Путешествие на Запад
Шрифт:
— Возвысившись, ты станешь сильнее её! Гораздо мощнее её! Когда ты совершишь очищение, много таких, как она, будут поклоняться тебе! Многие идиоты лягут к твоим ногам и среди найдутся те, кто будут даже могущественнее, чем она. — Его голос сливался с голосом Кириана.
— Найдутся. Но она всё ещё ценна.
— Она подняла на тебя руку, кретин! Она сошла с ума! Она предпочла тебе это ничтожество! Оно для неё ценнее, чем ты — очиститель этого мира и его будущий владыка!
Люциус опустил голову
— Мы будем скоро готовы. — Сказал Кириан, будто дополняя слова демона.
— Я сам решу, когда начать.
— Чего решать, идиот? Сколько ещё ты будешь ждать! Мы всю жизнь шли к этому моменту! Я хочу вернуться в свой план! Я хочу покинуть твоё жалкое тело!
Люциус сжал кулаки. — Вот и заткнись, раз хочешь. — Сказал он тихо, едва сдерживаясь.
Кириан поклонился. — Я предлагаю использовать её для запуска портала.
— Я решу!
— Но если мы будем ждать…
Люциус резко поднялся взглянул на него. — Пошёл вон.
— Но мессия.
— Пошёл! Вон! — Люциус сказал это так, что Энрик подумал, что он сейчас испепелит Кириана. Тот поклонился и ушёл.
Люциус посмотрел на стол и сел.
— Слабак! Трус! Ты терпел столько лет! Столько лет работал простым писарем! Тебе не надоело вести себя, как трус? Ты боишься принимать решения? Тогда ты не достоин быть мессией!
— Я - мессия. И никто этого не изменит.
— Мессия — лишь слово. Если за ним не стоит никаких свершений, оно не имеет смысла.
— Я не отказываюсь не от чего.
— Тогда действуй! Пока она не остановила тебя. Если она решит это сделать…
— Её надо приструнить, да. И я это сделаю. Но позже. Когда она перестанет быть полезна.
— Благодаря ей мы добыли все части артефакта. Теперь она может только помешать!
Люциус не ответил. Он сидел молча, погрузившись в глубокие размышления. В комнате установилась полная тишина. Энрик боялся даже пошевелиться. Как бы вновь не обратился на него этот страшный взгляд.
Наконец Люциус медленно поднялся. — Ты прав. — Ответил он спокойно. — Я решу вопрос.
— Правильно. Это неизбежно. Рано или поздно это должно было случиться.
— Так пусть же случиться тогда, когда мы будем готовы.
Он вышел. Энрик последовал за ним. Предчувствуя нехорошее, он нащупал рукоять меча и сжал её.
Сначала он вышел наружу, где культисты только что сварили в котле овощи. Взяв в обе руки деревянные тарелки и наполнив их варевом, он отправился уже к Хольке.
Та к тому времени переоделась в серую рубаху. Её кольчуга, свёрнутая, лежала рядом.
Люциус поставил посуду на стол и сел рядом с Холькой.
Она поблагодарила, но не начинала есть, а смотрела на него.
— Что случилось?
— О чём ты? — Спросил он равнодушно, как будто это был самый обычный
— Ты напряжён. И я тоже. — Она помолчала. — Прости, что я стала такой нервной.
— Прощение бессмысленно. Оно никому не приносит пользы.
— И всё-таки прости, что я ударила тебя. — Она попыталась пододвинуться к нему, но он отошёл. — Я боюсь, что ты скоро уйдёшь от меня. И не вернёшься.
Люциус помолчал. Его взгляд ненадолго задержался на неё. — Вернусь. Но не таким.
— В этом то и проблема. Это уже будешь не ты. Но я хочу пожить с тобой ещё немного.
— У меня тоже есть желания, Холька. — Он пододвинул к ней тарелку. — Ешь.
Холька неуверенно кивнула и они принялись поедать ароматное варево. Энрик чувствовал запах тушенный овощей из дверей и от этого у него потекли слюни, а живот тихо заурчал.
Когда тарелки опустели они некоторое время смотрели друг на друга, будто каждый ждал, что другой начнёт разговор.
Сквозь тишину послышался голос демона: — Язык отсох? Скажи ей!
Люциус начал: — Холька. Я понимаю, что ты очень хочешь, чтобы наше нынешнее положение продолжалось всегда. Ты хочешь, чтобы я всегда зависел от тебя, наслаждался твоим могуществом, а о своём лишь мечтал.
Лицо Хольки стало печальным, но она молчала.
— Но я не могу так жить. Я слишком долго, всю жизнь шёл к этому. Я получу власть, которую мне обещали, которая принадлежит мне по праву. По праву рождения. И не важно, с тобой или без тебя.
— Мы договорились помогать друг другу. Я понимаю твои чувства, но и мне нужна помощь. Я сама хочу, чтобы ты избавился от демона…
— Вот именно, Холька. Ты хочешь, чтобы я избавился от него и тем самым лишился своих сил, стал окончательно зависим от тебя. Но я так не могу. — Его голос стал резче. — И я не могу больше терпеть твоего самомнения, твоей самоуверенности, твоего стремления решать, что и как мне делать. И сейчас я больше не могу следовать твоим желаниям. Завтра и послезавтра я соединю все части круга и уйду в Бездну. — Уверенно сказав это, он замолчал.
Холька смотрела на него со всё большим негодованием.
— Я не пытаюсь тебя ограничивать. Я просто хочу, чтобы мы вместе решали наши проблемы.
— И мы их решаем.
— Ты обещал, что мы решим их до конца!
— Ты ничего ей не должен!
Люциус опять сощурился. — Я решаю, что делать. Хватит мне указывать.
— Ты дал мне слово! — Она уткнула палец ему в грудь. — Ты обещал пойти со мной! Люциус, мне будет трудно без тебя. Я не знаю, смогу ли раздобыть лекарство одна. Да, у меня много сил, больше, чем у тебя, но вспомни, сколько раз нам помогала твоё хладнокровие, твой рассудок. Я просто не справлюсь без тебя. Я боюсь, что скоро могу сорваться.