Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным]
Шрифт:

На ровной дороге запах тормозов постепенно улетучился. На пересечении шоссе к югу от Рэтона я свернул налево к Лас-Вегасу. Да, у нас в Нью-Мексико тоже есть городок с таким названием. Там я заказал яичницу с беконом и выпил еще одну чашку кофе. Небо на востоке начинало светлеть, и это меня вполне устраивало. В пикапе я бы добрался до Санта-Фе к десяти часам утра — так я и сказал Бет. Сейчас же я окажусь там часов в шесть, и у меня будет достаточно времени на все необходимые приготовления.

Разложив все это по полочкам, я чуть не закончил свой путь на Глориетта-перевале в пятидесяти милях от дома. Слишком быстро проходя поворот,

я вдруг обнаружил, что тормоза у меня не сильнее, чем на детском самокате. Обычная машина перевернулась бы и свалилась под откос в каньон, но не эта. Ее, конечно, занесло, но, используя всю ширину дороги, я с визгом шин кое-как преодолел поворот, успев только подумать, что сейчас самый подходящий момент для рандеву со встречной машиной. После этого приключения и до тех пор, пока не кончились холмы, я твердо держался второй скорости, пользуясь вместо тормозов услугами компрессора, и вообще прекратил гонку. Не было никакой необходимости торопиться.

На случай, если кто-нибудь вздумает ждать меня с раннего утра, я въехал в город не по автостраде, а по небольшой проселочной дороге. Ближайшая заправочная станция оказалась закрыта, но мне нужна была только телефонная будка. Я остановил машину (тормоза уже достаточно оправились для такого разового использования), с трудом выбрался из нее, разминая затекшие ноги, и набрал номер, данный мне Маком.

Когда на другом конце линии сняли трубку, я сказал:

— На связи экспресс Додж-Сити — Санта-Фе. Иду по третьему пути.

— Кто-кто? — переспросил мой собеседник. У некоторых людей совсем нет чувства юмора. — Это вы, мистер Хелм?

— Да, это Хелм.

— Человек, который вас интересует, все еще находится в своем номере в отеле «Де Кастро», — тон деловой, отрывистый. Парень, должно быть, с Востока, — Он с дамой.

— Кто она?

— Для нас — ничего интересного. Просто девица из бара. Каковы ваши планы?

— Буду ждать его в холле, — сказал я.

— Разумно ли это?

— Поживем — увидим, — ответил я. — Не снимайте слежку, он может попытаться удрать через черный ход.

— Я сам туда приду. Но на случай, если вам потребуется связаться с нами, у телефона останется дежурить наш человек. Он сможет передать мне ваши сообщения.

— Очень хорошо, — сказал я, — Спасибо.

Повесив трубку, я отыскал в кармане еще одну монету и набрал другой номер. Почти сразу же я услышал голос Бет. Если она и спала, то не очень крепко.

— Доброе утро, — поздоровался я.

— Мэтт! Где ты?

— В Рэтоне, — солгал я. Нас могли и подслушивать. — Небольшая поломка в горах. Наверное, из-за того, что я слишком торопился. Но мне удалось найти тут машину, и я двинусь в путь, как только повешу трубку, — Это послужит объяснением «плимуту», если кто-нибудь будет следить за тем, как я подъеду к дому, а заодно явится оправданием возможной задержки: все могло пройти не так гладко, как я рассчитывал.

Я спросил:

— Новости есть? Какие-нибудь инструкции для меня?

— Нет, ничего.

— Спала?

— Чуть-чуть. Разве я могу?

— Значит, нас двое, — сказал я, — О’кей. Когда позвонят, скажешь ей, что я могу немного опоздать, и объясни почему.

— Ей? — переспросила Бет.

— На этот раз позвонит она, — ответил я, надеясь, что не ошибаюсь.

27

Девушка оказалась испано-американского происхождения, смуглая и по

виду вполне доступная, но уже не первой свежести. У этой расы молодость проходит очень быстро. На ней была узкая серая юбка с массой складок у подола, желтый свитер, а поверх него серый жакет с искусственным мехом. Почему-то стоит такой девице раздобыть узкую юбку, что случается не часто, и она всегда оказывается на несколько дюймов длиннее, чем следует. И странное дело: чем распущенней девчонка, тем длиннее юбка. Казалось бы, должно быть наоборот.

Внешность этой девушки не противоречила моим наблюдениям. Она продефилировала на своих высоких каблуках через холл к выходу и исчезла в сиянии утра. Появился мужчина и подошел к киоску, чтобы купить газету. Его отрывистый голос уроженца Восточных Штатов показался мне знакомым. Совсем недавно я слышал его по телефону. Он прошел мимо меня к буфету. В сером костюме, довольно высокий, хорошо сложенный — современный образец агента государственной службы. Слишком молод, красив и ухожен — на мой взгляд. Бесспорно, натаскан как в законодательстве, так и в дзюдо и стрельбе из любого оружия. Со мной он мог бы справиться одной левой, прикуривая в то же время другой рукой сигарету. Но такого шанса ему никогда не дождаться. Очень милый юноша, я чувствовал, что у меня с ним будет немало хлопот.

Проходя мимо, он на меня не взглянул, только легонько качнул головой в знак того, что девица — та самая и что сейчас, когда она ушла, следует ждать разворота событий. Давно пора — я болтался тут уже полтора часа.

Едва он успел уйти, как на верхней площадке лестницы, ведущей в глубину отеля, появился Лорис. Ему не повредило бы побриться, но при моем запущенном виде я едва ли имел право на критику. Я уже забыл, каким силачом он выглядел. Стоя там, наверху, он казался просто огромным и даже был привлекателен в этакой грубой бычьей манере. Здешние места прямо-таки кишели красавцами-мужчинами. Наверное, поэтому я почувствовал себя старым, как вершины Скалистых гор, безобразным, словно глинобитная стена, и подлым, как гремучая змея.

Со вчерашнего утра я проехал четыреста миль на грузовике, а с прошлой ночи — еще пятьсот на «плимуте». Но все это не имело значения. Усталость даже пошла мне на пользу, отвлекая от угрызения совести, если бы таковые вдруг у меня обнаружились, что казалось маловероятным. Мак в свое время сделал все, что мог, чтобы у меня и следов ничего подобного не осталось. В нашем деле совесть, говорил он, только помеха.

Лорис посмотрел вниз и увидел меня. Выдержки ему явно недоставало. Он раскрыл глаза от удивления и бросил взгляд на телефонную будку в углу. Очевидно, что первым импульсом было желание сообщить о неожиданном повороте событий и потребовать указаний.

Я легонько качнул головой и незаметным жестом указал на выход, затем снова уткнулся в журнал, который я будто бы читал все эти полтора часа. Лорис помедлил несколько секунд, прежде чем идти к двери. Молниеносной сообразительностью он не отличался. На это я и рассчитывал.

Он спустился с лестницы, прошел мимо меня, еще поколебался, но потом вышел на улицу. Я медленно встал и направился следом за ним. Лорис, свернув налево по бульвару, медленно шел, волоча ноги и выжидая, присоединюсь я к нему или нет. Раз уж я оказался тут, он не хотел терять меня из виду, хотя не очень отдавал себе отчет, что, собственно, со мной делать. Предполагалось, что так рано я появиться не мог.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й