Путешествие за Грань
Шрифт:
– Ясно, – разочарованно сказал Хью и повернулся к двери.
– Постойте, а как же то, что вы мне обещали? – упавшим голосом спросил сэр Барэл.
– Подожди одну секунду, я сейчас вернусь. – И, не дожидаясь ответа, юноша быстро выплыл из комнаты.
Оказавшись за дверью, он опрометью бросился к себе в комнату и начал разгребать сундук с вещами, привезенными с собой из дома. Наконец он отыскал то, что так искал. Это был умножитель: чудесный прибор, один из тех, что подарил ему отец, когда собирал его в дорогу.
«Эта вещь может оказаться тебе очень полезна. С помощью ее ты сможешь копировать любые предметы, однако помни,
«Как раз то, что нужно», – подумал Хью и поднес умножитель к пузырьку. Он нажал на кнопку прибора, и тот начал излучать свет. Затем последовала яркая вспышка, и перед юношей появился еще один точно такой же пузырек, как тот, что он только что положил перед собой. Он быстро спрятал оригинал в сундук и поспешил обратно в комнату, прихватив с собой копию склянки и еще одну крайне полезную вещицу. Вернувшись, он застал сэра Барэла в том же положении: тот так и сидел с вытянутой рукой. Хью подлетел ближе и вложил пузырек с содержимым в руку сэра Барэла. Тот схватил его и поспешил убрать в тайник. Через мгновение он вернулся и начал горячо благодарить Хью за оказанное доверие. Хью кивнул в знак того, что принимает благодарность, и поднял руку, чтобы остановить этот безудержный поток сознания.
– А теперь мне пора, а вы немедленно ложитесь спать, – как можно более властно скомандовал Хью.
– Да, конечно, я все понял. – Сэр Барэл тут же лег в кровать и закрыл глаза.
Хью не стал дожидаться лучшего момента. Он молниеносно выхватил из-за пазухи прихваченную из комнаты бутылочку, быстро отвернул крышку и, когда облако клубящегося дыма вырвалось наружу, подул на него, направляя струю прямо в лицо мажордома. В этот момент сэр Барэл приоткрыл глаза и сквозь плотную дымку увидел отдаляющееся лицо Хью. Он что-то попытался сказать, но было уже поздно: он втянул в легкие довольно приличную дозу тумана забвения. Его глаза заволокло пеленой, и он отключился. Хью знал, что когда мажордом проснется, то все произошедшее с ним покажется ему просто сном, а уже к завтраку он вообще забудет об этом, как всегда случается со всеми снами. Он вернулся к себе в комнату, уничтожил все признаки своего перевоплощения и, удовлетворенно зевнув, провалился в глубокий, спокойный сон.
Глава 16
Чрезвычайное происшествие
На следующее утро Хью проснулся очень рано, несмотря на то что накануне вечером поздно лег. Тем не менее он чувствовал себя свежим и отдохнувшим. Сегодня утром занятия должны были проходить на тренировочном поле, и он решил выехать пораньше и немного пробежаться с Ганнибалом, ведь в последнее время он уделял своему другу не так много времени. Он положил в сумку еду, захваченную с кухни заранее, и вышел из замка незамеченным.
Ганнибал еще дремал, когда он заглянул к нему на конюшню.
– Ты чего так рано? – спросил он потягиваясь.
– Настроение хорошее, – просто ответил Хью. – Давай глотни воды и поедем прокатимся.
Ганнибала не стоило просить дважды, он и сам был не против утренней пробежки. Они неслись по полям, лишь изредка переговариваясь, и наслаждались прекрасным солнечным осенним утром. Так прошел час, и Хью решил, что им пора на занятие. Он развернул Ганнибала, и уже через пять минут они оказались у тренировочного корпуса.
Еще издалека Хью заметил, что что-то не так. Лица собравшихся ребят были какие-то хмурые и озадаченные. Они о чем-то громко говорили и спорили, окружив Лео со всех сторон. Когда Тэйлор подъехал, все мгновенно замолчали и уставились на него так, словно ждали от него каких-то объяснений.
«Неужели Лео проболтался о вчерашнем вечере? – Хью не понимал, что от него хотят. – Может, он рассказал им о Грегори?»
Лео подбежал к нему с совершенно ошарашенным лицом и сразу выпалил:
– Что тебе известно?
Хью по-прежнему не понимал, в чем дело, но что-то подсказывало ему, что речь не шла о его вчерашних похождениях.
– Ты о чем? Я тебя не понимаю. – Он искренне взглянул на друга.
– Черт, ты же живешь в замке, – выкрикнул Джеффри Пирс, – ты наверняка что-то мог слышать.
– Я даже не понимаю, о чем идет речь. – Хью уже начал злиться. – Я проснулся сегодня очень рано и ушел из замка, ни с кем не повстречавшись. Может, вы все-таки объясните, почему вы все такие странные.
Лео разочарованно вздохнул:
– Теперь до вечера ничего не узнаем.
– Да что не узнаем?! – громко крикнул Хью.
– Вчера ночью, после того как мы с тобой разошлись по домам, кто-то убил сэра Томаса. – Лео смотрел на Хью полными сожаления глазами.
– Кто убил?! – Хью не верил своим ушам. – Как? Когда?
– Да никто ничего не знает. Его нашли под утро в совершенно разобранном виде.
– Как это «в разобранном»? – Хью казалось, что это все ему снится.
– Да вот так! Все части тела валялись отдельно друг от друга на большом расстоянии.
– Что-нибудь еще известно? – снова спросил Хью, уже осознавая, что все это происходит с ним наяву.
– Только обрывки информации. Нас специально держат подальше от всего этого. Но Бойл слышал, как его отец обсуждал с другими воинами, что части сэра Томаса долго собирали, но так и не нашли правую кисть и левую ступню. Однако поиски не прекращаются, возможно, скоро они будут найдены.
– Но как его смогли убить, ты ведь сам говорил, что он непробиваемый и так просто это сделать никому бы не удалось?!
– Ты прав, конечно, но, похоже, здесь не обошлось без колдовского вмешательства. Джон также слышал, что на месте преступления были обнаружены следы порошка троллей, но он не знает, какого именно. Ты думаешь, это сделал сэр Крафт? – Лео внимательно посмотрел на Хью.
– На него, конечно, указывают все улики, и мотив у него имелся, – задумчиво ответил Хью, – однако я почему-то не верю в то, что это сделал он.
И тут Хью кое-что вспомнил.
– А, кстати, Грегори еще не появлялся? – неожиданно спросил он у Лео.
– Нет, не появлялся, – ответил тот. – Наверное, просто не может отойти от вчерашнего, или его отец узнал о случившемся и оставил любимого сыночка дома.
Хью нахмурился и потащил Лео в сторону.
– Я видел его в лавке Норка! – шепнул он на ухо Лео.
– Кого? Грегори? Да брось! Он, конечно, та еще сволочь, но чтобы убить?!
– Подумай сам, – не сдавался Хью. – Ты говорил о том, что он пытался причинить вред сэру Томасу и даже ударил его мечом! У него был порошок, и он угрожал Норку расправой, если тот проболтается о той покупке. И наконец, он очень испугался, когда увидел нас с дедом тогда, словно ему было, что скрывать! И не забывай, вчера он был не просто взбешен – он был в настоящей ярости, так что мог сделать что угодно. И опять же сегодня он на занятие не явился, хотя все остальные пришли.