стесняйся… Имей в виду, Моллирелла, утром я за тобой заеду. Теперь по дороге на работу без свидетелей будем обсуждать порядок на предстоящий день и стратегию вычисления саботажников. Сдается мне, в фирме у нас завелся «крот».
– Гм… хорошо, – согласилась Молли.
– Что ж тут хорошего? – намеренно поддел ее Джаррод.
– Я имела в виду…
– Я тебя понял, Молли, – прервал он ее объяснения.
Лимузин остановился возле небольшого домика. Джаррод помог девушке покинуть салон. Раздался собачий лай.
– Вот и мой песик приветствует меня, – заметила подчиненная.
– У тебя есть собака? – удивленно спросил босс.
– Да, – кивнула она.
– Собака – это серьезно, – заметил мужчина. – Как зовут?
– Хорс.
– Хорс? – рассмеялся Джаррод. – Забавное имя.
– Я бы не завела его, если бы не было внутреннего дворика, где животное может безопасно побегать.
– Спокойной ночи, Молли. Передавай привет Хорсу! – сказал Джаррод.
Молли рассмеялась.
– Спасибо тебе, дорогая. Мне было хорошо с тобой этим вечером. Собственно, мне и всегда с тобой хорошо. А сегодня особенно, – торопливо проговорил начальник и резко подался ей навстречу, обхватив за плечи, закутанные в его пиджак.
Это произошло само собой. Он просто поцеловал ее, как если бы это было обычным делом. Молли только и успела ощутить упругую мягкость его губ, их внезапное раскрытие, влагу рта, недолгое слияние, короткое, невероятно волнующее мгновение, промелькнувшее, словно его и не бывало.
– До завтра, Молли! – бросил он.
– До завтра, сэр.
– Иди в дом, я хочу видеть, как ты войдешь, – сказал Джаррод, подталкивая ее вперед.
– Заберете
– Если отдашь…
– Конечно, – кивнула она с растерянной улыбкой на губах. – Спасибо.
– Тебе спасибо, дорогая. Если бы ты знала, как помогла мне сегодня.
– Спокойной ночи, – смущенно прошептала она.
– Иди-иди, – поторопил он ее.
Глава четвертая
– Тасмания? – пролепетала Молли. – Но почему именно Тасмания? Разве у нас не критический момент? Разве клиенты не названивают, чтобы видеть вас, говорить с вами?! – недоумевала она, глядя на босса.
– Вот именно, дорогая. Нам нужен тайм-аут, потому-то мы и отправляемся в Тасманию. Клиенты скажут нам еще за это спасибо, если мы позволим их деньгам поработать на них, – рассудил Джаррод. – Моллирелла, когда ты в последний раз была в отпуске?
– Не помню, сэр. Но какое это имеет сейчас значение?!
– Самое непосредственное. Я, насколько тебе известно, тоже давно не отдыхал. Полагаю, оба мы заслужили маленькую передышку. А для всех прочих мы в командировке. Мобильники будут при нас, компьютеры – тоже. Учись совмещать полезное с приятным, Молли.
– Вы все шутите, сэр, – укорила его подчиненная.
– Но зато я уже упаковался в дорогу. А тебе это только предстоит. Так что поторопись-ка!
– Как вам такое вообще в голову могло прийти?! – не могла взять в толк девушка.
– Легко, как и любая другая грандиозная идея! – хвастливо воскликнул Джаррод. – Только представь, Молли, нас никто не сможет достать, а перед нами будет весь мир! – с воодушевлением добавил он.
– Но не пострадает ли от этого задуманное вами дело?
– Каким же это образом?! Провокатора мы найдем по результатам его диверсии в самом ближайшем будущем, потому что нам не придется тратить львиную долю нашего времени и сил, отражая атаку желающих забрать свои вклады клиентов.
– А вы догадываетесь, как ваше отсутствие воспримут эти самые клиенты? – озабоченно проговорила ассистентка. – Не станет ли это лишним подтверждением вашей финансовой несостоятельности?
– Когда мы вернемся, это уже не будет актуальным! – объявил Джаррод.
– Вы так уверены в том, что вам удастся нейтрализовать этого вредителя? – недоверчиво спросила она.
– Более чем уверен, дорогая… Давай не тратить время. Вылетаем первым же рейсом. Возвращайся в дом и упакуй вещи для небольшого, но приятного отдыха. Захвати паспорт и все, что считаешь нужным.
– Но моя собака?!
– Кажется, кто-то неустанно рассказывает про добрых славных тетушек?
– Хорошо, я позвоню им, – кивнула Молли. – И все-таки я не вполне понимаю замысел этого путешествия…
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)