Путешествие в страну Ур, или Страшная-страшная сказка о храброй девочке
Шрифт:
Хорошо.
(Стив уходит.)
СЦЕНА 34. АДАМ И ЛИДИЯ. ПЕРЕД РАБОТОЙ
ЭКСТ. БЕРЕГ – УТРО
АДАМ
Э, мелкая, иди сюда.
(Лидия, торопясь, подходит)
Ты приволокла подорожник из крапивы?
Лидия не успевает
АДАМ
Э, бараны, че встали? Пошли работать!
(кто-то не сразу пошел, замешкался)
Че не ясно, животные?
Адам бьет одного палкой. Это Дима. Ребята проходят дальше.
АДАМ
Так че, ты в крапиву ходишь?
ЛИДИЯ
Ну Гертруде нужно было подлечиться.
АДАМ
Ракушки ты кому носишь?
ЛИДИЯ
Никому. Я просто один раз не успела сдать
последнюю. Хотела ее на другой день сдать,
но мне сказали, что нельзя, что она протухнет
за ночь. И я ее выкинула.
АДАМ
Узнаю, что ты ракушки крадешь, тебе конец.
Ясно?
ЛИДИЯ
Да.
АДАМ
Никакой подорожник тебя уже не спасет.
Пошла!
АДАМ
Э, бараны! Че сгрудились? Растягивайтесь в
цепь. Давайте, вода ушла недалеко, норму
сделать нелегко.
СЦЕНА 35.
ЭКСТ. МОРЕ – УТРО
Ребята работают, ковыряются в грязи, носят устриц в корзину.
СЦЕНА 36. ПРОДОЛЖЕНИЕ
ЭКСТ. МОРЕ – ДЕНЬ
Конец работы. Корзина почти собрана.
АДАМ
Берем последние и несем! Вода идет!
Лидия прячет две устрицы в карман брюк.
СЦЕНА 37.
ЭКСТ.
Ребята смотрят, как Колченогий закладывает корзину за спину и ковыляет прочь. Лидия незаметным движением руки выкидывает ракушки под куст, затем слегка присыпает из песком.
СЦЕНА 38.
ЭКСТ. У РУЧЬЯ – ДЕНЬ
Лидия моется у ручья, она сняла куртку и ботинки. Другие ребята тоже моются невдалеке. Кто-то ловит креветок чуть выше по течению. К Лидии подходит Кшиштоф. Начитает умываться.
КШИШТОФ
Ну так что ты расскажешь, кто там живет
в крапиве?
ЛИДИЯ
Никто. Никто там не живет.
КШИШТОФ
А ракушки ты кому носишь?
ЛИДИЯ
Никому. Никому ничего не ношу.
КШИШТОФ
Не ври мне. Я все видел. Ты не сдала две
ракушки.
ЛИДИЯ
Нет, я сдала.
КШИШТОФ
Не ври. Ты их в карман положила. Давай говори,
а то я Адаму все расскажу.
ЛИДИЯ
Нет у меня ракушек.
КШИШТОФ
Подходит к девочке.
Да? Ну-ка… Он обыскивает, хлопает Лидию
по карманам.
КШИШТОФ
Ну, где они?
(не находит)
Ты их спрятала? Да? Умная?
СТИВЕН
Эй, милейший, а ты не знаешь, что
обыскивать юных леди не комильфо?
КШИШТОФ
Че-го?
СТИВЕН
Ничего. Что тебе от нее надо?
КШИШТОФ
Не твое собачье дело.
СТИВЕН
А может быть, мое. Итак, я слушаю.
КШИШТОФ
Че? Нарываешься? Подраться хочешь?
СТИВЕН
Конец ознакомительного фрагмента.