Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путешествие на Запад. Том 1
Шрифт:
Всё в моей воле:Захочется пить,Можно и милыхДрузей угостить.Весело нам:Соберемся и пьем,«Братьями» все мыДруг друга зовем.Часто зовемНа пирушку своюИ дровосеков старейшихСемью.Чаша застольнаяХодит кругом,В игры играемИ
песни поем.
Крабами мыУгощаем гостей,Вдоволь нажаримМы диких гусей. Чаю для насПриготовит жена,Льется беседа друзейДопоздна.Если женаПриготовит обед,Больше заботУ хозяюшки нет.А на зареЯ свой посох беру,Радуюсь легким волнамПоутру.Солнце восходит,С вязанкою дровУлицы городаМерить готов.В дождь надеваюНакидку свою,Карпов живыхЯ на речке ловлю. Ветер подымется,С песней простойВ лес я идуИ рублю сухостой.Имя скрываю,Держусь простаком —ГлухонемойВ окруженье мирском.

– Ну что ж, дорогой Ли, – промолвил Чжан Шао. – Я начал и сложил свои стихи как мог, теперь твоя очередь, а потом снова я буду продолжать.

О, как прекрасен этот видВеличья наших гор!Рыбак я старый и люблюРодную ширь озер. Свободная, простая жизньНа долю мне дана,От всех раздоров я далек —На сердце тишина.В соломенном своем жильеСпокойно, крепко сплю,А на рассвете старый плащНапялю и встаю.Лишь сливы дикие в горахДа сосны – мне друзья,И независим я и горд,Забыл о прошлом я.Средь белых цапель день идет,Средь чаек на волне,Уже ни слава, ни корыстьНе докучают мне. И гулом боя не смутитЖестокая война;Как только захочу – нальюДушистого вина.Три раза в день вкушаю яПолей простую снедь.Две связки хвороста нужны,Чтоб мне не умереть.Удилище и леска – снасть,Что кормит с давних пор;Порою детям я велюМне
наточить топор.
Порою сыну прикажу,Чтоб починил он сеть…А как мне нравится веснойНа тополя смотреть! Мне летом радует глазаЦветенье камыша:На выращенный мной бамбукЛюбуется душа.Ешь летом водяной каштан,И вкусен этот плод,А осень куропаток намС собою принесет.В девятом месяце, глядишь,И раки подрастут;Потом зима придет – и с нейК нам холода придут.Бывает, солнышко взойдет,А я все сплю да сплю,Оно уже не хочет греть,Вот я и не встаю. В любое время года мнеВ горах легко везде,И никогда не тягощусьЯ жизнью на воде.Вязанку хвороста связав,Повеселюсь я всласть;До мира мне и дела нет,Когда заброшу снасть.Как небожитель счастлив я,Прекрасна жизнь моя,Когда тихонько по водеСкользит моя ладья.С тремя сановниками яМеняться б не хотел.Сильнее крепости мой дух,Надежен мой удел. А крепость ждать врагов должна,И высшие чиныДругим чинам, иным князьямЕще подчинены.Поклонник я и вод и гор —Ценнейших этих благ.Хвала и небу и землеЗа каждый день и шаг!

Так, напевая песенки и складывая новые стихи, они дошли до того места, где пути их расходились, и стали церемонно раскланиваться, прощаясь друг с другом.

– Береги себя, дорогой брат, – промолвил на прощание Чжан Шао. – Особенно остерегайся в горах тигров. Случись какая беда, и, как говорится, «назавтра у меня будет одним другом меньше».

– Ах ты, негодяй этакий! – рассердился Ли Дин. – Хороший человек сам готов жизнь отдать за друга, а ты что говоришь? Если я погибну от тигра, то ты-то непременно перевернешься с своей лодкой и утонешь в волнах.

– Ну уж этому не бывать, – отвечал Чжан Шао.

– Пословица говорит: «Счастье изменчиво, как погода». Как же ты можешь утверждать, что с тобой ничего не случится? – удивился Ли Дин.

– Дорогой Ли, говорить-то ты говоришь, а сам ничего не понимаешь. Что же касается моего дела, так я твердо уверен в том, что ни в какую беду никогда не попаду.

– Да ведь рыбацкий промысел – занятие очень опасное и рискованное, – сказал Ли Дин. – Ни в чем нельзя быть уверенным. Почему же ты так уверен в себе?

– Ты, видно, не знаешь, – отвечал на это Чжан Шао, – что у Западных ворот города живет один прорицатель. Я каждый день преподношу ему золотого карпа, а он из своих волшебных рукавов каждый раз преподносит мне определенное предсказание. Он еще ни разу не ошибся. Сегодня я тоже ходил к нему. Он велел мне забросить сети к востоку от залива на реке Цзинхэ, а на западном берегу расставить переметы и предсказал богатый улов. И вот завтра, когда я продам рыбу в городе, мы с тобой, брат, снова выпьем и потолкуем.

Поделиться:
Популярные книги

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Младший научный сотрудник

Тамбовский Сергей
1. МНС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Младший научный сотрудник