Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]
Шрифт:

Однако сейчас, стоя передо мной, она выглядела вполне здоровой и разумной женщиной. На ней было длинное платье из хлопчатобумажной ткани — очко в ее пользу в моих глазах. По моему мнению, дама в брюках выглядит естественно только на лыжах или верхом на лошади. Ноги у нее были голые, а передвигалась она в коричневых теннисных туфлях на белой резиновой подошве. У нее действительно был чертовски симпатичный вид, и я не мог не подумать о том, какая все-таки жалость, что она кончит тем, что будет ликвидирована или попадет в тюрьму, Китай, Россию — куда бы там она ни направлялась. И все только потому, что клюнула на романтику в образе скользкого субъекта,

секретного агента по имени Рейтер.

Поскольку я молчал, она повторила:

— Я же говорила, что вы не поверите.

— Да, мадам, это трудновато переварить, — ответил я, — Вы стоите передо мной, леди в бегах, с эскортом, по крайней мере, из двух агентов секретной службы США и одного частного детектива, и хотите уверить меня в том, что пара уголовников выбрала как раз ваш трейлер для побега. Это, знаете ли, такое совпадение…

Она покачала головой.

— Не такое уж большое, как вы думаете, мистер Клевенджер. У одного из сбежавших, того, что помоложе, есть девушка в Брэндоне, которая их прятала, пока они решали, как им лучше выбраться из полицейской сети. Она осмотрела все трейлеры в кемпинге и выбрала наш как единственный без мужчин. Они полагали, что с парой женщин им легче будет справиться.

Я пожал плечами.

— У вас, мадам, это звучит очень убедительно. И где, предположительно, эти негодяи настигли вас?

Женевьева игнорировала мое недоверие.

— Они пробрались к нам очень неожиданно сразу же после наступления темноты и застали меня врасплох. Между прочим, когда они постучали в дверь, я подумала, что это вы или один из тех типов из Вашингтона, которые следят за мной. Тот, что помоложе, сразу приставил мне к боку нож, — Она потерла локтем пострадавшее место. — Он был довольно груб, а я не героиня… И тут еще Пенни. Это произошло всего за несколько минут до вашего прихода. Теперь вы понимаете, почему я не могла пригласить вас внутрь?

Я задумчиво посмотрел на нее.

— И они провели с вами ночь? Переходили они границы? С вами или с девочкой.

Женевьева коротко рассмеялась.

— Не в том смысле, какой подразумеваете вы, мистер Клевенджер. О, удовольствия было мало, но младший только что расстался со своей девушкой, а старшего интересовала лишь бутылка виски в шкафу. Ему только этого недоставало за решеткой.

— Опишите их.

— Неужели поверили? — Ее голос был резок, — Более молодой — около двадцати лет, высокий, худой. Неплохо выглядит, если вам по вкусу смазливые ублюдки. Ну, вы понимаете, что я имею в виду? Уверена, в обычной жизни у него длинная грива или ее канадский эквивалент. При нем большой охотничий нож, который ему дала девушка.

— Какой именно?

— О, лезвие длиной около шести дюймов. Он им размахивает, словно Сирано де Бержерак. Сразу объявил нам, что с ним шутки плохи, когда он при ноже. За это, мол, и попал в тюрьму, убив человека. Тот, что старше, лет шестидесяти, противный маленький сморчок с жуткой жаждой. Не знаю, какое преступление совершил он, но уверена, что способен на любое, лишь бы оно не требовало смелости. Утром он хотел раздобыть еще бутылку, но партнер пригрозил перерезать ему горло, если тот попытается. Они чуть не подрались из-за этого. Пьянчуга схватил мой большой кухонный нож, но это был только блеф, и он, захныкав, отступил. Нож, однако, все еще у него. Неприятное оружие, мистер Клевенджер, по крайней мере, десяти дюймов длиной и хорошо отточен.

— Два ножа, — подвел я итог, — Это все? Пистолетов нет?

— Теперь вы мне верите?

Я пожал плечами.

— Вопрос,

миссис Дриллинг, касался огнестрельного оружия.

— Нет. Я знаю, потому что они обшарили трейлер, надеясь найти пистолет или ружье, — Она сухо рассмеялась, — Каждый, кому не лень, обыскивает мой трейлер — от правительства США до сбежавших арестантов.

— И они увели вашу дочь, — сказал я. Вынув из футляра на столике очки в оправе, я рассеянно посмотрел сквозь них. Оправа была слишком мала для меня, но стекла, насколько я мог судить, не противоречили тому, что мне сообщили о дочери: она была близорука, унаследовав этот дефект, очевидно, от ученого папаши, так как мама очень неплохо обходилась без всяких очков.

Я подумал о маленькой девочке со скобками на зубах, которая находилась сейчас где-то в лесу с двумя преступниками, по крайней мере, один из которых был убийцей. Я напомнил себе, что нахожусь здесь не для того, чтобы присматривать за детьми, но, с другой стороны, моя роль требовала проявления определенной заботы о благополучии Пенни, и в данном случае это могло оказаться средством для улучшения отношений с женщиной, стоявшей передо мной.

Затягивая время, я спросил:

— Она может без них обходиться?

— Это дубликат. Пенни на всякий случай захватила с собой и вторые очки.

— Зачем вы взяли дочку в этот вояж, миссис Дриллинг? Почему не оставили дома, где она была бы в безопасности?

Серо-зеленые глаза Женевьевы сузились.

— В безопасности, говорите? Одна в большом доме, с отцом, которого интересуют только его прирученные световые лучи? Я, мистер Клевенджер, не ожидала что наткнусь на беглецов из тюрьмы.

— И все-таки женщина, уходя от мужа к другому мужчине, обычно не берет с собой своих отпрысков.

— О, вы знаете о Гансе? — Она пожала плечами, — А почему нет? Вы проводили исследование на тему о том, как жены оставляют мужей? Я просто сказала Гансу, что он должен принять нас обеих или никого.

— Думаю, нет смысла спрашивать, где вы планируете встретиться со своим Гансом?

— Нет. А почему вас это беспокоит? Вы же всего лишь частный детектив, нанятый в интересах безопасности Пенни. Что для вас Ганс или научные формулы, которые я будто бы стащила? Боюсь, ваша визитная карточка начинает проявляться в ее истинном свете, и это карточка не частного детектива. Что ж, вы не выглядели убедительно в роли наемной ищейки, а в настоящий момент мне это вообще все равно. Только… только помогите мне вернуть Пенни. Пожалуйста.

— Упорная вы дама, миссис Дриллинг, — заметил я, — Вам просто необходимо поставить на меня клеймо секретной службы, но не будем сейчас терять на это время. Какие инструкции эти гипотетические заключенные предположительно дали вам?

Она оборвала меня:

— Никакие они не гипотетические, черт вас возьми! Хотите, чтобы я показала, где меня поцарапал нож? — Я промолчал, и она продолжила другим тоном: — Я должна встретиться с ними где-то впереди на дороге. Тот, что моложе, ехал со мной в кабине, лежа на полу. Я помогла ему забраться туда перед рассветом. Когда мы выехали на автостраду, он заставил меня описывать местность вокруг. Должно быть, знал, где находится засада, так как велел мне затормозить, и, когда я это сделала, ушел со своим напарником в лес, прихватив с собою Пенни. Он сказал, чтобы я проехала через заставу (если таковая встретится) одна, а потом свернула направо по первой же проселочной дороге, доехала до озера в двух милях от автострады и ждала. Если я не приеду или предупрежу полицию…

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3