Путешествие в любовь
Шрифт:
— Спасибо, но не так хорошо как мне хотелось бы.
— О чем ты? — удивился Леонид, осмотрев её с ног до головы. Когда овальное лицо приобрело форму сердечка. Большие глаза стали ещё более выразительными. Полная грудь, тонкая талия и крутые бедра будоражили мужское сознание. Она и раньше вызывала в нём желание, а теперь… Теперь он "пускал слюни" ещё больше. Ему до боли в пальцах хотелось прижать её к себе, а губы буквально зудели от желания поцеловать девушку. Чтобы не сорваться мужчина засунул руки глубоко в карманы.
— Так, — отмахнулась Эмма. Она не хотела говорить ему
— Останься. Ты пригласила меня. Будь добра, находись рядом, — холодно произнёс мужчина.
— Справедливо.
— Ты должна улыбаться мне, — посоветовал Леонид. Всё-таки он не удержался. Он обаятельно улыбнулся, страстным взглядом окинул её фигурку и стал гладить её по руке. Он лишь сожалел о том, что она в перчатке.
— Я уже начинаю жалеть, что пригласила тебя, — с улыбкой на губах произнесла девушка. Она не хотела, чтобы он прекращал ласкать её руку. Но и не хотела показывать ему, что ей нравиться такое действие. — Похоже, у меня случилось помрачнение рассудка.
— Ты хочешь меня обидеть? — тихо поинтересовался мужчина, склоняясь к её уху.
Эмма вздрогнула от его теплого дыхания. Девушка напомнила себе день, когда он посмеялся над ней, когда её волосы запутались за его ремень. Она пообещала себе, что не доставит ему больше такого удовольствия. Эмма положила ладошку, затянутую в атласную перчатку, на его грудь и нежно погладив, сладко произнесла:
— Обидеть? Нет, этого я не хочу.
Девушка мило улыбнулась и посмотрела в его красивые глаза. Она рассмеялась, когда Леонид нахмурился. Эмма высвободила руку, которую он всё ещё ласкал, и легкой походкой направилась к сестре. Впервые так близко и без стеснения она смогла его рассмотреть. Ей очень понравились его чувственные губы, прямой нос. Девушка подумала о соблазнительных ямочках на щеках, когда он улыбнулся. Ему стоит больше улыбаться.
— Я так рада тебя видеть, — пробормотала Эли, когда Леонтий отпустил её. На миг девушка устыдилась того, что обняла его. Она потупилась.
— Я тоже очень рад тебя видеть. Ты потрясающе выглядишь, — заворожено произнёс мужчина.
Он посмотрел в её серые, как дождевые тучи, с зелеными крапинками глаза. Еще раньше он
заметил, что у Эммы были голубые крапинки. Это было единственное отличие сестёр.
— Меня интересует, о чём так мило разговаривают твой брат и моя сестра. — Элоиза решила сменить тему и не отвечать ему комплиментом на комплимент.
— Милым это сложно назвать. Он готов придушить твою сестру, — серьезно ответил Леонтий, слегка нахмурив длинные брови. Несмотря на то, что они стояли рядом, держась за руки, он явственно ощущал желание брата наказать Эмму. Только по какой причине? Мужчина перевёл взгляд на собеседницу. Его задело то, что она не обратила внимания на его слова.
— Надеюсь постороннему человеку это не заметно.
— Не волнуйся, он отлично владеет собой. — Мужчина внимательно оглядел фигурку девушки. — Меня удивила твоя перемена.
— Приятно удивила? — улыбнулась Элоиза,
— Да, — хрипло произнёс Леонтий. Он прочистил горло. — Раньше ты тоже выглядела
изумительно.
— Спасибо. — Девушка обратила внимание, что его взгляд постоянно опускается ниже лица. Она проследила за его взглядом и укоризненно покачала головой. Мужчина смутился.
— Прости. — Леонтий не мог отвести взгляд от квадратного выреза её платья, в котором так соблазнительно виднелась ложбинка. Он суетливо похлопал по карманам и достал небольшую коробочку. — Это тебе.
— Что это?
— Открой.
— Спасибо. — Элоиза открыла коробочку и увидела в ней жемчужное ожерелье. — Я не могу принять его.
— Почему?
— Оно очень дорогое. Ты должно быть очень потратился.
— Оно принадлежало моей бабушке.
— Принадлежало?
— Бабушка дала мне его, когда я был маленьким, и просила подарить его девушке, которую я полюблю.
— Теперь я точно его не приму. Спасибо большое. — Эли закрыла коробочку и протянула её Леонтию. — Я не та девушка.
— Как ты можешь об этом судить?
— Я не помешала? — спросила подошедшая Эмма.
— Ты вовремя, — улыбнулась Эли. Она положила коробочку в карман его пиджака, поскольку Леонтий так и не взял её в руки.
Элоиза взяла сестру под руку и увела подальше от мужчины.
— Он хотел подарить мне ожерелье, которое ему подарила его бабушка, — прошептала девушка.
— И что? — так же шёпотом спросила Эмма. Она обернулась. Леонтий с нахмуренным лицом наблюдал за Элоизой. Его взгляд был задумчивым и затуманенным. Девушка посмотрела на сестру, когда к нему подошёл Леонид.
— Она просила его подарить девушке, которую он полюбит.
— Ты приняла подарок?
— Нет. Он не любит меня. Я не та девушка, которая ему нужна, — горячо возразила Элоиза. — Он не мог полюбить меня, прошло чуть больше двух недель. К тому же мы не виделись.
— Почему?
— Сама не знаю. Не мог же он полюбить меня с первого взгляда?
— Не знаю, чего мне хочется больше: придушить её или уложить в постель, — процедил сквозь стиснутые зубы Леонид, глядя на Эмму.
— Разделяю твои чувства, — согласился Леонтий, посмотрев в сторону Элоизы. После того как её увела сестра к нему подошел брат.
— Не знаю, что с ней делать?
— Извини, брат. На этот раз я ничем помочь не могу. Я хотел подарить ей жемчуг, а она отказалась.
— Ты поспешил, — заметил Леонид, не глядя на брата. А сам ласкал пальцами маленькую коробочку, которую положил в карман. Он хотел подарить ей браслет после бала. А теперь передумал. Судя по реакции Элоизы на подарок Леонтия, Эмма тоже откажется от его браслета. Несмотря на то, что бабуля просила подарить подарки женщинам, которых они полюбят, братья решили подарить их сёстрам Жарским. Причём не сговариваясь. Мужчины посчитали, что украшения, которым почти три тысячи лет отлично подойдут именно этим девушкам. И никому другому. До встречи с сёстрами Жарскими ни у одного из братьев не возникало желания подарить семейные драгоценности. Никто не был их достоин.