Путешествие на Запад
Шрифт:
Там он заперся в комнате и ждал вечера. Всё это время он постоянно прислушивался к происходящему снаружи. Но ничего волнующего он не слышал.
К вечеру, когда пришли Холька с Люциусом, он окончательно успокоился. Холька вновь положила на небольшую тумбочку большую фляжку с водой и несколько крупных пирожков.
— Что случилось, Энрик? — Она встала перед ним.
— В какие проблемы мы ввязались из-за тебя на этот раз? — Добавил Люциус.
Энрик рассказал всё то, что смог увидеть.
Пока он рассказывал суровое лицо Хольки разглаживалось, а глаза Люциуса
— Надо было оставить его в Теократии. — Заключил эльф.
— Энрик нашёл нам Ковен. Если Варела помогает им, то это большая удача, что мы поселились здесь. Надо его допросить.
— А вот это мне кажется странными. Зачем Ковену сначала пытаться не допустить к нему части артефакта, а затем приходить к нему, как в гости?
— Может, они пытались выкупить его?
— Ковен? Выкупить? Это не их стиль. Мы знаем, что, скорее всего, эта вещь открывает портал в Бездну. — Люциус начал неспешно тереть рукой острый подбородок. — Мы знаем, что этот человек хочет собрать части этого артефакта воедино. Утверждая при этом, что не знает ничего по его магии. Но при этом он довольно спокойно отреагировал на новость о том, что за этой вещью охотится Тёмный Ковен. Он нам врёт — это очевидно. Есть Ковен, который, с одной стороны, пытался не позволить ему получить все части этого круга, но при этом его члены спокойно захаживают к нему домой и, судя по всему, мило с ним беседуют.
— Портал в Бездну? — Воскликнул Энрик.
— Молчать. — Приказал Люциус.
Парень с силой закрыл себе рот.
Холька села на кровать, напротив Люциуса. — И что ты предлагаешь?
Он немного подумал. — Лучшее, что мы сейчас можем сделать, это уехать из этого города в столицу этого королевства. Там мы, может быть, сможем попасть в главную библиотеку, где наверняка найдём гораздо больше информации и тогда уже подумаем, что делать.
Холька напряглась. — Люциус, так не пойдёт. Нам нужно понять, что здесь твориться. И сейчас благодаря Энрику мы узнали, где находится их логово.
Люциус жестом прервал её. — Откуда мы знаем, что это их логово? Маловероятно, что оно будет располагаться в обычном доме. Оно наверняка где-то за городом, а там — просто пара комнат, которые они использовали, как укрытие и перевалочный пункт.
— Так надо это проверить. Мы знаем, где они находятся, а они про нас не знают. Надо напасть на них, пока они нас не нашли. И чем быстрее мы это сделаем, тем больше шансов, что мы застанем их врасплох и найдём там что-нибудь.
— Если под «чем-нибудь» ты имеешь ввиду пару золотых и кучу проблем с законом, то ты права. Послушай, Холька. Мы не знаем, сколько их. Мы не знаем, что там внутри. Мы не знаем, какие у них отношения с Варелой и что они вообще здесь делают, то есть зачем им нужен этот круг. Мы не знаем ничего, а ты предлагаешь просто ломиться туда в надежде, что всё пойдёт так, как ты себе вообразила.
— Как ты планируешь мешать Ковену, если мы сами будем от него скрываться?
Глаза Люциуса стали яркими. На мгновение в открытой руке вспыхнуло пламя. Он с заметным усилием сжал руку в кулак и огонь потух. Холька аккуратно взяла его руку в свою и Люциус успокоился.
— Холька… — Твёрдо и медленно проговорил он — … наша цель — не победить Ковен. Забудь об этом! Наша задача — разобраться наконец с нашими… делами. Этот круг, конечно, имеет к этому определённое отношение, но если мы будем всё время рубить людей направо и налево, то так и будем шнырять по лесам и никогда ничего в этом не поймём. Нам надо быть осторожнее. Намного осторожнее от того, что мы не на своей земле. Здесь некому за нас заступиться. Мы здесь — чужие и за каждое нарушение с нас спросят по полной.
— Но это же работает и против Ковена. Они тоже не у себя дома.
— Это вряд ли. Чуть севернее — на границе между тремя королевствами есть небольшая территория, подобная ставросской. Там давно ютятся местные ковенцы. А это значит, что здесь у них имеется и своя агентура и свои связи. И потому этот балласт… — он указал на Энрика — …только что заставил нас покинуть этот город. Вскоре нас найдут и даже если они не нападут в открытую, то будут за ним следить и ждать, когда мы потеряем бдительность. Они схватят Энрика и используют его, как заложника, чтобы либо заставить нас уехать, либо вынудить тебя — дуру, прийти к ним. А вслед за тобой и меня.
— Люциус. — Она громко его перебила. Некоторое время они смотрели друг другу в глаза. Энрик чувствовал борьбу, происходящую между ними.
Глаза Люциуса темнели, а лицо Хольки разглаживалось.
— Люциус. — повторила она тише. — Вот поэтому мы не должны бежать. У нас есть шанс нанести удар прямо сейчас, пока они ещё ничего не поняли. Наше бегство будет подозрительным. Если Варела работает на Ковен, что он, скорее всего, знает и про нас и точно догадается, что мы всё знаем. А так у нас есть шанс.
— Простите. — Прошептал Энрик. Оба повернулись к нему несколько удивлённо, будто забыли о его существовании. — Они не знают, кто я. Я не говорил ни слова, они могли принять меня за простого парня. За местного.
— Я бы не принял. — Сурово оборвал его Люциус.
Холька погладила его руку. — Не все такие умные, как ты. Средний ковенец не дотягивает и до половины тебя. Ты преувеличиваешь их разум.
— Холька, я смотрю жизнь тебя ничему не учит. Врага нельзя недооценивать.
— Это не тот случай, поверь мне. Почти все лучшие умы Ковена полегли на Ставросе. Подумай, кто заподозрит, что впервые за свою историю Орден решил вдруг взять и послать своих людей в Старые Королевства?
— Если мы сейчас нападём на них, они точно поймут, что мы здесь.
— Если мы не оставим свидетелей — не поймут.
Глаза Люциуса слегка сощурились. Энрику показалось, что под маской он ухмыльнулся.
— Нет, всё-таки кое-чему ты учишься. — Он опустил глаза в пол, но тут же вновь подняв взгляд на женщину. — Но тебе напомнить, чем закончилась твоя последняя подобная инициатива?
Она молча кивнула.
— Если бы ты меня слушала прежде чем махать мечом, всё прошло бы куда проще и быстрее…