Путешествие на Запад
Шрифт:
Энрик ожидал, что Мавон ответит, но тот только кивнул девушке.
Он подозревал, что Ковен не так прост, как кажется. Но если то, что говорят эти люди — правда, то надо расспросить об этом Хольку. Только осторожно.
Они шли весь день. Несколько раз Мавон доставал небольшой стеклянный шарик. После небольших манипуляций в шарике появлялось лицо Бальдра. Они обменивались ничего не значащими фразами. Мавон говорил, что они ещё не дошли до рыцарей. Бальдр
Переночевали в заросшей низине, недалеко от тракта.
На утром Мавон снова связался с Бальдром. Тот сказал, что рыцари уже близко.
Троица нашла заросший холм, с которого можно было неплохо наблюдать за дорогой. Группа мертвецов осталась за холмом.
— Ты помнишь, что тебе нужно сказать? — Уточнил Мавон.
Энрик кивнул. — Он и сам думал об этом и мысленно повторял слова, стараясь, чтобы они были сформулированы как можно увереннее и убедительнее.
— Если всё пойдёт плохо, вы тут же поможете?
— Мы вряд ли что-то сможем сделать с ними. Сможем только их отвлечь. Так что считай, что здесь всё зависит от тебя. Только учти, что Холька может подумать, что мы взяли тебя в плен.
— Я понимаю. Я постараюсь ей объяснить. Но, наверное, мне лучше вообще про вас не говорить.
— Верное решение.
Некоторое время они сидели.
— Идут. — Он указал на пару, идущую спокойным шагом далеко впереди. — Иди к ним и помни — ты сбежал от нас. Мы будем наблюдать за тобой. — Мавон хлопнул его по плечу и отошёл за дерево.
XIII
Перед тем, как выйти к рыцарям, Энрик достал чешуйку и произнёс заклинание. Чешуйка расползлась по телу и он вновь почувствовал себя под невидимой защитой. Он осторожно выглянул из-за дерева.
Люциус шёл чуть впереди, уверенно, но напряжённо.
Холька за его спиной, выглядела очень задумчивой и немного печальной.
Энрик скрылся за деревом и оглянулся. Мавона и Дулфии не было видно.
Он решил немного подождать. Подойдя ближе к дереву, Люциус остановился и осмотрелся.
Они встретили взглядами и в руке у мага свернул огонь.
— Тётя Холька! — Крикнул Энрик.
Женщина резко подняла голову и посмотрела на Энрика с удивлением. Огонь в руке Люциуса резко стал больше и ярче. Он вскинул руку и метнул огненный шар в Энрика. Тот отпрыгнул за дерево и шар попал в ствол. Парня обдало горячей волной. Края его рубахи загорелись и он быстро затушил их.
Дерево начало гореть.
— Люциус! — Холька моментально скрутила ему руку.
— Это иллюзия.
Она встала перед ним.
Теперь уже Люциус взял её за руку. — Стой.
Она послушалась.
Энрик аккуратно выглянул из-за дерева. — Тётя Холька. — Повторил он виновато.
На её лице отразилось сомнение. — Энрик, объяснись.
Её
— Я… — Он помедлил, внимательно смотря на Люциуса. — Меня похитил Ковен.
Огонь в руке Люциус зажёгся вновь. — Холька. Отойди.
— Пусть скажет!
Энрик понял как подозрительно теперь будут звучать для Хольки его слова.
— Тётя Холька. Можно вы защитите меня от господина Люциуса?
Она посмотрела на волшебника. — Что это значит, Люциус?
— Его вновь похитил Ковен. Здесь не нужно ничего объяснять.
— Убей его! Убей мерзавца! Он расскажет ей! Он погубит тебя! У нас один шанс! — Голос был тихим, но настойчивым.
Она подошла к Энрику и рукой поманила его. Видя, как Люциус прожигает их обоих огненным взглядом, Энрик подошёл поближе, чтобы скрыться за ней. — Тётя Холька. Люциус хочет убить вас. Я слышал, как он говорил это Кириану. Он убил Варелу и превратил его в камень! — Энрика охватил страх, что за любым его словом может последовать суровая кара. Этот страх подкреплялся напряжённым взглядом Хольки. — Он и вас хочет убить!
Она внимательно осмотрела его лицо и обернулась к Люциусу.
— Холька. — Голос Люциус был взволнованным. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза. — Если ты веришь ему, я не буду тебя переубеждать. Но ты знаешь, что если бы я хотел, я убил бы тебя уже сотни раз. И этот парень не заставит меня сделать это.
— Я знаю. — Ответила она спустя несколько секунд. — Но и он не врёт.
— Его наверняка загипнотизировали. — Люциус осмотрелся и заговорил тише. — И сейчас Ковен через него следит за нами.
— Меня не… загипотировали. — Ответил Энрик.
Люциус смотрел на него с пугающим спокойствием.
— Мерзавец сгорит! Давай же, быстрее!
— Вот поэтому я и не хотел брать тебя в наше путешествие, Энрик.
— Люциус, что ты сделал с Варелой? — Холька встала вплотную и немного нависла над ним.
Люциус смотрел на неё прямо и спокойно. — То, что велел Перводух. И то, что нам пришлось бы сделать однажды. Но я сделал это так, что он ещё послужит нам. Это правда. Я превратил его в камень. Он нужен мне для того, чтоб использовать этот артефакт.
Она резко схватила его за горло и чуть приподняла над землёй. Он вцепился обеими руками в её руку, но казался совершенно беспомощным в её мощной хватке.
— Если ты что-то сделаешь с Энриком! Если с ним что-то случится!
Внешне Люциус оставался спокойным. Однако в его руке появилось пламя.
— Если ты ещё хоть что-то скроешь! Если ты ещё кого-то превратишь в камень! — Она агрессивно оскалилась.
— Сражайся, идиот! Она убьёт тебя! Убьёт! Дерись! Дерись, идиот! — Его голос перебивал Хольку.