Путешествие от края до края
Шрифт:
Спустившись на кухню, Орфео приветливо улыбнулся немолодой женщине. Та сурово сдвинула густые брови, но уже через минуту улыбнулась.
— Здравствуй, Орфео, ты как обычно? За пирожками?
— Сегодня не только, Мисана рену. Я отправляюсь на поиски отца и хотел бы взять немного еды, чтобы дотянуть до ближайшего города.
— Отправляешься все-таки, — вздохнула женщина, вытирая руки о слегка помятый передник, — не буду говорить, что это опасно, ты и сам знаешь, но готов ли ты?
— Мисана рену, мне это нужно, вы же знаете.
Кухарка
— Только будь осторожен, и я тебя очень прошу: думай перед тем, как что-то сделать. Я-то знаю — руки вперед головы, а затем сапьентис тебя откачивают, — всплеснула руками Мисана, с укором глядя на парня. — Сколько раз тебя в лазарет притаскивали с ожогами, обморожениями и всем, чем только можно.
Орфео виновато опустил голову. Если посчитать, то только за один полный оборот времён примерно четверть он провел под присмотром сапьентис.
— Ох, мальчик мой, — женщина поднялась и занялась подготовкой мешка для путника, — удумал ты, конечно, но не мне тебя отговаривать. С самого детства бредил отцом, хотел стать таким же как он. И, знаешь, внешне у тебя получается.
— Вы говорили, — буркнул Орфео, встрепав длинные волосы.
— Вот найдёшь его — он тебе всыпет. Сидел бы, учился, до высшей ступени добрался, а там и отец твой нашёлся бы, — всё причитала кухарка, доставая с деревянных полок подостывший хлеб.
— Мисана рену, — грустно улыбнулся Орфео, — вы же знаете — уже много зим прошло, я больше ждать не могу.
Мисана закрыла сумку и, оглядевшись, махнула рукой, запечатывая дверь.
— То, что я тебе скажу, должно остаться меж нами, — заговорщицким шёпотом начала женщина. — Запомни, Орфео, я, может, магичка посредственная и почти ни на что не гожусь, но вижу больше других, — она сделала паузу. — Твой отец и его минаар не были людьми. Значит…
— Значит, их надо искать среди магических существ, – задумчиво пробормотал Де Лука. — Я верю вам, Мисана рену.
— Ты, ведь, понимаешь, что не мог родиться человеком, — нахмурилась кухарка.
— Отец привёл меня в свой дом, дал имя. Я помню это, и поэтому отправляюсь на его поиски.
— Как знаешь, Орфео, — Мисана передала парню мешок с провизией. — Да пусть Арамида хранит твой путь.
— Благодарю, Мисана рену, — Орфео улыбнулся и, чуть наклонившись, коснулся губами щеки женщины. — Как найду отца, я вернусь.
Мисана покачала головой и отвернулась, вытирая рукавом выступившие слёзы. Бедный малыш, в мире столько опасностей, а он этого не понимает.
========== Глава вторая ==========
Высокий блондин судорожно метался по своей комнате, скидывая вещи в походный мешок. Ещё не хватало, чтобы Орфео убежал один.
Парень был уверен, что этот мелкий негодник попадётся на зуб первому же лешаку. Кроме того, в лесах есть множество других опасных существ. Орфео собирается пройти через пустыню, пересечь Покойное море и добраться до Безмолвных гор, а там он какую только тварь не встретит.
Вихрем промчавшись от башни до кухни в подвале, блондин едва не столкнулся с Мисаной рену.
— Хардеб, смотри, куда несёшься, окаянный, — женщина ухватилась за край стола, пытаясь устоять на ногах.
— Простите, Мисана рену. Орфео уже ушёл?
— Только что обитель мою покинул. И ты за ним? – Мисана, всё же, выпрямилась и, огладив передник, грозно взглянула на молодого мага.
— Да, — гордо выставил грудь Хардеб,— соберёте в дорогу?
Женщина кивнула и поспешно занялась вторым мешком.
— Хорошо, что ты за ним отправляешься. Вдвоём вам полегче будет, да и всяк под присмотром. Орфео же без глаза, как водяной без русалки. Пропадёт малыш, — причитала она, споро укладывая еду.
— Он сильный маг, но, всё же, это опасно. В одиночку редко кто путешествует. Особенно после того, как участились нападения последователей культа демонов огня, — криво усмехнулся Хардеб, проводя пальцем по лезвию кухонного ножа.
— Вот же выкидыши природы, — пробурчала женщина, заворачивая лепешки в промасленную бумагу, – всё им неймётся, фанатикам.
— Придавить бы их, — вздохнул парень, откладывая нож в сторону, — да больно сильны. С наскока их не уничтожить — слишком много расплодилось.
Женщина покачала головой и сунула Хардебу мешок с припасами.
— Иди. Догони его и хоть немного вправь мозги. Пусть один не шляется, где ни попадя.
— Спасибо, Мисана рену, — парень чуть поклонился, — я уберегу его от опасностей.
Мисана тяжело вздохнула. Глупые дети.
Орфео взглянул на академию в последний раз и, отвернувшись, зашагал по пыльной дороге.
Высокие башни дома вместе с таинственными переходами, подвесными мостами между галереями и уютными гостевыми комнатами остаются позади. Сады и тренировочные площадки теперь за спиной. Он больше не сможет красться по узкой тропке, чтобы пробраться в старый храм бога Нодбис. Юному магу будет не хватать мудрых наставников и сапьентис, которые вытащат даже из серого мира.
Сзади раздался топот ног, и вскоре кто-то хлопнул его по плечу.
— Хардеб? — Орфео удивленно обернулся к блондину. — Что ты тут делаешь?
— Я? Я иду с тобой. Ты же не думал, что пройдешь мир в одиночку?
Де Лука улыбнулся, стараясь скрыть раздражение. Нет, Хардеб — сильный маг, но видеть его каждый день совершенно не хотелось. Особенно в этом путешествии.
Жар пустыни убивает всё живое даже на расстоянии дня пути — чувствуется обжигающий ветер, несущий в себе миллионы песчинок. Чахлые деревья медленно заносит жёлтыми крупинками, которые отвоёвывают новые земли, душат леса и поля, заставляя жизнь отступать под своим напором. Беспощадная, как сама смерть, пустыня стремится оставить лишь жухлую траву да ползучих тварей, коим не страшны ни безумная жара, ни ночной холод.