Путешествие за Грань
Шрифт:
– Да. Но я ни на секунду не подозреваю его. Он ответит на все вопросы и будет отпущен. Сэр Крафт, безусловно, был сильно расстроен, но это не было обычным убийством из мести. Это было больше похоже на спланированную диверсию.
– Как это?
– Запомни, Хью. Просто так ничего не происходит. Я считаю, что кто-то специально устранил сэра Томаса, чтобы лишить нас управления входом в замок. Только сэр Томас мог управлять Вратами Истины, а теперь нам придется, как когда-то давно, выставлять охрану. Более того, теперь мы не можем впустить никого, не будучи уверенными в том, что это не шпионы. Если
Хью внимательно впитывал все, что говорил его дед. Он был с ним полностью согласен. Возможно, Кронхар (а то, что это было его рук дело, Хью не сомневался) пытался решить проблему доступа в замок с помощью Марты, но у него ничего не получилось. Тогда он пустил в ход запасной план, дав задание своему человеку в замке устранить стражника. Но кто это мог быть, Хью даже не представлял.
– И еще я думаю, что человек, совершивший убийство, должен был владеть знаниями, недоступными обычным воинам. Знаешь, сэра Томаса было не так-то просто убить. Даже я не знал, как это можно сделать. Сэр Томас жил в этом замке с незапамятных времен, и никто не знает, сколько ему было лет. И к тому же непонятно, что за порошок использовал убийца. На совете мы обсудили все виды порошка, которые продавались в лавке Норка, и пришли к выводу, что ни один из них не мог представлять реальной опасности, к тому же тот, что мы нашли на месте преступления, даже по цвету не совпал ни с одним из них. Но надо убедиться в этом окончательно, только тролль сможет вынести вердикт, поэтому я послал за Норком, и скоро он прибудет в замок.
Хью тут же вспомнил про тот порошок, который дед приобрел у тролля для себя.
«Интересно, а он сказал об этом порошке совету, ведь Норк продавал его, можно сказать, из-под полы, раз он не был выложен на витрине», – подумал он.
Но спросить об этом так и не решился. В дверь постучали, и дед велел внуку идти на занятия.
Следуя по коридорам в сторону главного зала, Хью увидел Армоса, который вышел из своей комнаты.
– Армос, я рад вас видеть, – сердечно поприветствовал он друида.
– А, это вы, Хью. И я рад вам, – улыбнулся ему старик. – Возможно, я ошибаюсь, но мне показалось, что вы начали избегать моего общества. Я чем-то обидел вас, скажите? – спросил Армос смущенно.
– Нет, ну что вы! – покачал головой Хью. – Просто со мной в последнее время столько произошло, что я как-то совсем забыл о своем обещании навещать вас.
– Ну, слава богам, а то я уж заволновался, – облегченно вздохнул друид. – А как продвигается ваш план побега со службы? – улыбнулся он. – Насколько я наслышан, вы не очень-то в нем преуспели, напротив, многие считают, что у вас большой потенциал. Вы передумали?
Хью не знал, что ответить, но ему было важно все объяснить.
– Это длинная история, Армос.
– Я обожаю длинные истории!
– Тогда я пойду на занятие, а после обязательно загляну к вам и все расскажу.
– В таком случае я буду сидеть у себя и ждать вас, а то, знаете ли, мне в последнее время немного одиноко.
– Я непременно буду, а вы заварите чай, – улыбнулся ему Хью. – А сейчас, с вашего позволения, мне надо бежать на занятия, а то сэр Барэл будет крайне недоволен. – И, помахав рукой на прощание, юноша поспешил на урок.
К счастью, он не сильно опоздал, сэр Барэл только что начал занятие. Лео поманил его к себе и тихо сказал:
– Похоже, сэр Барэл так и не очухался после того. Все только и говорят о том, что от его прежней надутости не осталось и следа. Только остальные думают, что это произошло из-за событий с сэром Томасом, но мы-то понимаем, что это из-за моей дурацкой идеи.
Хью внимательно посмотрел на сэра Барэла. Невооруженным взглядом было видно, что он сильно нервничает, при этом он не был похож на скорбящего человека, а скорее на того, кому есть что скрывать.
– Но этого не может быть, – проговорил он.
– Это еще почему? – удивился Лео. – Ты же помнишь, как его парализовало от нашего визита!
Хью не хотел рассказывать Лео о том, что он сделал этой ночью, чтобы исправить их необдуманный поступок, однако ситуация требовала обратного.
– Послушай, я вчера кое-что сделал. – И он в подробностях рассказал все, что с ним произошло ночью в комнате мажордома.
– И ты молчал!
К великому облегчению Хью, Лео не был на него зол, он просто был возмущен тем, что его друг ему сразу все не рассказал.
– Теперь ты понимаешь, почему его поведение мне кажется странным. Мама говорила, что туман забвения работает безотказно, значит, дело вовсе не в его страхе перед привидениями, тем более что вчера, когда я вручил ему подделку, он больше не выглядел испуганным, скорее, напротив, был очень рад.
– Это действительно выглядит подозрительно, – согласился Лео.
Пока они переговаривались, сэр Барэл успел рассказать историю появления герба рода Крафтов, сопровождаемую, как и в прошлый раз, точно такой же «трансляцией» с места событий. Друзья так и не услышали ни слова из этого рассказа, но учитель даже не обратил внимания на то, что ученики его игнорируют.
– А теперь садитесь за столы, я приготовил для вас вот эти книги. В них вы должны прочитать еще две истории, выделенные красным шрифтом. Завтра мы обсудим то, что вы сумели вынести из этих повествований. И еще я хотел бы видеть ваши сочинения на тему «Каким из своих поступков я мог бы гордиться» к завтрашнему дню.
– Но, сэр Барэл… – Ученики хотели выразить свой протест по поводу задания с сочинением, поскольку на весь Норгстон не нашлось бы ни одного воина, любившего читать, а уж писать и подавно. Но сэр Барэл был неумолим:
– Никаких «но», и передайте, пожалуйста, сэру Армэру, что отсутствие на занятиях не освобождает его от домашнего задания. – И с этими словами сэр Барэл покинул зал.
– Слушай, – неожиданно предложил Лео, – а давай за ним проследим. Он явно куда-то спешит, и мне кажется, что для него это очень важно.
– А давай, – согласился Хью. За эти дни он и так совершил столько безрассудных поступков, что одним больше, одним меньше – уже не имело значения, и они быстро покинули зал.
Солнце садилось, и сумерки накрыли их тенью словно плащом-невидимкой. Они беспрепятственно следовали за сэром Барэлом, и по тому, как часто тот оборачивался, они могли сделать вывод, что не зря тратили сейчас свое время.